Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internet-Diensteanbieter
LSP
Lokaler Diensteanbieter
Niedergelassener Diensteanbieter

Traduction de «diensteanbieter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokaler Diensteanbieter | LSP [Abbr.]

lokale dienstverlener | LSP [Abbr.]


Internet-Diensteanbieter

aanbieder van toegang tot Internet


niedergelassener Diensteanbieter

gevestigde dienstverlener


niedergelassener Diensteanbieter

gevestigde dienstverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Bei einem Zertifizierungsantrag unterzeichnet der Diensteanbieter die im Anhang zu vorliegendem Erlass erwähnte Charta des Diensteanbieters, die die Mindestanforderungen an Diensteanbieter entsprechend den Qualitätsanforderungen nach Artikel 1 umfasst.

Art. 2. Bij een labelingsaanvraag, ondertekent de dienstverlener het handvest van de dienstverlener bedoeld in de bijlage bij dit besluit en dat de minimumvereisten bevat van de dienstverleners voortvloeiend uit het kwaliteitsreferentieel bedoeld in artikel 1.


1° in Absatz 1 werden die Wörter "die Diensteanbieter" durch folgende Wörter ersetzt: "die Diensteanbieter, die sich vor dem 31. Dezember 2017 konkret verpflichtet haben, sich in das Zertifizierungsverfahren einzuschalten, und diese Verpflichtung durch die Einreichung einer Bewerbungsakte über die Plattform www.label-entreprises.be bestätigt haben" ersetzt;

1° in het eerste lid, worden de woorden "de dienstverleners" vervangen door de woorden "de dienstverleners die zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier via het platform www.label-entreprises.be";


In der Erwägung, dass der vorliegende Ministerielle Erlass darauf abzielt, die Frist für die vorübergehende Zulassung der Diensteanbieter zu verlängern, um es einer größtmöglichen Anzahl Diensteanbieter zu ermöglichen, die Auflagen zu erfüllen, die für die Erlangung der neuen Zertifizierung notwendig sind, unter der strengen Voraussetzung, dass Letztere sich vor dem 31. Dezember 2017 konkret verpflichtet haben, sich in das Zertifizierungsverfahren einzuschalten, und diese Verpflichtung durch die Einreichung einer Bewerbungsakte bestätigt haben;

Overwegende dat dit ministerieel besluit de verlenging van de tijdelijke erkenningstermijn van de dienstverleners beoogt om zoveel mogelijk verleners de mogelijkheid te geven om zich in orde te stellen met het behalen van het nieuwe label onder de strikte voorwaarde dat ze zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier;


1° in Paragraf 2 werden die Wörter "die Diensteanbieter" durch folgende Wörter ersetzt: "die Diensteanbieter, die sich vor dem 31. Dezember 2017 konkret verpflichtet haben, sich in das Zertifizierungsverfahren einzuschalten, und diese Verpflichtung durch die Einreichung einer Bewerbungsakte über die Plattform www.label-entreprises.be bestätigt haben" ersetzt;

1° in paragraaf 2 worden de woorden "de dienstverleners" vervangen door de woorden "de dienstverleners die zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier via het platform www.label-entreprises.be";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° für die beihilfefähigen Kosten nach Artikel 18 § 2 Ziffern 4 und 5: die im Rahmen des Artikels 34 des Dekrets zugelassenen Diensteanbieter, deren Kompetenzen und Fachkunde mit den beihilfefähigen Kosten übereinstimmen, die Diensteanbieter nach Anhang 11 und die von der OGD6, nach von ihr bestimmten Modalitäten, zeitweise zugelassenen Diensteanbieter.

2° de dienstverleners erkend in het kader van de artikelen 34 van het decreet waarvan de bevoegdheden en de expertise in overeenstemming zijn met de in aanmerking komende kosten, de verleners bedoeld in bijlage 11 en de dienstverleners tijdelijk erkend door het DGO6, volgens de modaliteiten die hij bepaalt, voor de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 18, § 2, 4° en 5°.


Daher kann eine nationale Datenschutzbehörde einen Internetsuchmaschinen-Diensteanbieter nicht zur Entfernung von Informationen aus seinem Index verpflichten, es sei denn, der Diensteanbieter hat exclusion codes nicht beachtet oder ist einer Aufforderung seitens des Websitebetreibers zur Aktualisierung des Cache nicht nachgekommen.

Om die reden kan een nationale gegevensbeschermingsautoriteit een aanbieder van een internetzoekmachine niet verplichten informatie uit zijn index te verwijderen, behalve wanneer die aanbieder de uitsluitingscodes niet heeft nageleefd of een verzoek van een website om het cachegeheugen bij te werken niet heeft ingewilligd.


Nach Ansicht von Generalanwalt Jääskinen sind Suchmaschinen-Diensteanbieter für personenbezogene Daten auf den von ihnen verarbeiteten Webseiten nach der Datenschutzrichtlinie nicht verantwortlich

Advocaat-generaal Jääskinen is van mening dat aanbieders van zoekmachines op basis van de gegevensbeschermingsrichtlijn niet verantwoordelijk zijn voor persoonsgegevens op door hen verwerkte webpagina’s


Der Rat hat daher seine Vorbereitungsgremien angewiesen, einen anderen Ansatz zu prüfen, wonach die Diensteanbieter zur Vorratsspeicherung aller im Rechtsaktentwurf in einer gemeinsamen Liste aufgeführten relevanten Daten verpflichtet würden, vorausgesetzt diese Daten werden vom Diensteanbieter bei der Bereitstellung des betreffenden Telekommunikationsdienstes verarbeitet/erzeugt.

Daarom heeft de Raad zijn voorbereidende instanties opgedragen een andere aanpak te onderzoeken die voor de dienstverleners een verplichting inhoudt tot het bewaren van de in een gemeenschappelijke lijst in het rechtsinstrument omschreven relevante gegevens, mits de gegevens door de dienstverlener worden verwerkt/gegenereerd tijdens het verrichten van de desbetreffende communicatiedienst.


Wo ein Hafen die Zahl der Diensteanbieter nicht einschränkt, ist die Tragweite des Kommissionsvorschlags sehr begrenzt, und die meisten Bestimmungen gelten gar nicht, da das Hauptziel, nämlich besserer Zugang für potentielle Diensteanbieter, schon erreicht ist.

Voor havens waarin het aantal dienstenleveranciers niet beperkt wordt, is de weerslag van het Commissievoorstel zeer beperkt en zijn de meeste bepalingen ervan zelfs niet van toepassing omdat de voornaamste doelstelling, namelijk een betere toegang voor potentiële dienstenleveranciers, reeds bereikt is.


Klärung der Anwendung der wichtigsten Grundsätze des Binnenmarkts (Niederlassungsfreiheit für Diensteanbieter und freier Dienstleistungsverkehr) auf Dienste der Informationsgesellschaft; grundsätzlich würde gelten, daß diese Dienste EU-weit erbracht werden könnten, sofern sie mit den Rechtsvorschriften des Ursprungslandes im Einklang stehen (NB: Diese Richtlinie würde nur für Diensteanbieter mit Sitz in der EU gelten, nicht für Anbieter mit Sitz in einem Drittland.)

i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrijheid van vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het grondbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten overal in de EU mogen worden verleend mits zij voldoen aan de wettelijke eisen in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van toepassing zijn op dienstverleners die in de EU zijn gevestigd en niet op de elders gevestigde dienstverleners);




D'autres ont cherché : lokaler diensteanbieter     niedergelassener diensteanbieter     diensteanbieter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensteanbieter' ->

Date index: 2022-04-01
w