Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «dienstleistungen zugang haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten | Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem Zugang

Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung hochwertiger Dienstleistungen im Bereich der Bildung, der beruflichen Bildung und der Gesundheit, zu denen alle (einschließlich Mädchen und Frauen) Zugang haben;

bevorderen van hoogwaardige diensten inzake onderwijs, beroepsopleiding en gezondheidszorg die voor eenieder toegankelijk zijn, ook voor meisjes en vrouwen;


Artikel 15 der Leitlinie EZB/2010/2 legt die Zulassungskriterien fest, nach denen Zentralverwahrer zu TARGET2-Securities-Dienstleistungen Zugang haben.

Artikel 15 van Richtsnoer ECB/2010/2 legt de geschiktheidscriteria vast voor een centrale effectenbewaarinstelling („CSD”) voor toegang tot TARGET2-Securities-diensten (T2S).


Letztere haben insbesondere zum Ziel, sicherzustellen, dass diese Dienstleistungen gemäß den festgelegten quantitativen und qualitativen Erfordernissen angeboten werden, und zwar so, dass der gleiche Zugang zu den Leistungen gewährleistet ist, vorbehaltlich grundsätzlich eines angemessenen finanziellen Ausgleichs, wobei die Parameter, anhand deren er berechnet wird, zuvor objektiv und transparent aufzustellen sind (vgl. entsprechend Urteil vom 10. Jun ...[+++]

Deze voorwaarden hebben met name tot doel te verzekeren dat deze diensten overeenkomstig vastgestelde kwantitatieve en kwalitatieve eisen worden aangeboden, zodat de dienstverrichtingen voor iedereen gelijk toegankelijk zijn, waarbij in beginsel een toereikende financiële vergoeding wordt toegekend die is berekend op basis van parameters die vooraf op objectieve en doorzichtige wijze moeten worden vastgesteld (zie naar analogie arrest van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo, C-140/09, Jurispr. blz. I-5243, punt 38 en a ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer, die eine befristete Beschäftigung für Geringqualifizierte an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sind, weil sie häufig unter schlechten, irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, den sexuellen Missbrauch von Wanderarbeitnehmern und Gewaltakte gegen sie zu minimieren; in der Erwägung, dass sie sich ihrer Rechte oftmals nicht bewusst sind, eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen haben ...[+++]r Probleme beim Zugang haben, die Landessprache nicht hinreichend beherrschen und ihnen soziale Netze fehlen und in der Erwägung, dass Hausangestellte, die ihre Arbeitgeber aus einem Drittland begleiten, besonders schutzbedürftig sind,

D. overwegende dat migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als hulp in de huishouding in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden aangezien ze vaak onder ongunstige, onregelmatige omstandigheden werken; overwegende dat ernaar gestreefd moet worden de mishandeling van, onregelmatige betalingen aan en daden van geweld of seksueel misbruik tegen migrerende werknemers zoveel mogelijk te beperken; overwegende dat zij dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer, die eine befristete Beschäftigung für Geringqualifizierte an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sind, weil sie häufig unter schlechten, irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, den sexuellen Missbrauch von Wanderarbeitnehmern und Gewaltakte gegen sie zu minimieren; in der Erwägung, dass sie sich ihrer Rechte oftmals nicht bewusst sind, eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen haben ...[+++]r Probleme beim Zugang haben, die Landessprache nicht hinreichend beherrschen und ihnen soziale Netze fehlen und in der Erwägung, dass Hausangestellte, die ihre Arbeitgeber aus einem Drittland begleiten, besonders schutzbedürftig sind,

D. overwegende dat migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als hulp in de huishouding in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden aangezien ze vaak onder ongunstige, onregelmatige omstandigheden werken; overwegende dat ernaar gestreefd moet worden de mishandeling van, onregelmatige betalingen aan en daden van geweld of seksueel misbruik tegen migrerende werknemers zoveel mogelijk te beperken; overwegende dat zij dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal ...[+++]


