Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Vertaling van "dienten nur dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. stellt fest, dass Präsident Xi etliche Zusagen gemacht hat, unter anderem, dass es erhebliche Fortschritte bei der Führung des Landes nach geltenden Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption geben soll; ist jedoch zutiefst besorgt über die unlängst erfolgte Verhaftung von über 200 Anwälten, insbesondere von Anwälten, die sich vor allem mit Menschenrechtsfällen befassen, wobei viele beschuldigt wurden, die „öffentliche Ordnung gestört“ und versucht zu haben, der Partei zu schaden, und die Behörden behauptet haben, solche drastischen Maßnahmen dienten nur dazu, dem Rechtssystem Chinas Geltung zu verschaffen; weist mit Nach ...[+++]

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verdedigen; benadrukt dat deze ...[+++]


Die Bestimmungen des Vertrags, die besagen, dass die Haushaltsmittel der EZB nicht Teil des Unionshaushalts sind, dienten ursprünglich dazu, dafür zu sorgen, dass die EZB die Währungspolitik unabhängig verfolgen kann.

De verdragsbepalingen waarin is vastgesteld dat de begroting van de ECB geen onderdeel is van de Uniebegroting, zijn bedoeld om de onafhankelijkheid van de ECB in het kader van haar monetaire beleid te waarborgen.


Artikel 66 des fraglichen Gesetzes überliess es dem König, die Liste der darin enthaltenen Ausnahmen anzupassen, die nur dazu dienten, während einer begrenzten Dauer und in Erwartung der Annahme eines königlichen Erlasses Abweichungen vom Verbot der Sonntagsarbeit, die aus vorherigen Gesetzgebungen übernommen worden waren, aufrechtzuerhalten (Parl. Dok., Kammer, 1969-1970, Nr. 556/7, S. 4; Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 272, S. 22).

Artikel 66 van de in het geding zijnde wet liet het aan de Koning over om de lijst aan te passen met uitzonderingen die erin waren vervat, die enkel ertoe strekten voor een beperkte duur en in afwachting van het aannemen van een koninklijk besluit de van vroegere wetgevingen geërfde afwijkingen van het verbod van zondagsarbeid te behouden (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 556/7, p. 4; Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 272, p. 22).


H. in der Erwägung, dass die gegen NRO, insbesondere Menschenrechtsorganisationen, ausgesprochenen Drohungen infolge einer umfassenden Verleumdungskampagne der staatlichen Presse dazu dienten, diesen Organisationen die Legitimation zu nehmen und sie in den Augen der Öffentlichkeit als Kräfte zu stigmatisieren, die gegen die Interessen Ägyptens handeln;

H. overwegende dat de dreigingen die in het kader van een intensieve lastercampagne van de pers – die in handen is van de overheid – worden geuit aan het adres van NGO's, met name die welke actief zijn op het gebied van de verdediging van de mensenrechten, ertoe dienen deze NGO's buiten de wet te plaatsen en hen in de ogen van de burgers te brandmerken als krachten die de belangen van Egypte tegenwerken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in diesen Maßnahmen zur Erkundung der Sachlage gesammelten Informationen und erworbenen Kenntnisse dienten dem CRIS-Sonderausschuss dazu, mehrere Themenpapiere zu unterschiedlichen Themen im Rahmen seines Mandats zu erörtern.

Gebruikmakend van de via feitenonderzoek vergaarde informatie en kennis heeft de CRIS-commissie diverse themadocumenten over verschillende onderwerpen binnen haar mandaat opgesteld en besproken.


Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei die betreffende Bestimmung nicht nur unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung an sich, sondern ebenfalls mit diesen Artikeln in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des europäischen Gemeinschaftsrechts, die dazu dienten, die Freizügigkeit der Personen zu gewährleisten.

Volgens de Franse Gemeenschapsregering zou die bepaling niet alleen onbestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zich, maar eveneens met die artikelen, in samenhang gelezen met verschillende bepalingen van het Europese gemeenschapsrecht die tot doel hebben het vrij verkeer van personen binnen de Europese Gemeenschap te waarborgen.


Die ersten beiden Statistiken der Mitgliedstaaten (2000 und 2001) dienten überwiegend dazu, die Daten mit denen der gemeinsamen Berichte der Automobilherstellerverbände zu vergleichen.

De eerste twee gegevenspakketten van de lidstaten (2000 en 2001) zijn vooral gebruikt om de gegevens te vergelijken met de gegevens die de verenigingen van autofabrikanten in hun gezamenlijke verslagen hebben ingediend.


Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei diese Bestimmung nicht nur unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung an sich, sondern ebenfalls mit diesen Artikeln in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des europäischen Gemeinschaftsrechts, die dazu dienten, die Freizügigkeit der Personen zu gewährleisten.

Volgens de Franse Gemeenschapsregering zou die bepaling niet alleen onbestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zich, maar eveneens met die artikelen, gelezen in samenhang met verschillende bepalingen van het Europese gemeenschapsrecht die tot doel hebben het vrije verkeer van personen te waarborgen.


6. begrüßt die Tatsache, dass die Initiativen zur Entsendung von Delegationen in verschiedene Mitgliedstaaten oder Regionen der Union, die dazu dienten, von den Petenten aufgeworfene Probleme vor Ort zu überprüfen, die betroffenen Gruppen anzuhören und die zuständigen Behörden sowie die Medien zu sensibilisieren, dazu beigetragen haben, die Probleme stärker in den Blickpunkt des Interesses zu rücken, und sich für die Petenten in vielen Fällen als hilfreich erwiesen haben;

6. is verheugd over het feit dat de initiatieven om delegaties naar lidstaten of regio's van de Unie te sturen teneinde kwesties die door indieners van verzoekschriften aan de orde zijn gesteld ter plekke te onderzoeken, de betrokken lichamen te horen en de bevoegde autoriteiten en de media bewust te maken van de problematiek, hebben bijgedragen aan een doeltreffender behandeling van problemen en in veel gevallen positieve gevolgen voor de indieners hebben gehad;


Die daraufhin getroffenen Maßnahmen dienten auch dazu, Daten zu erheben, die für die Gewinnung allgemeiner Informationen über die medizinischen Ressourcen in den Mitgliedstaaten gemäß der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates (Fußnote 5) von Nutzen wären.

Ook zijn gegevens verzameld die nuttig zouden zijn voor het verkrijgen van de algemene informatie over medische hulpmiddelen in de lidstaten zoals bepaald in Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad (zie voetnoot 5).




Anderen hebben gezocht naar : fernrohre die dazu bestimmt sind     auf stativen befestigt zu werden     dienten nur dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienten nur dazu' ->

Date index: 2025-03-19
w