Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienste könnten beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Einige abgeleitete Dienste könnten beispielsweise zur Vermeidung von Autounfällen beitragen. Weitere Anwendungsmöglichkeiten sind die Unterstützung sehbehinderter und motorisch beeinträchtigter Menschen beim Navigieren, die beschleunigte Beförderung gefährlicher Güter, die Messung der Tiefe von Küstengewässern sowie eine intelligente Salzstreuung im Winter.

Sommige afgeleide diensten kunnen bijvoorbeeld auto-ongelukken helpen voorkomen, visueel en motorisch gehandicapten helpen bij het navigeren, het vervoer van gevaarlijke goederen vergemakkelijken en versnellen, de diepte van kustwateren peilen en het op slimme wijze strooien van zout tijdens de winter vergemakkelijken.


Gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften könnten diese Tätigkeiten beispielsweise Folgendes umfassen: Begleitung der Entwicklung von Koordinierungs- und Konsultationsverfahren in Fragen der Sicherheit; Durchführung von Forschungsarbeiten, die für die Weiterentwicklung und Förderung der Programme von Nutzen sind sowie Unterstützung bei der Entwicklung und Durchführung des Pilotprojekts zum Öffentlichen Regulierten Dienst (PRS-Pilotprojekt).

Overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen omvatten deze activiteiten bijvoorbeeld het volgen van de ontwikkeling van coördinatie- en raadplegingsprocedures inzake veiligheid, het verrichten van onderzoek dat nuttig is voor de ontwikkeling en bevordering van de programma’s en het verlenen van ondersteuning bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het proefproject voor een publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service — PRS).


Dazu gehören beispielsweise: die Ermunterung der Branche der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste, unter Wahrung der Meinungs- und Pressefreiheit jede Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu vermeiden und zu bekämpfen; die Abfassung eines Verhaltenskodex in Zusammenarbeit mit Berufsgruppen und Regulierungsbehörden auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene; die Förderung ...[+++]

Voorbeelden van dergelijke maatregelen zijn: de audiovisuele industrie en online-informatiediensten aanmoedigen om elke discriminatie op basis van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd, of seksuele geaardheid te vermijden en te bestrijden zonder afbreuk te doen aan de vrijheid van meningsuiting of aan de persvrijheid; gedragscodes vast te stellen in samenwerking met beroepsmensen en regelgevende instanties op nationaal en communautair niveau; maatregelen bevorderen om alle onwettige activiteiten die schadelijk zijn voor minderjarigen op het internet te bestrijden.


Gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften könnten diese Tätigkeiten beispielsweise Folgendes umfassen: Begleitung der Entwicklung von Koordinierungs- und Konsultationsverfahren in Fragen der Sicherheit; Durchführung von Forschungsarbeiten, die für die Weiterentwicklung und Förderung der Programme von Nutzen sind sowie Unterstützung bei der Entwicklung und Durchführung des Pilotprojekts zum Öffentlichen Regulierten Dienst (PRS-Pilotprojekt).

Overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen omvatten deze activiteiten bijvoorbeeld het volgen van de ontwikkeling van coördinatie- en raadplegingsprocedures inzake veiligheid, het verrichten van onderzoek dat nuttig is voor de ontwikkeling en bevordering van de programma’s en het verlenen van ondersteuning bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het proefproject voor een publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service — PRS).


Deshalb könnten die Ausgaben der dezentralisierten Agenturen durch ein System gemeinsamer Dienste wie beispielsweise Hilfe beim Haushaltsverfahren, Unterstützung bei Ausschreibungen und Rechtsberatung rationalisiert werden.

Daarom zouden de uitgaven van de gedecentraliseerde agentschappen geoptimaliseerd kunnen worden door een systeem van gezamenlijke diensten, bijvoorbeeld voor hulp bij het begrotingsproces, hulp bij aanbestedingsprocedures en juridisch advies.


Die nationalen Parlamente könnten durch frühzeitige Information besser einbezogen werden und einige Aspekte des Auswärtigen Dienstes könnten beispielsweise zu gegebener Zeit untersucht werden.

