Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststellen des Premierministers
Versicherung für Rechnung wen es angeht
Versicherung für wen es angeht

Traduction de «dienststellen angeht dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Versicherung für Rechnung wen es angeht

verzekering ten behoeve van wie het aangaat


Versicherung für wen es angeht

verzekering voor rekening van wie het moge aangaan


für Rechnung,wen es angeht

voor rekening van wie het aangaat


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Dienststellen des Premierministers

Diensten van de Eerste Minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Finanzinspektion und die Dienststellen für Haushalt und Finanzen sorgen für die förmliche Anwendung von Absatz 5, was die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen sowie die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 angeht.

De Inspectie van Financiën en de begrotings- en financiëndiensten waken over de formele toepassing van lid 5 voor wat betreft de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1.


Was die Wallonische Region angeht, stützt sich das IT-Zentrum auf die Dienststellen der Wallonischen Regierung, die mit der verwaltungsbezogenen Datenverarbeitung beauftragt sind, und was die Französische Gemeinschaft angeht, auf das öffentliche Unternehmen für neue Informations- und Kommunikationstechnologien (" Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication" , ETNIC).

De informatica pool steunt, wat het Waalse Gewest betreft, op de diensten van de Waalse Regering belast met de bestuursinformatica en, voor de Franse Gemeenschap, op het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC).


Art. 13 - Was den Bereich Informatik in der Verwaltung angeht, kann die Dienststelle eWBS für ihre Bedürfnisse die in diesem Bereich zuständigen Dienststellen der Wallonischen Regierung oder direkt einen externen Dienstleister heranziehen, wobei die Bestimmungen des Gesetzes über die öffentlichen Aufträge einzuhalten sind.

Art. 13. Wat de administratieve informatica betreft, kan de dienst eWBS voor eventuele problemen een beroep doen op de bevoegde diensten van de Waalse Regering of rechtstreeks op een externe dienstverstrekker, met inachtneming van de wet op de overheidsopdrachten.


Art. 4 - § 1. Was den Bereich Informatik in der Verwaltung angeht, kann die Dienststelle eWBS für ihre Bedürfnisse die in diesem Bereich zuständigen Dienststellen der Französischen Gemeinschaft oder direkt einen externen Dienstleister heranziehen, wobei die Bestimmungen des Gesetzes über die öffentlichen Aufträge einzuhalten sind.

Art. 4. § 1. Wat de administratieve informatica betreft, kan de dienst eWBS voor eventuele problemen een beroep doen op de bevoegde diensten van de Waalse Regering of rechtstreeks op een externe dienstverstrekker, met inachtneming van de wet op de overheidsopdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die beiden Übergangsregeln, von denen hier insbesondere die Rede ist, nämlich die Regel der automatischen Verlängerung oder des Vorrangs, und die Regel der endgültigen Ernennung angeht, wurde eine aktuelle Regel des Mandatssystems, die auf die Generalbeamten der Dienststellen der Französischen Gemeinschaft anwendbar ist, berücksichtigt.

Daar het in beide huidige gevallen meer bepaald overgangsregels betreft, namelijk de automatische verlenging of de voorrang en de definitieve benoeming, werd rekening gehouden met een huidige bepaling van de mandatenregeling die van toepassing is op de ambtenaren-generaal van de diensten van de Franse Gemeenschap.


Die an dem beigefügten Handbuch vorgenommenen Änderungen berühren weder die geltenden nationalen Rechtsvorschriften, insbesondere was die Arbeitsteilung zwischen den verschiedenen Behörden und Dienststellen der betroffenen Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Zuständigkeiten angeht, noch die Befugnisse, die die Kommission gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ausübt —

De wijzigingen in het geactualiseerde handboek in de bijlage laten de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaten, en de uitoefening door de Commissie van de bevoegdheden waarover zij krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie beschikt, onverlet,


In der Erwägung, dass demzufolge der Sektorenplan ausgearbeitet werden muss, was die aktuelle (in weisser Farbe dargestellte) Flughafeninfrastruktur angeht, mit als Uberdruck ein schwarzes Flugzeug (bestehendes Flugfeld) und ein weisses Flugzeug (zu schaffendes Flugfeld), auf den Karten 46/4 und 46/8 des Sektorenplans Charleroi, und dort ein Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen einzutragen ist;

Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is het gewestplan op te stellen voor wat betreft de huidige luchthaveninfrastructuur, in het wit aangeduid met als overdruk een zwart vliegtuig (bestaand vliegveld) en in het wit met als overdruk een wit vliegtuig (op te richten vliegveld), op de bladen 46/4 en 46/8 van het gewestplan Charleroi en er een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen op te nemen;


Die Änderungen berühren weder die geltenden nationalen Bestimmungen, insbesondere was die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den einzelnen Behörden und Dienststellen der betroffenen Mitgliedstaaten angeht, noch die Befugnisse, die die Kommission gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ausübt —

De wijzigingen laten de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaten, en de uitoefening door de Commissie van de bevoegdheden waarover zij krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap beschikt, onverlet,


Die an dem beigefügten Handbuch vorgenommenen Änderungen berühren weder die geltenden nationalen Rechtsvorschriften, insbesondere was die Arbeitsteilung zwischen den verschiedenen Behörden und Dienststellen der betroffenen Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Zuständigkeiten angeht, noch die Befugnisse, die die Kommission gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ausübt —

De wijzigingen in het geactualiseerde handboek in de bijlage laten de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaten, en de uitoefening door de Commissie van de bevoegdheden waarover zij krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap beschikt, onverlet,


Die in das beigefügte aktualisierte Handbuch eingeflossenen Änderungen berühren weder die geltenden nationalen Rechtsvorschriften, insbesondere was die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen Behörden und Dienststellen der betroffenen Mitgliedstaaten angeht, noch die Befugnisse, die die Kommission gemäß den Verträgen ausübt —

De wijzigingen in het bijgaande bijgewerkte handboek laten de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaten, en de uitoefening door de Commissie van de bevoegdheden waarover zij krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie beschikt, onverlet,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienststellen angeht dies' ->

Date index: 2024-05-18
w