Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienste ohne grenzen implementiert wird " (Duits → Nederlands) :

Wir haben die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die jetzt im Rahmen einer Richtlinie für audiovisuelle Dienste ohne Grenzen implementiert wird, und dabei hoffe ich sehr, dass die Film-auf-Abruf-Dienste europaweit angeboten werden können.

We hebben de richtlijn “Televisie zonder grenzen”. Deze wordt nu ten uitvoer gelegd in de richtlijn “Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen”. Ik hoop heel erg dat de “video-on-demand”-diensten daarbij Europabrede diensten kunnen worden.


Art. 14 - In Artikel 220 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "Art. 220 - § 1 bis. Für die Berechnung des Stufenalters werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Diensts ...[+++]

Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten ...[+++]


Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben ', ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze bijstand gelieerd wordt ...[+++]


Der Richtlinienvorschlag zur Ausübung der Fernsehtätigkeit, mit dem die Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen modernisiert wird, wird zu den bedeutenden Rechtsvorschriften gehören, die während dieser Wahlperiode verabschiedet wurden.

Het voorstel voor een richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten die de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn moderniseert, zal worden beschouwd als een van de belangrijke stukken wetgeving van deze zittingsperiode.


Der Richtlinienvorschlag zur Ausübung der Fernsehtätigkeit, mit dem die Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen modernisiert wird, wird zu den bedeutenden Rechtsvorschriften gehören, die während dieser Wahlperiode verabschiedet wurden.

Het voorstel voor een richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten die de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn moderniseert, zal worden beschouwd als een van de belangrijke stukken wetgeving van deze zittingsperiode.


Obwohl von der Kommission und von allen Regulierungsbehörden für den audiovisuellen Bereich bestätigt wird, dass der Inhalt der von Al-Manar gesendeten Programme gegen die europäische Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ verstößt, wird Al-Manar weiterhin in Europa und von Europa in andere Regionen der Welt ausgestrahlt.

Hoewel de Europese Commissie en alle regelgevende instanties voor de audiovisuele sector hebben bevestigd dat de inhoud van al-Manarprogramma's een inbreuk op de richtlijn televisie zonder grenzen vormt, blijft al-Manar uitzenden, zowel in Europa, als vanuit Europa naar andere regio's in de wereld.


Obwohl von allen Regulierungsbehörden für den audiovisuellen Bereich bestätigt wird, dass der Inhalt der von Al-Manar gesendeten Programme gegen die europäische Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ verstößt, wird Al-Manar weiterhin in Europa und von Europa in andere Regionen der Welt ausgestrahlt: Der spanische (zum Teil verstaatlichte) Satellitenbetreiber Hispasat und der französische Satellitenbetreiber Eutelsat stellen Al-Manar weiterhin Sendekapazität zur Verfügung.

Hoewel door alle regelgevende instanties in de sector audiovisuele media is bevestigd dat met de inhoud van de programma's van al-Manar de Europese richtlijn televisie zonder grenzen wordt overtreden, wordt al-Manar in Europa nog steeds uitgezonden en vanuit Europa worden de programma's verder geleid naar andere regio's van de wereld: Het Spaanse Hispasat (dat deels in het bezit is van de overheid) en het Franse Eutelsat blijven al-Manar zendvermogen aanbieden.


Mit der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste wird die 1989 verabschiedete und erstmals 1997 geänderte Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen " überarbeitet.

De richtlijn "Audiovisuele mediadiensten" beoogt de herziening van de in 1989 vastgestelde en in 1997 voor het eerst gewijzigde richtlijn Televisie zonder grenzen (TZG).


(16) Transparenz in Bezug auf die Zugangs- und Zusammenschaltungsbedingungen einschließlich der Preise beschleunigt den Verhandlungsprozess, verhindert Streitigkeiten und bietet den Marktteilnehmern die Gewissheit, dass ein bestimmter Dienst ohne Diskriminierung erbracht wird.

(16) Transparantie van de eisen en voorwaarden inzake toegang en interconnectie, ook wat prijzen betreft, bespoedigt onderhandelingen, helpt conflicten voorkomen en zorgt ervoor dat de marktpartijen erop vertrouwen dat een dienst niet op discriminerende voorwaarden wordt verleend.


Transparenz in Bezug auf die Zugangs- und Zusammenschaltungsbedingungen einschließlich der Preise beschleunigt den Verhandlungsprozess, verhindert Streitigkeiten und bietet den Marktteilnehmern die Gewissheit, dass ein bestimmter Dienst ohne Diskriminierung erbracht wird.

Transparantie van de eisen en voorwaarden inzake toegang en interconnectie, ook wat prijzen betreft, bespoedigt onderhandelingen, helpt conflicten voorkomen en zorgt ervoor dat de marktpartijen erop vertrouwen dat een dienst niet op discriminerende voorwaarden wordt verleend.


w