Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienste übernommen werden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2002 haben die Mitgliedstaaten die WAI-Leitlinien (Web Accessibility Initiative) gebilligt, die nun als fester Bestandteil elektronischer öffentlicher Dienste übernommen werden sollten.

Als onderdeel van eEurope 2002 hebben de lidstaten de richtsnoeren van het "Web Accessibility Initiative" goedgekeurd, die nu volledig in online openbare diensten moeten worden geïntegreerd.


In einem ersten Schritt erfüllen der Kommission zufolge drei anfängliche Dienste, die in die operative Pilotphase übernommen werdennnen, diese Anforderungen.

In eerste instantie is de Commissie van oordeel dat drie fast track -diensten wellicht aan deze criteria voldoen en een experimentele operationele fase zullen ingaan.


Diese Zusammenarbeit kann alle Arten von Tätigkeiten in Verbindung mit der Erbringung von Dienstleistungen und Zuständigkeiten, die den teilnehmenden Behörden zugewiesen wurden oder von ihnen übernommen werden, erfassen, wie gesetzliche oder freiwillige Aufgaben lokaler oder regionaler Gebietskörperschaften oder Dienste, die bestimmten Einrichtungen durch das öffentliche Recht übertragen werden.

Een dergelijke samenwerking kan betrekking hebben op alle soorten activiteiten die verband houden met het verlenen van diensten of het uitoefenen van verantwoordelijkheden die zijn toegewezen aan of gedragen worden door de deelnemende diensten, zoals taken die lokale of regionale diensten of instanties verplicht of vrijwillig op zich nemen of diensten waarvoor, krachtens het publiek recht, specifieke instanties bevoegd zijn.


Im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2002 haben die Mitgliedstaaten die WAI-Leitlinien (Web Accessibility Initiative) gebilligt, die nun als fester Bestandteil elektronischer öffentlicher Dienste übernommen werden sollten.

Als onderdeel van eEurope 2002 hebben de lidstaten de richtsnoeren van het "Web Accessibility Initiative" goedgekeurd, die nu volledig in online openbare diensten moeten worden geïntegreerd.


Zwar würden die meisten Patienten und ihre Familien sicher lieber Gesundheitsdienstleistungen in der Nähe ihres Wohnortes nutzen, wenn aber die Qualität dieser Dienste zu wünschen übrig lässt oder die Wartezeiten unannehmbar lang sind, werden zumindest einige unter ihnen bereit sein, sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln zu lassen, wenn die Kosten in ihrem Heimatland übernommen werden.

De meeste patiënten en hun familie geven zeker de voorkeur aan plaatselijk beschikbare diensten. Maar als de kwaliteit te wensen over laat en er onaanvaardbare wachttijden zijn zal in elk geval een aantal bereid zijn om naar een ander land te reizen, wetende dat de rekening door hun eigen land wordt betaald.


Allerdings kann die Kommission akzeptieren, dass in Fällen, in denen zur Bedienung einer Insel der Einsatz eines Schiffes mit so speziellen Konstruktionsmerkmalen erforderlich ist, dass es auf dem Markt nicht zu finden ist/verkauft werden oder für einen anderen Zweck eingesetzt werden kann, die Dienstleistungsfreiheit weniger dadurch einschränkt wird, dass dieses Schiff übernommen werden muss, als dadurch, dass der Auftrag für den ...[+++]

De Commissie kan zich echter wel vinden in de gedachte dat, wanneer voor het onderhouden van een dienst naar een eiland een schip van een zo speciaal ontwerp nodig is dat het niet op de markt te verkrijgen/te koop is en ook niet voor andere doeleinden kan worden gebruikt, een verplichting tot overname van dit schip het vrij verrichten van diensten minder beperkt dan de dienst gunnen aan één enkele reder met een contract waarvan de duur lang genoeg is om volledige afschrijving van dat speciaal gebouwde schip mogelijk te maken.


