Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstleistungen investiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat bekräftigte auf seiner Tagung vom 4. Februar 2011, dass die Normung eine entscheidende Rahmenbedingung dafür ist, dass Privatkapital verstärkt in innovative Waren und Dienstleistungen investiert wird, und dass die Normungsverfahren beschleunigt, vereinfacht und modernisiert werden sollten.

De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft bevestigd dat normalisatie een cruciale randvoorwaarde is om private investeringen in innovatieve goederen en diensten te stimuleren en dat de normalisatieprocessen moeten worden versneld, vereenvoudigd en gemoderniseerd.


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die im Rahmen des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter insbesondere im Bereich der Beschäftigung zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen und dabei nicht lediglich Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter allgemein umzusetzen, sondern auch Maßnahmen vorzusehen, die unmittelbar auf schutzbedürftige Frauen zugeschnitten sind; fordert, dass dabei den Auswirkungen der Wirtschaftskrise gebührend Rechnung getragen wird, in hochwertige öffentliche Dienstleistungen investiert wird und insbesondere hochwertige und b ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten gebruik te maken van de beschikbare ESF- en EFRO-middelen voor de bevordering van gendergelijkheid, meer bepaald op het gebied van werkgelegenheid, niet alleen door gendermainstreaming toe te passen, maar ook door maatregelen te nemen die rechtstreeks gericht zijn op kansarme vrouwen en daarbij naar behoren rekening te houden met de impact van de economische crisis, en door te investeren in hoogwaardige openbare diensten en met name te zorgen voor voldoende hoogwaardige en betaalbare diensten op het gebied van kinderopvang, bejaar ...[+++]


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, angesichts der dringlichen Lage in Bezug auf die Jugendarbeitslosigkeit zu handeln, und in diesem Sinne nicht nur echte Impulse für die Realwirtschaft (durch die Förderung der Nachfrage und der Bereitstellung von Gütern und der Erbringung von Dienstleistungen) und den Arbeitsmarkt zu generieren, sondern auch die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen wirksam und gezielt umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle zur Verfügung stehenden Ressourcen zu nutzen, insbesondere indem in den Bereichen Bildung und Berufsbildung in Humankapital investiert ...[+++]

15. dringt er bij de lidstaten op een om de urgente situatie inzake de jeugdwerkloosheid aan te pakken, niet alleen door een daadwerkelijke impuls aan de reële economie (middels stimulering van de vraag en de levering van goederen en diensten) en de arbeidsmarkt te geven, maar ook door op doeltreffende en gerichte wijze het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief ten uitvoer te leggen; doet een beroep op de lidstaten om alle beschikbare middelen in te zetten, met name via investeringen in menselijk kapitaal, vooral in het onderwijs en de ...[+++]


33. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, so bald wie möglich einen Aktionsplan für die Schaffung von Arbeitsplätzen vorzulegen, bei dem Regionen mit einer Jugendarbeitslosigkeit von mehr als 25 % Priorität erhalten und in nachhaltige Industrien, insbesondere KMU, und in Dienstleistungen, Schulung und Ausbildung, Forschung und Entwicklung, moderne Transportinfrastrukturen, die Reindustrialisierung der EU, wirksame private Dienstleistungen und hochwertige öffentliche Dienstleistungen und einen Übergang zur umweltfreundlichen Wirtschaft investiert wird ...[+++]Fortschritte in Richtung einer innovativen und wissensbasierten Wirtschaft zu erzielen und gleichzeitig die Schaffung von Arbeitsplätzen für zukünftige Generationen zu berücksichtigen; betont, dass diese Investitionen als Investitionen in die Zukunft Europas angesehen werden müssen;

33. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem zo snel mogelijk een actieplan voor het scheppen van nieuwe banen uit te werken, in het bijzonder gericht op regio's met meer dan 25 % jeugdwerkloosheid, op investeringen in duurzame industrieën, met name kmo's, en in diensten, opleiding en onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, moderne vervoersinfrastructuur, de herindustrialisering van de EU, doeltreffende particuliere diensten en hoogwaardige publieke diensten, en de groene overgang, teneinde toe te werken naar een innovatieve en op ...[+++]


Der Europäische Rat bekräftigte auf seiner Tagung vom 4. Februar 2011, dass die Normung eine entscheidende Rahmenbedingung dafür ist, dass Privatkapital verstärkt in innovative Waren und Dienstleistungen investiert wird, und dass die Normungsverfahren beschleunigt, vereinfacht und modernisiert werden sollten .

