Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienststellen des betreffenden organs noch » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang entfaltet die Mitteilung, dass ein nach Art. 90 Abs. 1 des Statuts gestellter Antrag in Bearbeitung sei und die Dienststellen des betreffenden Organs noch zu keinem abschließenden Ergebnis gelangt seien, keinerlei Rechtswirkung und vermag insbesondere die in den Art. 90 und 91 des Statuts vorgesehenen Fristen nicht zu verlängern.

De kennisgeving dat een krachtens artikel 90, lid 1, van het Statuut ingediend verzoek wordt onderzocht en dat de diensten van de betrokken instelling nog niet tot een definitieve conclusie zijn gekomen heeft geen enkel rechtsgevolg en kan met name niet de in de artikelen 90 en 91 van het Statuut voorziene termijnen verlengen.


(2) Die Tätigkeit des Internen Prüfers erstreckt sich auf sämtliche Tätigkeitsfelder und Dienststellen des betreffenden Organs.

2. De werkzaamheden van de intern controleur strekken zich uit tot alle activiteiten en diensten van de instelling.


(2) Die Tätigkeit des Internen Prüfers erstreckt sich auf sämtliche Tätigkeitsfelder und Dienststellen des betreffenden Organs.

2. De werkzaamheden van de intern controleur strekken zich uit tot alle activiteiten en diensten van de instelling.


Integration eines Frühwarnsystems, eines Systems des politischen und technischen Dialogs, der Mahnschreiben und eines „Einfrierverfahrens“ – wie bereits vom Parlament gefordert, um sicherzustellen, dass Mitgliedstaaten auf Antrag der EU-Organe die Annahme von Gesetzen aussetzen, die Grundrechte oder die Rechtsordnung der EU missachten oder verletzen könnten; die Kommission sollte auf technischer Ebene Sitzungen mit den Dienststellen des betreffenden Mitgliedstaats abhalten, jedoch ...[+++]

te voorzien in een vroegtijdig waarschuwingssysteem, een politieke en technische dialoog, schriftelijke aanmaningen en een „bevriezingsprocedure”, waarvoor het Parlement reeds pleitte, om erop toe te zien dat de lidstaten, op verzoek van de EU-instellingen, de invoering opschorten van wetgeving die mogelijk de grondrechten of het EU-recht veronachtzaamt of schendt; de Commissie moet vergaderingen beleggen op technisch niveau met de diensten van de betreffende lidstaat, zonder evenwel onderhandelingen af te ronden op andere beleidsterreinen dan die verband houden met artikel 2 VEU, totdat de volledige naleving van artikel 2 VEU is gewaar ...[+++]


2. Auf Ersuchen des Europäischen Parlaments oder des Rates erstatten die betreffenden Organe, Einrichtungen und Stellen Bericht über die Maßnahmen, die sie aufgrund dieser Bemerkungen und Erläuterungen getroffen haben, insbesondere über die Weisungen, die den am Haushaltsvollzug beteiligten Dienststellen erteilt wurden.

2. Op verzoek van het Europees Parlement of de Raad brengen de betrokken instellingen, entiteiten en organen verslag uit over de maatregelen die naar aanleiding van deze opmerkingen zijn genomen, met name over de instructies die zij hebben gegeven aan hun diensten die met de uitvoering van de begroting zijn belast.


Wenn es dem betreffenden Organ noch möglich ist, den Missstand zu beseitigen, oder wenn der Missstand in der Verwaltungstätigkeit besonders schwerwiegend ist oder allgemeine Auswirkungen hat, unterbreitet der Bürgerbeauftragte in der Regel dem betreffenden Organ oder der betreffenden Einrichtung einen Empfehlungsentwurf, zu dem innerhalb von drei Monaten eine ausführliche Stellungnahme abgegeben werden muss.

In gevallen waarin het voor de betrokken instelling mogelijk is het wanbeheer ongedaan te maken, of waar het wanbeheer bijzonder ernstig is of algemene gevolgen heeft, doet de ombudsman normaal gesproken een ontwerpaanbeveling aan het adres van de betrokken instelling of het betrokken orgaan, dat binnen drie maanden moet reageren met een met redenen omklede mening.


Vielmehr verfügen die Organe bei der Organisation ihrer Dienststellen über Autonomie. Eine freiwillige Entscheidung eines anderen Organs als dem, dem der Betroffene angehört, die Rechtswirkungen eines Urteils auf alle seine Beamten zu erstrecken, kann daher nicht als eine neue Tatsache angesehen werden, die es dem Betroffenen erlauben würde, einen Antrag auf Überprüfung der ihn betreffenden ...[+++]

Een besluit, dat door een andere instelling dan die waartoe de betrokkene behoort vrijwillig is genomen, om de rechtsgevolgen van een arrest uit te breiden tot al haar ambtenaren, kan dus niet worden aangemerkt als een nieuw feit op grond waarvan de betrokkene een verzoek om herziening van het op hem betrekking hebbende administratieve besluit kan indienen.


Die Tätigkeit des Internen Prüfers erstreckt sich auf sämtliche Tätigkeitsfelder und Dienststellen des betreffenden Organs.

2. De werkzaamheden van de intern controleur strekken zich uit tot alle activiteiten en diensten van de instelling.


(2) Die Tätigkeit des Internen Prüfers erstreckt sich auf sämtliche Tätigkeitsfelder und Dienststellen des betreffenden Organs.

2. De werkzaamheden van de interne controleur strekken zich uit tot alle activiteiten en diensten van de Instelling.


(2) Die Tätigkeit des Internen Prüfers erstreckt sich auf sämtliche Tätigkeitsfelder und Dienststellen des betreffenden Organs.

2. De werkzaamheden van de intern controleur strekken zich uit tot alle activiteiten en diensten van de instelling.


w