Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststellen des Premierministers
Ordnungsgemäßes Arbeiten der Dienststellen
Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen

Traduction de «dienststellen gerne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Dienststellen des Premierministers

Diensten van de Eerste Minister


ordnungsgemäßes Arbeiten der Dienststellen

functioneren van haar diensten


Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen

organisatie en werking va de dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Unklarheit darüber, ob die Mindeststandards hinsichtlich der Konsultation oder die Leitlinien für die Einholung von Expertenwissen anwendbar sind, erteilen die Dienststellen der Kommission den betreffenden externen Stellen gern ausführlich Auskunft.

Wanneer onduidelijk is of de minimumnormen voor raadpleging of de richtsnoeren voor het inwinnen van deskundigenadvies van toepassing zijn, zullen de betrokken diensten van de Commissie de betrokken externe partijen uitgebreide aanwijzingen verschaffen.


Ich hätte ihn gerne hier mit dabei gehabt, und ich hätte ihn gerne an Absatz 6 der Entschließung erinnert, in dem wir die Dienststellen auffordern, den Haushaltsplan genau unter die Lupe zu nehmen, um potenzielle Einsparungen zu ermitteln.

Ik had hem hier graag willen hebben, omdat ik hem wil herinneren aan paragraaf 6 van de resolutie waarin wij aan de diensten vragen om met een stofkam door de begroting te gaan om te kijken naar mogelijke bezuinigingen.


– Frau Präsidentin! Ich möchte gerne die Gelegenheit nutzen und Ihnen im Namen meiner 400 Kolleginnen und Kollegen dieses Parlaments danken, die die schriftliche Erklärung 81 unterzeichnet haben; Ich möchte außerdem meinen Mitarbeitern für ihre harte Arbeit und den für die schriftliche Erklärung zuständigen Dienststellen für ihre Unterstützung danken.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil deze gelegenheid te baat nemen om de vierhonderd collega’s te bedanken die schriftelijke verklaring 81/2011 hebben ondertekend. Ook wil ik mijn medewerkers bedanken voor hun harde werk en de diensten met verantwoordelijkheid voor schriftelijke verklaringen voor hun ondersteuning, maar in eerste instantie wil ik degenen die campagne hebben gevoerd bedanken, omdat zij dit door hun toewijding mogelijk hebben gemaakt.


Die Dienststellen der Kommission, einschließlich OLAF, werden die nationalen Behörden, insbesondere wenn es um EU-Finanzmittel geht, gern unterstützen, wenn solche Hilfe für notwendig erachtet wird und nach EU-Recht möglich ist.

De Commissiediensten, inclusief OLAF, staan klaar om de nationale autoriteiten bij te staan, als zulke bijstand nodig wordt geacht en op grond van de EU-wetgeving mogelijk is, vooral als er EU-fondsen mee gemoeid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde die Dienststellen gerne bitten, diese Angelegenheit zu untersuchen und dem Hohen Haus innerhalb einer angemessenen Frist Bericht zu erstatten.

Ik vind het geen probleem om de diensten te vragen dit te onderzoeken en vervolgens verslag aan het Parlement uit te brengen.


Ich möchte auch gern wissen, wie viele Beamte zurzeit in den für die EU-Außenpolitik zuständigen Dienststellen der Kommission arbeiten und wie viele Beamte voraussichtlich im künftigen Auswärtigen Dienst arbeiten werden.

Voorts wil ik vragen hoeveel ambtenaren thans werken in de voor het extern optreden van de Europese Unie verantwoordelijke diensten van de Commissie. Wat is het geplande aantal werknemers in de Dienst voor extern optreden in de toekomst?


Bei Unklarheit darüber, ob die Mindeststandards hinsichtlich der Konsultation oder die Leitlinien für die Einholung von Expertenwissen anwendbar sind, erteilen die Dienststellen der Kommission den betreffenden externen Stellen gern ausführlich Auskunft.

Wanneer onduidelijk is of de minimumnormen voor raadpleging of de richtsnoeren voor het inwinnen van deskundigenadvies van toepassing zijn, zullen de betrokken diensten van de Commissie de betrokken externe partijen uitgebreide aanwijzingen verschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienststellen gerne' ->

Date index: 2024-10-11
w