Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Dienstleistung
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung gegen Entgelt
Dienstleistung im Bereich Erholung
Kundennahe Dienstleistung
Lokale Dienstleistung
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Unentgeltliche Dienstleistung

Vertaling van "dienstleistung bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie


kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung

lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening






Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses bedingungslose Erstattungsrecht, das das größte Maß an Verbraucherschutz garantiert, ist jedoch in Fällen, in denen der Händler den Vertrag bereits erfüllt hat und die entsprechende Ware oder Dienstleistung bereits konsumiert ist, nicht gerechtfertigt.

Dit onvoorwaardelijke recht op terugbetaling dat het hoogste niveau van consumentenbescherming garandeert, is evenwel niet gerechtvaardigd in gevallen waarin de handelaar het contract al heeft nagekomen en het overeenkomstige goed of de overeenkomstige dienst al werd verbruikt.


Dieses bedingungslose Erstattungsrecht, das das größte Maß an Verbraucherschutz garantiert, ist jedoch in Fällen, in denen der Händler den Vertrag bereits erfüllt hat und die entsprechende Ware oder Dienstleistung bereits konsumiert ist, nicht gerechtfertigt.

Dit onvoorwaardelijke recht op terugbetaling dat het hoogste niveau van consumentenbescherming garandeert, is evenwel niet gerechtvaardigd in gevallen waarin de handelaar het contract al heeft nagekomen en het overeenkomstige goed of de overeenkomstige dienst al werd verbruikt.


Diese Kinderbetreuungsstätten nehmen derzeit bereits sowohl Kinder aus Familien, die zu Hause (auch) niederländisch sprechen, als auch Kinder von anderssprachigen Familien auf, die sich (bewusst) für eine (bezuschusste) niederländischsprachige Dienstleistung entscheiden.

Deze kinderopvanglocaties verwelkomen momenteel reeds zowel kinderen uit gezinnen die thuis (ook) Nederlands spreken, als kinderen uit anderstalige gezinnen die (bewust) kiezen voor een (gesubsidieerde) Nederlandstalige dienstverlening.


(59) Kann der Bedarf an der Entwicklung eines innovativen Produkts bzw. einer innovativen Dienstleistung oder innovativer Bauleistungen und dem anschließenden Erwerb dieses Produkts bzw. dieser Dienstleistung oder dieser Bauleistungen nicht durch bereits auf dem Markt verfügbare Lösungen befriedigt werden, so sollten Auftraggeber in Bezug auf Aufträge, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, Zugang zu einem spezifischen Beschaffungsverfahren haben .

(59) Als in de behoefte aan de ontwikkeling van een innovatief product of dienst of innovatieve werken en de latere aankoop van de daaruit voortgekomen leveringen, diensten of werken niet kan worden voorzien met behulp van oplossingen die reeds beschikbaar zijn op de markt, moeten de aanbestedende instanties toegang hebben tot een specifieke aanbestedingsprocedure voor opdrachten die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(49) Kann der Bedarf an der Entwicklung eines innovativen Produkts beziehungsweise einer innovativen Dienstleistung oder innovativer Bauleistungen und dem anschließenden Erwerb dieses Produkts beziehungsweise dieser Dienstleistung oder dieser Bauleistungen nicht durch bereits auf dem Markt verfügbare Lösungen befriedigt werden, so sollten öffentliche Auftraggeber in Bezug auf Aufträge, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, Zugang zu einem spezifischen Beschaffungsverfahren haben .

(49) Als in de behoefte aan de ontwikkeling van een innovatief product of dienst of innovatieve werken en de latere aankoop van de daaruit voortgekomen leveringen, diensten of werken niet kan worden voorzien met behulp van oplossingen die reeds beschikbaar zijn op de markt, moeten de aanbestedende diensten toegang hebben tot een specifieke aanbestedingsprocedure voor opdrachten die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.


Ich führe gegenwärtig, wie Sie bereits wissen, Land für Land und Dienstleistung für Dienstleistung, eine Bewertung der Dienstleistungsrichtlinie durch, die Frau Handzlik und Frau Roithová soeben erwähnt haben.

Ik ben, zoals u weet, momenteel bezig met een evaluatie per land en per dienst van de dienstenrichtlijn, die mevrouw Handzlik en mevrouw Roithová zojuist noemden, en ik zie dat hier duidelijk sprake is van compartimentering.


22. Merkmal eines der bekanntesten Modelle, das häufig als ,Konzessionsmodell" [24] bezeichnet wird, ist die direkte Verbindung zwischen dem privaten Partner und dem Endnutzer: der private Partner stellt der Öffentlichkeit ,an Stelle" des öffentlichen Partners, aber unter dessen Aufsicht eine Dienstleistung bereit.

22. Een van de bekendste strikt contractuele modellen (vaak het "concessiemodel" genoemd [24]) wordt gekenmerkt door een rechtstreekse band tussen de private partij en de eindgebruiker: de private partij verleent een dienst aan het publiek "in plaats van" de publieke partij, maar wel onder haar toezicht. Een ander kenmerkend aspect van dit model is dat de contractant wordt betaald door bijdragen van de gebruikers van de dienst, eventueel aangevuld met subsidie van de overheidsinstelling.


Wie bereits an früherer Stelle geschehen, befürwortet der Berichterstatter erneut den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, der eine längst überfällige Aktualisierung der Vorschriften über den Ort der Dienstleistung vorsieht und für die dringend erforderliche Flexibilität sorgt, indem er eine Anpassung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die Entwicklungen im Dienstleistungsbereich ermöglicht.

De rapporteur herhaalt zijn eerdere steun aan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat volgens hem voor de broodnodige modernisering van de regels inzake de plaats van levering van diensten zorgt en de flexibiliteit garandeert die nodig is om de wetgeving terzake aan de evolutie in de dienstensector aan te passen.


Die Fonds könnten dafür verwendet werden, dass aktive und präventive Maßnahmen und die entsprechenden Ziele, die in den neuen Leitlinien definiert wurden, in drei Schritten gefördert werden: beginnend mit einer personenbezogenen Dienstleistung bereits zu Beginn der Arbeitslosigkeit, gefolgt von einem "neuen Start" bevor die 6 bzw. 12 Monate Arbeitslosigkeit sowie von Aktivierungsmaßnahmen bevor die Langzeitarbeitslosigkeit erreicht werden.

De middelen zouden verder kunnen worden gebruikt om de preventieve en actieve driestappenaanpak en de bijbehorende doelstellingen te ondersteunen die in de herziene richtsnoeren zijn vastgesteld, te beginnen met op het individu toegesneden diensten in een vroeg stadium van de werkloosheid, gevolgd door een "nieuwe start" vóór de 6- en de 12-maandendrempel en door activeringsmaatregelen voor de langdurig werklozen.


(10) Den unter diese Richtlinie fallenden Rechtsanwälten ist zu gestatten, Rechtsberatung insbesondere im Recht des Herkunftsstaats, im Gemeinschaftsrecht, im internationalen Recht und im Recht des Aufnahmestaats zu erteilen. Diese Möglichkeit war für die Dienstleistung bereits mit der Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (5) eröffnet worden. Wie in der Richtlinie 77/249/EWG ist indessen die Möglichkeit vorzusehen, bestimmte grundstücks- und erbschaftsrechtliche Handlungen aus dem Tätigkeitsbereich der Rechtsanwälte, die im Ver ...[+++]

(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstleistung bereits' ->

Date index: 2022-01-29
w