Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienste soll schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Es soll genauer darauf ausgerichtet werden, die Hauptursachen mangelnder Effizienz und unnötigen Verwaltungsaufwands zu ermitteln und die Kosten und Nutzen einer Maßnahme wann immer möglich zu beziffern.

Het programma zal meer gericht zijn op de belangrijkste oorzaken van ondoelmatigheid en onnodige lasten, en zal de kosten en baten van maatregelen indien mogelijk kwantificeren.


Gestützt auf die Erfahrung der Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz soll die humanitäre Hilfe darauf ausgerichtet sein, den großen humanitären Bedarf von Flüchtlingen und Migranten in EU-Mitgliedstaaten zu decken.

Voortbouwend op de ervaringen van de dienst Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de EU zou de humanitaire hulp worden gericht op de aanzienlijke humanitaire behoeften van de vluchtelingen en migranten binnen de lidstaten van de EU.


Die angefochtenen Bestimmungen sind Bestandteil einer strukturellen Reform der Pensionen des Personals der öffentlichen Dienste, die darauf ausgerichtet ist, langfristig die Haushaltskosten der Alterung der Gesellschaft zu meistern.

De bestreden bepalingen maken deel uit van een structurele hervorming van de pensioenen van het overheidspersoneel, die erop gericht is om op lange termijn de budgettaire kosten van de vergrijzing te beheersen.


Der neue Ordnungsrahmen für Kommunikationsinfrastruktur und dazugehörige Dienste soll schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein, im Interesse der europäischen Bürger und zur Konsolidierung des Binnenmarktes einen offenen und konkurrenzfähigen Markt für Kommunikationsdienste zu fördern und auf Dauer zu sichern.

Het nieuwe regelgevingskader voor communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten is gericht op het bevorderen en ondersteunen van een open en competitieve Europese markt voor communicatiediensten, het behartigen van de belangen van de Europese burger en het consolideren van de interne markt.


Der Hof sieht nicht ein, warum eine identische Behandlung im vorliegenden Fall nicht gerechtfertigt sein soll im Lichte der Zielsetzung des Dekrets, das darauf ausgerichtet ist, die grundlegenden Rechte aller nichtprofessionellen Sportler zu gewährleisten Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 342/1, S. 1, und ebenda, Nr. 342/3, S. 3, und Ausf. Ber., Flämischer Rat, 3. Juli 1996, S. 3161).

Het Hof ziet niet in waarom een identieke behandeling te dezen niet verantwoord zou zijn in het licht van het doel van het decreet, dat beoogt fundamentele rechten te waarborgen voor alle niet-professionele sportbeoefenaars (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 342/1, p. 1, en ibidem, nr. 342/3, p. 3, en Hand., Vlaams Parlement, 3 juli 1996, p. 3161).


Diese Bestimmungen verfolgen ein haushaltsmässiges Ziel, indem sie darauf ausgerichtet sind, dass die Dienstleistung im Rahmen der verfügbaren Mittel erbracht werden soll, und indem sie gleichzeitig die Verwendung der gesammelten Daten für die Anpassung der Regelung im Bereich der Programmierung, der Anerkennungsnormen und der Finanzierung bezwecken (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 352/1, S. 63; Nr. 352/10, SS. 2 und 68).

Die bepalingen hebben een budgettair oogmerk, doordat zij erop gericht zijn dat de dienstverlening binnen het kader van de beschikbare middelen moet gebeuren en doordat zij tevens de aanwending beogen van de verzamelde gegevens voor de bijsturing van de regeling inzake programmatie, erkenningsnormen en financiering (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 352/1, p. 63; nr. 352/10, pp. 2 en 68).


Dieses Programm, das als Katalysator auf Gemeinschaftsebene wirken soll, ist darauf ausgerichtet, den Erfahrungsreichtum und die Triebkraft dieser Unternehmen durch die Schaffung von Netzwerken und Partnerschaften zwischen den Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen zu nutzen".

Dit programma, dat als katalysator op communautair niveau moet dienen, zal gericht zijn op de valorisatie van het kapitaal aan deskundigheid en initiatiefvermogen van deze ondernemingen door bevordering van de netwerk- en partnerschapsfunctie in het kader van coöperaties, onderlinge maatschappijen, associaties en stichtingen".


zu diesem Zweck alles zu unternehmen, damit das EUROMED-Projekt "Verkehr" so schnell wie möglich beginnen kann, mit dem gleichzeitig und einander ergänzend die Reform des Verkehrssektors in den Mittelmeer-Partnerländern und die Errichtung eines Europa-Mittelmeer-Infrastrukturnetzes unterstützt werden soll, das darauf ausgerichtet ist, den multimodalen Verkehr und insbesondere den Kurzstreckenseeverkehr mit einer Nord-Süd-Dimension (Verbindung zu den Transeuropäischen Verkehrsnetzen), aber auch mit einer Süd-Süd-Dimension zu fördern;

· met dit doel voor ogen al het nodige te doen voor een snelle start van het EUROMED-vervoersproject, waarmee wordt beoogd de vervoerssector in de mediterrane partnerlanden te ondersteunen en, parallel en complementair hieraan, bij te dragen aan de bevordering van een Europees-mediterraan infrastructuurnetwerk dat voordelen moet bieden voor het multimodale vervoer en vooral het zeevervoer over korte afstanden met een Noord-Zuiddimensie (aansluiting op de trans-Europese vervoersnetten) maar ook een Zuid-Zuiddimensie;


REFIT soll genauer darauf ausgerichtet werden, die Hauptursachen mangelnder Effizienz und unnötigen Verwaltungsaufwands zu ermitteln, eine bessere Einbindung in den Entscheidungsprozess der Kommission zu bieten und die Kosten und Nutzen einer Maßnahme wann immer möglich zu beziffern;

REFIT zal doelgerichter zijn, de aandacht op de belangrijkste oorzaken van inefficiëntie en onnodige lasten richten, meer zijn ingebed in de besluitvorming van de Commissie en waar mogelijk vergezeld gaan van ramingen van de potentiële voordelen en kosten van maatregelen;


7. UNTERSTREICHT, dass die Industriepolitik in der EU horizontal ausgerichtet ist und schwerpunktmäßig darauf abzielt, die richtigen Rahmenbedingungen für eine erfolgreiche industrielle Entwicklung zu schaffen.

7. ONDERSTREEPT dat het industriebeleid in de EU horizontaal van aard is en gericht is op het scheppen van de juiste randvoorwaarden voor een geslaagde industriële ontwikkeling.


w