De participatie van de nationale parlementen zou kunnen worden verbeterd door informatie reeds vroeg beschikbaar te stellen, en men zou zo ook iets kunnen doen met bepaalde aspecten van de Dienst voor extern optreden.


Wir könnten beispielsweise prüfen, ob die Transparenzregeln, im Sinne der Beziehungen zu den Organen des Europäischen Parlaments, auf nationaler Ebene verbessert werden können; ob im Rahmen der Koordinierung der Tätigkeit der Dienste in jedem Mitgliedstaat nicht, wie ich glaube, eine direktere Verantwortlichkeit der Regierungschefs der jeweiligen Länder vorgesehen werden sollte; ob es nicht eine Art Kontrolle der nationalen Parlamente über die Finanzmittel der Geheimdienste geben sollte – denn es ist allgemein bekannt, dass, wenn die Finanzmittel kontro ...[+++]

Men zou bijvoorbeeld kunnen nagaan of de transparantieregels, in de zin van de betrekkingen met de parlementaire organen, op nationaal niveau verbeterd kunnen worden; of bij de coördinatie van de activiteiten van die diensten in elke lidstaat geen sprake moet zijn van een meer rechtstreekse verantwoordelijkheid van de regeringsleiders van de respectievelijke landen; of er niet een soort nationale parlementaire controle moet zijn op de financiën van de geheime diensten - want iedereen weet dat als men de financiële middelen controlee ...[+++]


Wir könnten beispielsweise prüfen, ob die Transparenzregeln, im Sinne der Beziehungen zu den Organen des Europäischen Parlaments, auf nationaler Ebene verbessert werden können; ob im Rahmen der Koordinierung der Tätigkeit der Dienste in jedem Mitgliedstaat nicht, wie ich glaube, eine direktere Verantwortlichkeit der Regierungschefs der jeweiligen Länder vorgesehen werden sollte; ob es nicht eine Art Kontrolle der nationalen Parlamente über die Finanzmittel der Geheimdienste geben sollte – denn es ist allgemein bekannt, dass, wenn die Finanzmittel kontro ...[+++]

Men zou bijvoorbeeld kunnen nagaan of de transparantieregels, in de zin van de betrekkingen met de parlementaire organen, op nationaal niveau verbeterd kunnen worden; of bij de coördinatie van de activiteiten van die diensten in elke lidstaat geen sprake moet zijn van een meer rechtstreekse verantwoordelijkheid van de regeringsleiders van de respectievelijke landen; of er niet een soort nationale parlementaire controle moet zijn op de financiën van de geheime diensten - want iedereen weet dat als men de financiële middelen controlee ...[+++]


Innovationen, die die Märkte und mitunter die Welt verändert haben, wie beispielsweise Tetra Pak, die Glühbirne, IKEA, Apple oder Internet-Dienste, konnten nur in den seltensten Fällen auf die Unterstützung durch öffentliche Einrichtungen oder politische Mehrheiten bauen.

Nieuwe innovaties die de markten hebben veranderd en soms de wereld zoals Tetra Pak, de gloeilamp, IKEA, Apple of Internetdiensten, werden zelden gesteund door overheidsinstellingen of politieke meerderheden.


Darüber hinaus hat die Postrichtlinie durch Maßnahmen wie beispielsweise die Ziele für die Dienste (im Jahr 2001 wurden bereits 92,3 % der grenzüberschreitenden Vorrangsendungen in der EU innerhalb einer Frist von D+3 ausgeliefert) und die gemeinsamen europäischen Normen dazu beigetragen, dass sich die Dienstequalität verbessert hat und „Grenzeffekte“ verringert werden konnten.

Bovendien heeft de richtlijn met maatregelen als de vaststelling van doelstellingen voor de dienstverlening (in 2001 werd 92,3 % van alle grensoverschrijdende priorityzendingen in de EU in D+3 besteld) en gemeenschappelijke Europese normen bijgedragen aan een verbetering van de dienstverleningskwaliteit en aan de vermindering van zogeheten grenseffecten. Ofschoon er conformiteitsproblemen zijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties, heeft de postrichtlijn toch een fundamentele harmonisatie van de markt tot stand gebracht.


w