De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft bevestigd dat normalisatie een cruciale randvoorwaarde is om private investeringen in innovatieve goederen en diensten te stimuleren en dat de normalisatieprocessen moeten worden versneld, vereenvoudigd en gemoderniseerd .


30. unterstreicht, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise und die den Mitgliedstaaten auferlegten Sparmaßnahmen nicht dazu führen dürfen, dass nicht mehr in SDAI investiert wird, sondern vielmehr diese Dienstleistungen aufgrund ihrer Bedeutung und eher absoluten Notwendigkeit umfassend konsolidiert werden müssen, damit sie den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechen;

30. wijst erop dat de economische en financiële crisis en het bezuinigingsbeleid dat aan de lidstaten wordt opgelegd, niet tot gevolg mogen hebben dat er minder in SDAB geïnvesteerd wordt, maar dat deze diensten, gezien hun belang en absolute noodzaak, juist verder verstevigd moeten worden om tegemoet te kunnen komen aan de noden van de bevolking;


30. unterstreicht, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise und die den Mitgliedstaaten auferlegten Sparmaßnahmen nicht dazu führen dürfen, dass nicht mehr in SDAI investiert wird, sondern vielmehr diese Dienstleistungen aufgrund ihrer Bedeutung und eher absoluten Notwendigkeit umfassend konsolidiert werden müssen, damit sie den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechen;

30. wijst erop dat de economische en financiële crisis en het bezuinigingsbeleid dat aan de lidstaten wordt opgelegd, niet tot gevolg mogen hebben dat er minder in SDAB geïnvesteerd wordt, maar dat deze diensten, gezien hun belang en absolute noodzaak, juist verder verstevigd moeten worden om tegemoet te kunnen komen aan de noden van de bevolking;


Die Dienstleistungen, im Rahmen der Ausübung der üblichen Tätigkeit von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl vom Finanzminister als auch von einem hierfür zuständigen föderalen, regionalen oder Gemeinschaftsminister als Einrichtungen anerkannt sind, die eine soziale Zielsetzung verfolgen und in Werken zur Unterstützung von Minderbemittelten tätig sind, unter der Bedingung, dass diese Einrichtungen von Personen geleitet und verwaltet werden, die weder persönlich noch über Zwischenpersonen irgendein direktes oder indirektes finanzielles Interesse am Betriebsergebnis haben, und dass die Finanzerträge aus diesen Dienstleistungen vollständig zur Verwirklichu ...[+++]

De diensten, die in het kader van de normale activiteit worden verricht door instellingen met een sociaal oogmerk en met betrekking tot hulpverlening aan minderbedeelden, die gezamenlijk erkend zijn door de minister van Financiën en door een federaal, regionaal of gemeenschapsminister die terzake bevoegd is, op voorwaarde dat deze instellingen worden bestuurd en beheerd door personen, die noch ten persoonlijke titel noch via tussenpersonen, enig direct of indirect persoonlijk financieel belang in het exploitatie-resultaat hebben en da ...[+++]


8. Anreize für Reformen zu schaffen, beispielsweise indem gezielt in die Verbesserung der Lehr- und Lernqualität, der Forschung, der Innovation, der Leitung und der Dienstleistungen für Studierende investiert wird.

8. er moeten stimulansen worden geboden voor het doorvoeren van hervormingen, bijvoorbeeld door de investeringen te richten op het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs en het leren, van het onderzoek, van innovatie, beheer en diensten voor studenten.


Ferner wird eine Werbekampagne für Binnenwasserwege als Alternative zum Straßenverkehr finanziert. Die 100 Mio. DM sind wie folgt aufgeteilt: - 60 Mio. dienen der Verbesserung der technischen Ausrüstung, um - z.B. durch Anschaffung von Schnell-Ladegeschirr - besser auf Kundenwünsche eingehen zu können; - 28 Mio. werden investiert, um Schiffseigner dazu zu bewegen, Kooperativen oder Gesellschaften zu gründen bzw. diesen beizutreten, um ein besseres Management und eine gründlichere Abstimmung zwischen den verschiedenen ...[+++]

Van die 100 miljoen: - zal 60 miljoen worden gebruikt voor betere technische uitrusting, bijvoorbeeld snelle laad- en losvoorzieningen, om tegemoet te komen aan de behoeften van de klanten; - zal 28 miljoen worden geïnvesteerd in maatregelen om schippers ertoe aan te zetten coöperaties of maatschappijen op te richten of zich daarbij aan te sluiten - zal 12 miljoen worden gebruikt voor herscholingsseminars en het verstrekken van adviezen over bedrijfsvoering om kleine ondernemingen in staat te stellen concurrerend te blijven opereren ...[+++]


w