Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstes gesehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 2017 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 2009 über die Vollmachtserteilungen an die statutarischen Bediensteten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie als Anhang beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2017 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst.


Gesehen, um dem Erlass der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung beigefügt zu werden.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang.


In diesem Sinne muss die Wirtschaftskrise als Chance gesehen werden, Verbesserungen an der Haushaltsführung des öffentlichen Dienstes vorzunehmen, um sicherzustellen, dass jede Ausgabe oder Investition gemäß den rechtlichen Vorschriften getätigt wird, die von den politischen Organen vorgesehenen Ziele erreicht und den Bürgern einen Nutzen einbringt.

In dit opzicht dient de economische crisis beschouwd te worden als een kans om verbeteringen aan te brengen in het financieel beheer van de openbare dienst, teneinde ervoor te zorgen dat alle uitgaven en investeringen volgens de wettelijke regelgeving plaatsvinden, dat ze de beoogde doelstellingen van de politieke autoriteiten behalen en dat ze gunstig uitpakken voor de burgers.


Diese Faktoren sollten daher als Indikator dafür gesehen werden, dass unabhängig davon, ob es sich bei dem betrachteten Markt um den Gesamtmarkt oder um den separaten Briefmarkenhandelsmarkt und den Briefmarkenauktionsmarkt handelt, die philatelistischen Dienste dem Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind.

Deze factoren wijzen dus op een rechtstreekse blootstelling aan mededinging op de markt voor filateliediensten, ongeacht of hierbij wordt uitgegaan van de totale markt, van de postzegelhandel of van de postzegelveilingen.


21. drängt den Rat und die Kommission, die Komplementierbarkeit und Kohärenz bestehender Instrumente und Fähigkeiten sowie neuer Vorschläge, insbesondere hinsichtlich der engen Verbindung zwischen Konfliktverhütung und Krisenbewältigung, zu gewährleisten; vertritt die Meinung, dass ein messbarer Erfolg dieser noch zu leistenden Arbeit als Fortschritt für die zukünftige Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes gesehen werden kann;

21. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de complementariteit en coherentie van bestaande instrumenten en capaciteiten te garanderen, evenals die van nieuwe voorstellen, vooral wat betreft de enge band die er bestaat tussen crisispreventie en crisismanagement; is van mening dat een concreet resultaat van deze nog te verrichten werkzaamheden kan worden beschouwd als vooruitgang op weg naar de toekomstige oprichting van een Europese buitenlandse dienst;


Auch wenn dieses Netz als möglicher Vorläufer eines echten europäischen Küstenwachdienstes gesehen werden könnte, bedarf es für einen solchen Dienst doch noch einer eingehenderen Prüfung; seine Realisierbarkeit wird von der Kommission derzeit im breiteren Kontext des Grünbuchs über die künftige Meerespolitik der Europäischen Union (Annahme durch die Kommission am 6. Juni 2006) untersucht.

Hoewel dit netwerk van patrouilles ook kan worden beschouwd als een mogelijke voorloper van een volledig uitgeruste Europese kustwacht, moet dit punt nog verder worden onderzocht. De haalbaarheid van een dergelijke kustwacht wordt momenteel door de Commissie in een bredere context bestudeerd (Groenboek over het toekomstige maritieme beleid, door de Commissie goedgekeurd op 6 juni 2006).


(12) Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen, Gemeinschaftsorganen und anderen Stellen, wie europäischen Agenturen, Einrichtungen und Organisationen, die sich für die Interessen der Gemeinschaft einsetzen, sollte nicht als Endpunkt gesehen werden, sondern als Mittel zur Schaffung interoperabler Informationsdienste und interaktiver eGovernment-Dienste auf europäischer Ebene, die auf den Vorteilen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen in ganz Europa aufbauen und diese ...[+++]

(12) Het gebruik van trans-Europese telematicanetwerken voor de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten, instellingen van de Gemeenschap en andere instanties, zoals Europese bureaus, diensten en organisaties die de belangen van de Gemeenschap dienen, mag niet als het doel worden beschouwd, maar als het middel om interoperabele informatieve en interactieve e-overheidsdiensten op pan-Europees niveau tot stand te brengen, waarbij wordt voortgebouwd op de voordelen die voortvloeien uit de samenwerking tussen overheidsdiensten ...[+++]


(12) Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen, Gemeinschaftsorganen und anderen Stellen, wie europäischen Agenturen, Einrichtungen und Organisationen, die sich für die Interessen der Gemeinschaft einsetzen, sollte nicht als Endpunkt gesehen werden, sondern als Mittel zur Schaffung interoperabler Informationsdienste und interaktiver eGovernment-Dienste auf europäischer Ebene, die auf den Vorteilen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen in ganz Europa aufbauen und diese ...[+++]

(12) Het gebruik van trans-Europese telematicanetwerken voor de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten, instellingen van de Gemeenschap en andere instanties, zoals Europese bureaus, diensten en organisaties die de belangen van de Gemeenschap dienen, mag niet als het doel worden beschouwd, maar als het middel om interoperabele informatieve en interactieve e-overheidsdiensten op pan-Europees niveau tot stand te brengen, waarbij wordt voortgebouwd op de voordelen die voortvloeien uit de samenwerking tussen overheidsdiensten ...[+++]


(12) Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen sollte nicht als Endpunkt gesehen werden, sondern als Mittel zur Schaffung interoperabler Informations- und interaktiver eGovernment-Dienste auf europäischer Ebene, die auf den Vorteilen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen in ganz Europa aufbauen und diese an Bürger und Unternehmen weitergeben.

(12) Het gebruik van Trans-Europese telematicanetwerken voor de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten mag niet als het einde worden beschouwd, maar als middel om interoperabele informatieve en interactieve e-overheidsdiensten op pan-Europees niveau tot stand te brengen, waarbij wordt voortgebouwd op de voordelen die voortvloeien uit de samenwerking tussen overheidsdiensten over heel Europa en die voordelen tot burgers en ondernemingen worden uitgebreid.


Gesehen, um dem Ministerialerlass vom 15. Juni 2001 zur Festlegung des Mustermietvertrags für die Vermietung von Sozialmietwohnungen, die von Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwaltet werden, beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de type-huurovereenkomst voor de sociale woningen beheerd door de openbare huisvestingsmaatschappijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstes gesehen werden' ->

Date index: 2024-04-14
w