Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf veränderte Umstände reagieren
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
GATS
Laizistischer Staat
Nicht marktbestimmte Dienstleistungen des Staates
Staat
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

Traduction de «dienstleistungen des staates » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht marktbestimmte Dienstleistungen des Staates

niet-verhandelbare overheidsdiensten


Produktionsbereiche der vom Staat erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen

branches die niet-verhandelbare overheidsdiensten voortbrengen


Käufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat

aankopen en verkopen van goederen en diensten door de sector overheid


GATS [ Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen ]

GATS [ Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | AOHD ]






Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen

informatie over schooldiensten geven


flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Regelung des Aufnahmestaats, nach der die Gewährung von Prozeßkostenhilfe bezüglich der Befassung eines Rechtsanwalts außerhalb dieses Staates strengeren Erfordernissen unterliegt, als diejenige, die gelten, wenn der Rechtsanwalt innerhalb dieses Staates ansässig ist, könnte ebenfalls eine versteckte Diskriminierung gegenüber der Partei (hinsichtlich ihres Rechts, Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen) und des Rechtsanwalts (hinsichtlich seines Rechts, Dienstleistungen anzubieten) darste ...[+++]

Een regel van het betrokken land die het moeilijker maakt rechtsbijstand te verkrijgen voor advies dat door een buitenlandse advocaat wordt verstrekt dan voor advies dat door een binnenlandse advocaat wordt verstrekt, kan verkapte discriminatie vormen van zowel de procespartij (wat betreft haar vrijheid om diensten te ontvangen) als de advocaat (wat betreft zijn vrijheid om diensten te verlenen) [7].


Was die Beteiligung des Staates an der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse angeht, so obliegt den staatlichen Stellen die Entscheidung darüber, ob sie diese Dienstleistungen von allgemeinem Interesse über ihre eigene Verwaltung direkt erbringen oder ob sie einen Dritten mit der Leistungserbringung beauftragen (öffentliche oder private Stelle) [41].

Het is aan de overheden ten aanzien van de participatie van de staat in het verrichten van diensten van algemeen belang om te beslissen of zij deze diensten rechtstreeks verlenen via hun eigen bestuursapparaat dan wel deze toevertrouwen aan een derde (publieke of private entiteit) [41].


Denn nach den Angaben des vorlegenden Gerichts sind die Prozesskostenhilfe erhaltenden Rechtsuchenden von einer etwaigen Erhöhung der Rechtsanwaltskosten, die sich aus der Mehrwertsteuerpflichtigkeit der Dienstleistungen von Rechtsanwälten ergeben kann, nicht betroffen, da diese Dienstleistungen vom belgischen Staat übernommen werden.

Volgens de door hem verstrekte aanwijzingen worden rechtzoekenden die deze bijstand genieten, namelijk niet getroffen door de stijging van advocatenkosten die eventueel voortvloeit uit het feit dat diensten van advocaten aan btw worden onderworpen, aangezien de Belgische staat de kosten van deze diensten op zich neemt.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die fest ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollten nichtwirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die vom Staat oder im Namen des Staates ohne Entgelt erbracht werden, unabhängig von der Rechtsform, durch die diese Dienstleistungen erbracht werden, nicht unter diese Richtlinie fallen.

Bijgevolg vallen niet-economische diensten van algemeen belang die zonder vergoeding door of namens de overheid worden verricht, niet onder deze richtlijn, ongeacht de rechtsvorm van de instantie die deze diensten aanbiedt.


Der Gerichtshof hat entschieden, dass das wesentliche Merkmal eines Entgelts darin liegt, dass es eine Gegenleistung für die betreffenden Dienstleistungen darstellt, und hat anerkannt, dass das Merkmal des Entgelts bei Tätigkeiten fehlt, die vom Staat oder für den Staat ohne wirtschaftliche Gegenleistung im Rahmen der sozialen, kulturellen, bildungspolitischen und rechtlichen Verpflichtungen des Staates ausgeübt werden, wie etwa be ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het wezenlijke kenmerk van een vergoeding erin bestaat dat zij een economische tegenprestatie voor de betrokken diensten vormt en heeft aldus erkend dat er geen sprake is van een vergoeding bij activiteiten die door of namens de overheid zonder economische tegenprestatie in het kader van haar taken op sociaal, cultureel, opvoedkundig en justitieel gebied worden verricht, zoals cursussen die worden gegeven in het kader van het nationale onderwijsstelsel of het beheer van socialezekerheidsstelsels, die geen economische activiteit behelzen.