(EN) Wie die Kommission in ihrer Antwort auf die Anfrage E-5058/09 deutlich gemacht hat, werden Unterschiede in der Behandlung durch Dienstleister gemäß der Nationalität oder des Wohnsitzes ihrer Kunden (wie etwa die Beschränkung der Verwendung von Kreditkarten, die Kunden eines Mitgliedstaats daran hindern, Zugang zu Dienstleistungen zu haben, die von einem Online-Shop in einem anderen Mitgliedstaat angeboten werden) speziell von der Nichtdiskriminierungsklausel in Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 123/2006/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt („Dienstleistungsrichtlinie ...[+++]

Zoals de Commissie eerder al heeft aangegeven in haar antwoord op vraag E-5058-09 is de non-discriminatieclausule in artikel 20, lid 2, van Richtlijn 123/2006/EG betreffende diensten op de interne markt (“de Dienstenrichtlijn”) specifiek van toepassing op verschillen in de behandeling door service providers op grond van de nationaliteit of de verblijfplaats van hun consumenten (zoals beperkingen op het gebruik van creditcards waardoor klanten uit een lidstaat geen toegang hebben tot diensten die geleverd worden vi ...[+++]


5. Sicherstellen, dass alle zu den grundlegenden Ressourcen, Rechten und Dienstleistungen Zugang haben, der Voraussetzung ist für die gesellschaftliche Teilhabe. Dabei ist gegen extreme Formen der Ausgrenzung und alle Formen von zu Ausgrenzung führender Diskriminierung vorzugehen.

5. Iedereen toegang bieden tot de basisvoorzieningen, grondrechten en sociale diensten die nodig zijn om aan het maatschappelijk leven deel te nemen; extreme vormen van uitsluiting aanpakken en alle vormen van discriminatie die tot uitsluiting leiden, bestrijden;


Dies ist ein konstruktiver Kompromiss, der die Vorteile des Binnenmarktes mit der Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt verbindet und zudem die öffentlichen Dienstleistungen schützt, zu denen die Bürger unserer Mitgliedstaaten und Regionen gegenwärtig Zugang haben.

Dit is een constructief compromis waarin de verdiensten van de interne markt worden gecombineerd met zekerheid op de arbeidsmarkt, en waarmee bovendien de openbare diensten worden beschermd waartoe de mensen in onze lidstaten en regio’s momenteel toegang hebben.


Ungleichheit besteht nicht nur zwischen Menschen, die Zugang zu Dienstleistungen haben, und solchen, die keinen Zugang haben, sondern auch zwischen denjenigen, die Zugang zu guten Dienstleistungen haben, und denjenigen, die lediglich minderwertige Dienstleistungen erhalten.

Ongelijkheid komt niet alleen voor tussen diegenen die wel en diegenen die niet toegang hebben tot diensten doch ook tussen diegenen die toegang hebben tot goede diensten en diegenen die alleen in aanmerking komen voor slechte dienstverlening.


Die Tatsache, dass bestimmte Dienstleistungen bereitgestellt werden müssen, um Grundrechte des Individuums gewährleisten zu können, beispielsweise das Recht auf Bildung, auf Gesundheit, auf Information und auf Fortbewegung, hat dazu geführt, dass eine ganze Reihe von Dienstleistungen als öffentliche oder Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrachtet werden, zu denen die Bürger insbesondere umfassenden und kostengünstigen Zugang haben sollen.

De voorziening van bepaalde diensten moet zijn gewaarborgd omdat zij beantwoorden aan fundamentele rechten van de burger, zoals recht op onderwijs, gezondheid, informatie en vervoer, en om die reden worden zulke diensten aangemerkt als openbare diensten of diensten van algemeen belang, met als voornaamste doel ervoor te zorgen, dat die diensten universeel toegankelijk zijn tegen voor de burger betaalbare kosten.




D'autres ont cherché : zugang zu frachttarifen haben     dienstleistungen zugang haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstleistungen zugang haben' ->

Date index: 2023-10-26
w