Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit nach Vorschrift
Ausstand
Betriebsbesetzung
Bummelstreik
Dienst nach Vorschrift
Ingenieur besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV
Schwerpunktstreik
Solidaritätsstreik
Streik
Techniker besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV
Wilder Streik

Vertaling van "dienste nach anhang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit nach Vorschrift | Dienst nach Vorschrift

modelactie | stiptheidsactie | stiptheidsstaking


Ingenieur besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV

ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV


Techniker besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV

technicus met specifieke vakrichtingen volgens bijlage IV


Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Ungeachtet der Anfangskapitalanforderungen nach Artikel 7 schreiben die Mitgliedstaaten Zahlungsinstituten — mit Ausnahme der Zahlungsinstitute, die lediglich Dienste nach Anhang I Nummer 7 oder 8 oder nach beiden Nummern anbieten — vor, jederzeit Eigenmittel in einer Höhe zu halten, die nach einer der folgenden drei Methoden, wie von den zuständigen Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts festgelegt, berechnet wird:

1. Onverminderd de in artikel 7 neergelegde voorschriften voor het aanvangskapitaal, schrijven de lidstaten voor dat betalingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen die alleen de diensten aanbieden als bedoeld in bijlage I, punt 7 of punt 8, of beide, te allen tijde een eigen vermogen aanhouden dat wordt berekend volgens een van de volgende drie methoden, als bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving:


(1) Ungeachtet der Anfangskapitalanforderungen nach Artikel 7 schreiben die Mitgliedstaaten Zahlungsinstituten – mit Ausnahme der Zahlungsinstitute, die lediglich Dienste nach Anhang I Nummer 7 oder 8 oder nach beiden Nummern anbieten – vor, jederzeit Eigenmittel in einer Höhe zu halten, die nach einer der folgenden drei Methoden, wie von den zuständigen Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts festgelegt, berechnet wird:

1. Onverminderd de in artikel 7 neergelegde voorschriften voor het aanvangskapitaal, schrijven de lidstaten voor dat betalingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen die alleen de diensten aanbieden als bedoeld in bijlage I, punt 7 of punt 8, of beide, te allen tijde een eigen vermogen aanhouden dat wordt berekend volgens een van de volgende drie methoden, als bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving:


1. Ungeachtet der Anfangskapitalanforderungen nach Artikel 7 schreiben die Mitgliedstaaten Zahlungsinstituten – mit Ausnahme der Zahlungsinstitute, die lediglich Dienste nach Anhang I Nummer 7 oder 8 oder nach beiden Nummern anbieten – vor, jederzeit Eigenmittel in einer Höhe zu halten, die nach einer der folgenden drei Methoden, wie von den zuständigen Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts festgelegt, berechnet wird:

1. Onverminderd de in artikel 7 neergelegde voorschriften voor het aanvangskapitaal, schrijven de lidstaten voor dat betalingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen die alleen de diensten aanbieden als bedoeld in bijlage I, punt 7 of punt 8, of beide, te allen tijde een eigen vermogen aanhouden dat wordt berekend volgens een van de volgende drie methoden, als bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving:


8. Für die Prüfungen nach Anhang I Abbildung I. 2.4 stellt der Hersteller dem Technischen Dienst, der die Typgenehmigungsprüfungen durchführt, ein Fahrzeug zur Verfügung, das dem zu genehmigenden Fahrzeugtyp entspricht.

8. Voor de tests in figuur I. 2.4 van bijlage I stelt de fabrikant een voor het goed te keuren type representatief voertuig ter beschikking van de technische dienst die verantwoordelijk is voor de typegoedkeuringstests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Netzdienste müssen den Anforderungen an die Qualität der Dienste nach Anhang I entsprechen.

De netwerkdiensten moeten voldoen aan de kwaliteitseisen voor de diensten uit bijlage I.


So bald wie möglich, spätestens aber sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Entscheidung, stellen die Mitgliedstaaten die in Tabelle 1 des Anhangs genannten Frequenzbänder für eine störungsfreie und ungeschützte Nutzung durch MCA-Dienste bereit, sofern diese Dienste die Bedingungen des Anhangs erfüllen.