Der Gerichtshof hat entschieden, dass das wesentliche Merkmal eines Entgelts darin liegt, dass es eine Gegenleistung für die betreffenden Dienstleistungen darstellt, und hat anerkannt, dass das Merkmal des Entgelts bei Tätigkeiten fehlt, die vom Staat oder für den Staat ohne wirtschaftliche Gegenleistung im Rahmen der sozialen, kulturellen, bildungspolitischen und rechtlichen Verpflichtungen des Staates ausgeübt werden, wie etwa be ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het wezenlijke kenmerk van een vergoeding erin bestaat dat zij een economische tegenprestatie voor de betrokken diensten vormt en heeft aldus erkend dat er geen sprake is van een vergoeding bij activiteiten die door of namens de overheid zonder economische tegenprestatie in het kader van haar taken op sociaal, cultureel, opvoedkundig en justitieel gebied worden verricht, zoals cursussen die worden gegeven in het kader van het nationale onderwijsstelsel of het beheer van socialezekerheidsstelsels, die geen economische activiteit behelzen.


Diese Richtlinie zielt darauf ab, dies für energieintensive Industrien und Energieversorgungsunternehmen zu erreichen, aber vergleichbare Ziele müssen auch für andere Sektoren wie nicht-energieintensive Herstellung, kleine und mittlere Unternehmen sowie für die Sektoren Verkehr, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Staat und Wohnungsbau festgelegt werden.

Deze richtlijn beoogt dit te bewerkstelligen voor de energie-intensieve bedrijfstakken en nutsbedrijven, maar ook voor andere sectoren, zoals de niet energie-intensieve fabricage, kleine en middelgrote ondernemingen en de sectoren vervoer, dienstverlening, landbouw, overheid en huisvesting moeten vergelijkbare streefcijfers worden vastgesteld en instrumenten ontwikkeld.


Mit dieser Richtlinie wird angestrebt, dieses Ziel für energieintensive Industriezweige und Energieversorgungsunternehmen zu erreichen, aber auch für nicht-energieintensive Herstellung, kleine und mittlere Unternehmen sowie die Sektoren Verkehr, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Staat und Haushalte müssen vergleichbare Ziele festgelegt und Instrumente entwickelt werden.

Deze richtlijn beoogt dit te bewerkstelligen voor de energie-intensieve bedrijfstakken en nutsbedrijven in de energiesector, maar ook voor niet energie-intensieve fabricage, kleine en middelgrote ondernemingen en de sectoren vervoer, dienstverlening, landbouw, overheid en huishoudens moeten vergelijkbare streefcijfers worden vastgesteld en instrumenten ontwikkeld.


Diese Richtlinie zielt darauf ab, dies für energieintensive Industrien und Energieversorgungsunternehmen zu erreichen, aber vergleichbare Ziele müssen auch für andere Sektoren, insbesondere für nicht-energieintensive Herstellung, kleine und mittlere Unternehmen sowie für die Sektoren Verkehr, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Staat und Haushalte festgelegt werden.

Deze richtlijn beoogt dit te bewerkstelligen voor de energie-intensieve bedrijfstakken en nutsbedrijven, maar ook voor andere sectoren, zoals de niet energie-intensieve fabricage, kleine en middelgrote ondernemingen en de sectoren vervoer, dienstverlening, landbouw, overheid en huishoudens moeten vergelijkbare streefcijfers worden vastgesteld en instrumenten ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstleistungen des staates' ->

Date index: 2021-05-01
w