Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstleistungen mittels verträgen » (Allemand → Néerlandais) :

Nur für 48% aller zugewiesenen Mittel wurden Zahlungsverpflichtungen in Verträgen über Arbeiten, Lieferungen, Dienstleistungen oder Zuschüsse eingegangen und 35% wurden ausgezahlt.

Slechts 48% van alle toegewezen fondsen zijn vastgelegd voor werkzaamheden, leveranties en dienstencontracten of subsidieovereenkomsten, terwijl slechts 35% is uitbetaald.


2. stellt fest, dass sich die Hilfe der EU aus direkten und indirekten Hilfen zusammensetzt, und dass die direkte Gemeinschaftshilfe, die 70 % (970 000 000 EUR) des Gesamtbetrags der Gemeinschaft ausmacht, zwischen 2002 und 2007 von den Dienststellen der Kommission verwaltet wurde, und zwar in Form von Finanzierungsvereinbarungen mit dem afghanischen Staat, von Verträgen mit den Erbringern von Dienstleistungen, Lieferungen und Arbeiten und im Rahmen von Beihilfevereinbarungen mit internationalen Organisationen oder europäischen oder lokalen Nichtregierung ...[+++]

2. wijst erop dat de steun van de Unie bestaat uit directe en indirecte steun, en dat in de periode 2002-2007 de directe communautaire steun, die 70% (970.000.000 euro) van de totale communautaire steun vertegenwoordigt, direct door de diensten van de Commissie is verleend in de vorm van financieringsovereenkomsten met de Afghaanse staat, contracten met leveranciers van diensten, leveringen en werkzaamheden, en subsidieovereenkomsten met internationale organisaties en Europese en plaatselijke niet-gouvernementele organisaties, en dat ...[+++]


2. stellt fest, dass sich die Hilfe der Europäischen Union aus direkten und indirekten Hilfen zusammensetzt, und dass die direkte Gemeinschaftshilfe, die 70 % (970 000 000 EUR) des Gesamtbetrags ausmacht, zwischen 2002 und 2007 von den Dienststellen der Kommission verwaltet wurde, und zwar in Form von Finanzierungsvereinbarungen mit dem afghanischen Staat, von Verträgen mit den Erbringern von Dienstleistungen, Lieferungen und Arbeiten und im Rahmen von Beihilfevereinbarungen mit internationalen Organisationen oder europäischen oder lokalen Nichtregierungs ...[+++]

2. wijst erop dat de steun van de Unie bestaat uit directe en indirecte steun, en dat in de periode 2002-2007 de directe communautaire steun, die 70% (970 000 000 EUR) van de totale communautaire steun vertegenwoordigt, direct door de diensten van de Commissie is verleend in de vorm van financieringsovereenkomsten met de Afghaanse staat, contracten met leveranciers van diensten, leveringen en werkzaamheden, en subsidieovereenkomsten met internationale organisaties en Europese en plaatselijke niet-gouvernementele organisaties, en dat d ...[+++]


2. stellt fest, dass sich die Hilfe der Europäischen Union aus direkten und indirekten Hilfen zusammensetzt, und dass die direkte Gemeinschaftshilfe, die 70 % (970 000 000 EUR) des Gesamtbetrags ausmacht, zwischen 2002 und 2007 von den Dienststellen der Kommission verwaltet wurde, und zwar in Form von Finanzierungsvereinbarungen mit dem afghanischen Staat, von Verträgen mit den Erbringern von Dienstleistungen, Lieferungen und Arbeiten und im Rahmen von Beihilfevereinbarungen mit internationalen Organisationen oder europäischen oder lokalen Nichtregierungs ...[+++]

2. wijst erop dat de steun van de Unie bestaat uit directe en indirecte steun, en dat in de periode 2002-2007 de directe communautaire steun, die 70% (970 000 000 EUR) van de totale communautaire steun vertegenwoordigt, direct door de diensten van de Commissie is verleend in de vorm van financieringsovereenkomsten met de Afghaanse staat, contracten met leveranciers van diensten, leveringen en werkzaamheden, en subsidieovereenkomsten met internationale organisaties en Europese en plaatselijke niet-gouvernementele organisaties, en dat d ...[+++]


Nur für 48% aller zugewiesenen Mittel wurden Zahlungsverpflichtungen in Verträgen über Arbeiten, Lieferungen, Dienstleistungen oder Zuschüsse eingegangen und 35% wurden ausgezahlt.

Slechts 48% van alle toegewezen fondsen zijn vastgelegd voor werkzaamheden, leveranties en dienstencontracten of subsidieovereenkomsten, terwijl slechts 35% is uitbetaald.


Um die Errichtung des Binnenmarktes zu erleichtern und den Bürger in seiner Rolle als Verbraucher beim Kauf von Waren und Dienstleistungen mittels Verträgen zu schützen, für die die Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten gelten, ist es von Bedeutung, mißbräuchliche Klauseln aus diesen Verträgen zu entfernen.

Overwegende dat het, ten einde de totstandkoming van de interne markt te vergemakkelijken en de burger in zijn rol als consument bescherming te bieden bij het kopen van goederen en bij dienstverrichtingen op basis van overeenkomsten waarop de wetgeving van een andere Lid-Staat dan de zijne van toepassing is, van essentieel belang is oneerlijke bedingen uit deze overeenkomsten te weren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstleistungen mittels verträgen' ->

Date index: 2024-02-17
w