De lidstaten stellen, zo snel mogelijk en uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, de in tabel 1 in de bijlage vermelde frequentiebanden beschikbaar voor MCA-diensten op interferentievrije en onbeschermde basis, mits deze diensten voldoen aan de in de bijlage uiteengezette voorwaarden.


Um zu verhindern, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst in eine Lage gerät, in der es die ihm übertragene Rechtsprechungsaufgabe nicht wahrnehmen kann, wird vorgeschlagen, Artikel 62c der Satzung des Gerichtshofs dahingehend zu ändern, dass allgemein die Möglichkeit vorgesehen wird, den Fachgerichten Richter ad interim beizuordnen. Nach dem so geänderten Artikel 62c der Satzung erfordert die Beiordnung von Richtern ad interim an das Gericht für den öffentlichen Dienst ihrerseits eine Änderung des ...[+++]

Om te voorkomen dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een situatie terecht komt waarin het zich niet van zijn juridische taken kan kwijten wordt voorgesteld om artikel 62 quater van het statuut van het Hof in algemene termen uit te breiden met de mogelijkheid om rechters-plaatsvervangers te detacheren bij gespecialiseerde gerechten. Op grond van het aldus gewijzigde artikel 62 quater van het statuut moet voor de detachering van rechters-plaatsvervangers bij het Gerecht voor ambtenarenzaken bijlage I, artikel 1, bij het statuut worden gewijzigd.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden Unternehmen, die öffentliche elektronische Kommunikationsnetze und/oder -dienste bereitstellen, dazu verpflichten können, vergleichbare, ausreichende und aktuelle Informationen nach Anhang II über geltende Preise und Tarife sowie über Standardbedingungen für den Zugang zu den für Endnutzer und Verbraucher bereitgestellten Diensten und deren Nutzung zu veröffentlichen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties ondernemingen die openbare elektronische-communicatienetwerken en/of -diensten aanbieden, kunnen verplichten transparante, vergelijkbare, toereikende en bijgewerkte informatie overeenkomstig bijlage II over de geldende prijzen en tarieven bekend te maken in verband met de toegang tot en het gebruik van door hen aan de eindgebruikers en aan de consumenten aangeboden diensten.


5. Zur Sicherstellung der Interoperabilität sowie der Aufteilung der Verbindlichkeiten ergänzt die Kommission erforderlichenfalls die Hauptelemente nach Anhang II durch Spezifikationen für die Planung, Einführung und den Betrieb von IVS-Diensten und schreibt den Inhalt der Dienste und der Verpflichtungen der Diensteanbieter vor.

5. Ter waarborging van interoperabiliteit en verdeling van verantwoordelijkheden vult de Commissie waar nodig de in bijlage II opgesomde kernelementen aan met specificaties voor planning, tenuitvoerlegging en operationeel gebruik van ITS-diensten, en bepaalt zij de inhoud van diensten en de verplichtingen van aanbieders van diensten.


(3) Die Mitgliedstaaten berechnen den allgemeinen Indikator MDi2, indem sie die Anzahl der Geodatensätze und -dienste gemäß den Themen der Anhänge I, II und III der Richtlinie 2007/2/EG, deren Metadaten mit den Durchführungsbestimmungen nach Artikel 5 Absatz 4 dieser Richtlinie konform sind, durch die Gesamtanzahl der Geodatensätze und -dienste für die Themen dieser Anhänge dividieren.

3. De lidstaten berekenen de algemene indicator MDi2 door het aantal VRG’s en DRG’s dat met de in de bijlagen I, II en III van Richtlijn 2007/2/EG vermelde thematische categorieën overeenstemt en waarvoor de metagegevens conform zijn met de in artikel 5, lid 4, van die richtlijn bedoelde uitvoeringsbepalingen, te delen door het totale aantal VRG’s en DRG’s dat met de in die bijlagen vermelde thematische categorieën overeenstemt.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit nach vorschrift     ausstand     betriebsbesetzung     bummelstreik     dienst nach vorschrift     schwerpunktstreik     solidaritätsstreik     streik     wilder streik     dienste nach anhang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienste nach anhang' ->

Date index: 2022-11-16
w