Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienste darin überein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dessen ungeachtet stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass die von der Kommission für diese neuen Bestimmungen vorgelegten Textentwürfe so zu verstehen seien, dass die Kommission lediglich habe vorschlagen wollen, den gegenwärtig in bestimmten Textteilen des geltenden Rechtsakts enthaltenen Verweis auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle durch eine Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsakten an die Kommission gemäß Artikel 290 AEUV und den Verweis auf das Regelungsverfahren in den anderen Bestimmungen durch eine Übertragung von Durchführungsbefugnissen an die Kommission gemäß Artikel 291 AEUV und gemäß der Vero ...[+++]

Niettemin waren de drie juridische diensten unaniem van mening dat de Commissie met haar ingediende ontwerpteksten voor deze nieuwe bepalingen slechts beoogde voor te stellen de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing in enkele van de corresponderende teksten van de bestaande verordening te vervangen door een overdracht van bevoegdheden om wetgevingshandelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU, en de verwijzing naar de regelgevingsprocedure in de andere teksten te vervangen door een toekenning van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWE ...[+++]


Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für diese neue Bestimmung so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, lediglich vorzuschlagen, dass der Verweis auf das Beratungsverfahren, das gegenwärtig in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 97/23/EG enthalten ist, durch eine Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 AEUV auf die Kommission ersetzt werden soll.

Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst kennelijk alleen heeft willen voorstellen om de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing in artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie in de zin van artikel 290 VWEU.


Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für Artikel 47 so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, lediglich vorzuschlagen, dass der Verweis auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle, der gegenwärtig in Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 2004/22/EG enthalten ist, durch eine Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 AEUV auf die Kommission ersetzt werden soll.

Desalniettemin waren de drie juridische diensten het met elkaar eens dat de Commissie met de door haar ingediende ontwerptekst voor artikel 47 slechts wilde voorstellen om de verwijzing naar de momenteel in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2004/22/EG vervatte regelgevingsprocedure met toetsing te vervangen door een delegatie van bevoegdheid aan de Commissie om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU handelingen vast te stellen.


Dessen ungeachtet stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass die von der Kommission für Artikel 42 und 44 vorgelegten Textentwürfe so zu verstehen seien, dass die Kommission lediglich habe vorschlagen wollen, den gegenwärtig in Artikel 18 Absatz 1 der Richtlinie 2007/23/EG enthaltenen Verweis auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle durch eine Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsakten an die Kommission gemäß Artikel 290 AEUV und den in Absatz 2 desselben Artikels enthaltenen Verweis auf das Regelungsverfahren durch eine Übertragung von Durchführungsbefugnissen an die Kommission gemäß Artikel 291 AEUV und gemäß d ...[+++]

Niettemin waren de drie juridische diensten unaniem van mening dat de Commissie met haar ingediende ontwerpteksten voor de artikelen 42 en 44 slechts beoogde voor te stellen de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing uit het huidige eerste lid van artikel 18 van Richtlijn 2007/23/EG te vervangen door een overdracht van bevoegdheden om wetgevingshandelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU, en de verwijzing naar de regelgevingsprocedure uit het huidige tweede lid van hetzelfde artikel te vervangen door een toekenning van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie overeen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für Artikel 10 Absatz 4, Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 19 so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, nur vorzuschlagen, dass die Verweise auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle, die gegenwärtig in Artikel 10 Absatz 3, Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 20 der Richtlinie 1999/45/EG enthalten sind, durch eine Befugnisübertragung an die Kommission im Hinblick auf den Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 AEUV ersetzt werden sollen.

Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst voor artikel 10, lid 4, artikel 12, lid 4, en artikel 19 kennelijk alleen heeft willen voorstellen de verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing in het huidige artikel 10, punt 3, artikel 12, lid 4, en artikel 20 van richtlijn 1999/45/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegaties aan de Commissie in de zin van artikel 290 VWEU.


Die Kommission stimmt mit dem Europäischen Parlament auch darin überein, dass eine wirksame Einführung einheitlicher, mit 116 beginnender Rufnummern für Dienste von sozialem Wert, wie etwa die Hotline-Nummer für vermisste Kinder 116000, erforderlich ist.

De Commissie gaat ook akkoord met het Europees Parlement wat betreft de noodzaak om te zorgen voor een effectieve tenuitvoerlegging van geharmoniseerde nummers van maatschappelijk belang die beginnen met "116", zoals bijvoorbeeld het noodnummer 116000 voor vermiste kinderen.


Sie stimmt zwar darin überein, dass diese Konferenzen die Erbringung eines umfassenden Interlining-Dienstes innerhalb des EWR erleichtern, konnte jedoch von der IATA bisher nicht davon überzeugt werden, dass dieses wettbewerbsbeschränkende System unerlässlich ist, um den Kunden leistungsfähige Interlining-Dienste innerhalb des EWR anbieten zu können.

De Commissie aanvaardt dat conferenties inzake vrachtvervoertarieven de totstandbrenging van een uitgebreid systeem van interlining binnen de EER vergemakkelijkt, maar zij is tot nog toe van mening dat de IATA nog niet heeft aangetoond dat dit beperkend systeem onontbeerlijk is om klanten binnen de EER efficiënte interliningdiensten aan te bieden.




D'autres ont cherché : dienste darin überein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienste darin überein' ->

Date index: 2024-03-14
w