Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient diskussion ihrer ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ihr Nutzen festgestellt wurde, könnte die Diskussion sich stärker darauf konzentrieren, ihren Mehrwert zu entwickeln und die Nachhaltigkeit ihrer Ergebnisse zu gewährleisten.

Indien zij nuttig worden bevonden, zou de discussie zich kunnen richten op de verdere ontwikkeling van de meerwaarde van deze programma's en op het waarborgen van de duurzaamheid van de resultaten ervan.


Bei der Entscheidung darüber, ob eine bestimmte Leistung des einzelstaatlichen Rechts der Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt dient, ist der Zweck der Leistung nach Maßgabe ihrer Ergebnisse und nicht anhand ihrer formalen Struktur zu untersuchen[52].

Om te bepalen of een uitkering in het kader van de nationale wetgeving bestemd is om de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, moet het doel ervan worden onderzocht aan de hand van de resultaten en niet van de formele structuur ervan[52].


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Konsultationen zu den spezifischen Herausforderungen bei der Entwicklung ihrer Kapitalmärkte durchzuführen und die Ergebnisse in die Diskussion einzubringen.

De Commissie verzoekt de lidstaten over specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling van hun eigen markten overleg te plegen en hun conclusies in het debat in te brengen.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Konsultationen zu den spezifischen Herausforderungen bei der Entwicklung ihrer Kapitalmärkte durchzuführen und die Ergebnisse in die Diskussion einzubringen.

De Commissie verzoekt de lidstaten over specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling van hun eigen markten overleg te plegen en hun conclusies in het debat in te brengen.


Bei der Entscheidung darüber, ob eine bestimmte Leistung des einzelstaatlichen Rechts der Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt dient, ist der Zweck der Leistung nach Maßgabe ihrer Ergebnisse und nicht anhand ihrer formalen Struktur zu untersuchen[52].

Om te bepalen of een uitkering in het kader van de nationale wetgeving bestemd is om de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, moet het doel ervan worden onderzocht aan de hand van de resultaten en niet van de formele structuur ervan[52].


Wenn ihr Nutzen festgestellt wurde, könnte die Diskussion sich stärker darauf konzentrieren, ihren Mehrwert zu entwickeln und die Nachhaltigkeit ihrer Ergebnisse zu gewährleisten.

Indien zij nuttig worden bevonden, zou de discussie zich kunnen richten op de verdere ontwikkeling van de meerwaarde van deze programma's en op het waarborgen van de duurzaamheid van de resultaten ervan.


Die öffentliche Anhörung dient der Diskussion ihrer Ergebnisse unter Berücksichtigung der neuesten Marktentwicklungen seit Bekanntgabe der Studie im September 2001 und der unterschiedlichen Reaktionen auf die Veröffentlichung.

Het doel van de openbare hoorzitting is de bevindingen van het verslag te bespreken, rekening houdend met de marktontwikkelingen sinds het begin van de studie (september 2001) en de nieuwe vraagstukken die voortvloeien uit de opmerkingen van de verschillende partijen, te behandelen.


Sie dient der Ermittlung und Beurteilung der Bedürfnisse und ihrer Einstufung nach Vorrangigkeit, der entsprechenden Ziele, die durch die operationellen Programme zu verwirklichen sind, der erwarteten Ergebnisse und der quantifizierten Zielvorgaben im Vergleich zur Ausgangssituation sowie der Festlegung der für die Erreichung dieser Ziele am besten geeigneten Instrumente und Maßnahmen.

Deze analyse bestaat uit het identificeren en evalueren van de behoeften waaraan moet worden voldaan, de rangschikking van de behoeften naar prioriteit, de via de operationele programma's te bereiken doelen om aan deze prioritaire behoeften te voldoen, de verwachte resultaten en de gekwantificeerde streefdoelen ten opzichte van de uitgangssituatie, alsook de selectie van de meest geschikte instrumenten en acties om deze doelen te bereiken.


· soll im Rahmen des in der Sozialpolitischen Agenda vorgesehenen jährlichen Forums auch ein Meinungsaustausch mit den relevanten Beteiligten über die Durchführung der einzelnen Programmabschnitte abgehalten werden, der u. a. der Vorstellung der bisherigen Ergebnisse und der Diskussionnftiger Prioritäten dient.

· moet in het kader van het jaarlijkse forum waarin de socialebeleidsagenda voorziet ook met de relevante betrokkenen van gedachten worden gewisseld over de uitvoering van de individuele programmaonderdelen, waarbij o.m. op een bepaald ogenblik bereikte resultaten gepresenteerd en toekomstige prioriteiten besproken kunnen worden.


Das vierte FTE-Rahmenprogramm der Union für den Zeitraum von 1994 bis 1998 mit einer Mittelausstattung von 12,3 Mrd. ECU, die nach einer 1996 durchzuführenden Bewertung noch um 700 Mio. ECU erhöht werden kann, umfaßt vier Aktionsbereiche und dient zur Erreichung der folgenden drei Hauptzielsetzungen: - Durchführung qualitativ hochwertiger wissenschaftlich-technischer Forschungsvorhaben in Europa zur Deckung des diesbezüglichen Bedarfs der Industrie und zur Verbesserung der Lebensqualität in den Mitgliedstaaten; - Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, verstärkte Koordinierung der einzelstaatlichen Forschungstäti ...[+++]

Met dit programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Unie voor de jaren 1994-1998 is een begroting gemoeid van 12,3 miljard ecu, waaraan eventueel in 1996 een reserve van 700 miljoen ecu kan worden toegevoegd. Het kaderprogramma volgt vier beleidslijnen (zie hieronder), die met name moeten helpen om drie grote uitdagingen aan te gaan: - Ontwikkeling van de wetenschappelijke en technologische deskundigheid in Europa, vooral om in de behoeften van de industrie te voorzien en het leefklimaat in de Lid-Staten te verbeteren; - Verbetering van de coördinatie, de samenwerking en de benutting van de door de Lid-Staten verricht ...[+++]


w