Der Hof weist überdies darauf hin, dass es dem Verbraucher, da nur Dienste beanstandet werden, die sowohl durch Die Post als auch durch Privatunternehmen übernommen werden können, überlassen ist, sich über die Vor- und Nachteile der einen oder der anderen Formel zu informieren - einschliesslich der Haftung für den Fall, dass er einen Schaden erleidet - und deshalb in voller Kenntnis der Sachlage zu wählen und die Folgen zu tragen.

Het Hof merkt bovendien op dat, aangezien enkel diensten in het geding zijn die zowel door De Post als door privé-ondernemingen ten laste kunnen worden genomen, het de gebruikers vrijstaat zich te informeren over de voordelen en nadelen van de ene of de andere formule - met inbegrip van de aansprakelijkheid in geval van door hen geleden schade -, en derhalve met volle kennis van zaken die keuze te maken en de gevolgen ervan te dragen.


Der Hof stellt allerdings fest, dass diese Haftungsbefreiung dem Hof zur Überprüfung nur insofern vorgelegt wird, als sie auf die Dienste anwendbar war, die sowohl von Der Post als auch von Privatunternehmen übernommen werden konnten; deshalb geht es bei diesem Streitfall nur um die Dienste, die nicht in Artikel 141 A Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen aufgeführt waren, und zwar vor der Abänderung dieser Bestimmung durch den obengenan ...[+++]

Het Hof stelt evenwel vast dat die vrijstelling van aansprakelijkheid slechts ter toetsing aan het Hof wordt voorgelegd in zoverre zij van toepassing was op de diensten die zowel door De Post als door privé-ondernemingen ten laste konden worden genomen; derhalve zijn enkel de andere diensten in het geding dan die welke waren bedoeld in artikel 141, A, eerste en tweede lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vóór de wijziging van ...[+++]


Die Finanzierung der Betriebsphase wird vom Privatsektor übernommen. In Anbetracht der Sachzwänge durch die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, die für die Nutzung des Systems GALILEO als öffentliche Großinfrastruktur auferlegt wurden, und der Zeit, die der Privatsektor benötigen wird, um den Markt für Satellitennavigation voll zu entwickeln und die dazugehörigen Dienste auf den Markt zu bringen, müssen in den ersten Jahren der Betriebsphase ausnahmsweise auch öffentliche Mittel beigesteuert ...[+++]

De financiering van de exploitatiefase wordt door de particuliere sector verzorgd. Vanwege de beperkingen in verband met de openbare dienstverplichtingen die bij de exploitatie van zo'n grotere openbare infrastructuur als het Galileo-systeem worden opgelegd en de tijd die de particuliere sector nodig heeft om de satellietnavigatiemarkt en de commercialisering van zijn diensten volledig tot ontwikkeling te laten komen, is in de eerste jaren van de exploitatiefase niettemin een uitzonderlijke financiering uit publieke bron noodzakelijk.


Allerdings kann die Kommission akzeptieren, dass in Fällen, in denen zur Bedienung einer Insel der Einsatz eines Schiffes mit so speziellen Konstruktionsmerkmalen erforderlich ist, dass es auf dem Markt nicht leicht zu finden ist/verkauft werden oder für einen anderen Zweck eingesetzt werden kann, die Dienstleistungsfreiheit weniger dadurch einschränkt wird, dass dieses Schiff übernommen werden muss, als dadurch, dass der Auftrag f ...[+++]

De Commissie kan zich echter wel vinden in de gedachte dat, wanneer voor het onderhouden van een dienst naar een eiland een schip van een dusdanig speciaal ontwerp nodig is dat het niet op de markt te verkrijgen/te koop is en ook niet voor andere doeleinden kan worden gebruikt, een verplichting tot overname van dit schip het vrij verrichten van diensten minder beperkt dan het gunnen van de dienst aan één enkele reder met een contract waarvan de duur lang genoeg is om volledige afschrijving van dat speciaal gebouwde schip mogelijk te m ...[+++]


w