Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienste bezieht deren » (Allemand → Néerlandais) :

[Es] folgt sowohl aus dem Wortlaut als auch der Systematik von Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/391, dass sich diese Vorschrift nur auf bestimmte besondere Tätigkeiten der betreffenden Dienste bezieht, deren Kontinuität unerlässlich ist, um die Unversehrtheit von Menschen und Sachen zu gewährleisten, und die angesichts dieses Kontinuitätserfordernisses so geartet sind, dass eine Anwendung aller Bestimmungen der Gemeinschaftsregelung über den Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer tatsächlich unmöglich ist.

Uit de bewoordingen en de systematiek van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 volgt [...] dat deze bepaling alleen bepaalde activiteiten van de betrokken diensten betreft, waarvan de continuïteit onontbeerlijk is ter bescherming van de integriteit van personen en goederen, en die gelet op dit continuïteitsvereiste de toepassing van de gemeenschapsregeling inzake bescherming van veiligheid en gezondheid van werknemers in haar geheel daadwerkelijk onmogelijk kunnen maken.


Dies bezieht sich auf Dienste, mit deren Hilfe öffentliche und private Anbieter elektronischer Vergabedienste grenzüberschreitende Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe einrichten können.

Hiermee wordt een reeks diensten bedoeld die door dienstverleners op het gebied van elektronische aanbesteding (e-Procurement) uit de publieke en de private sector kunnen worden gebruikt om grensoverschrijdende platforms voor elektronische aanbesteding op te zetten.


Dies bezieht sich auf Dienste, mit deren Hilfe öffentliche und private Anbieter elektronischer Vergabedienste grenzüberschreitende Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe einrichten können.

Hiermee wordt een reeks diensten bedoeld die door dienstverleners op het gebied van elektronische aanbesteding (e-Procurement) uit de publieke en de private sector kunnen worden gebruikt om grensoverschrijdende platforms voor elektronische aanbesteding op te zetten.


Europäische Plattform für den europäischen Unternehmensregisterverbund: Dies bezieht sich auf eine Plattform, über die eine Reihe zentraler Werkzeuge und Dienste bereitgestellt werden, die Unternehmensregister in allen Mitgliedstaaten in die Lage versetzen werden, Informationen über eingetragene Unternehmen und deren Filialen, Fusionen und Abwicklungen auszutauschen.

Europees platform voor interconnectie van Europese bedrijfsregisters Hiermee wordt een platform bedoeld dat voorziet in een reeks centrale instrumenten en diensten die bedrijfsregisters in alle lidstaten in staat stellen informatie uit te wisselen over geregistreerde ondernemingen, de dochterondernemingen daarvan, fusies en liquidaties.


1. jede Gewerkschaftsorganisation, die im Komitee der provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste tagt und deren Anzahl zahlender Mitglieder wenigstens 10 Prozent der Belegschaft sämtlicher öffentlicher Dienste ausmacht, auf die sich Artikel 1 § 1 Nrn. 3, 4 und 5 bezieht und auf deren Personalmitglieder dieses Gesetz für anwendbar erklärt wurde;

1 iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en die een aantal bijdrageplichtige leden telt, dat ten minste 10 pct. vertegenwoordigt van de personeelssterkte van het geheel van de in artikel 1, § 1, 3, 4 en 5 bedoelde overheidsdiensten op wier personeelsleden deze wet toepasselijk is verklaard;


Insoweit sich die in der Rechtssache Nr. 2089 gestellte Frage auf den Behandlungsunterschied zwischen den Benutzern - die mit der Haftungsbefreiung Der Post konfrontiert werden, wenn sie deren Dienste beanspruchen, während dies nicht der Fall ist, wenn sie sich an ein Privatunternehmen wenden, das einen ähnlichen Dienst anbietet - bezieht, muss sie ebenfalls verneinend beantwortet werden, und zwar aus den gleichen Gründen wie denen, die oben dargelegt worden sind und diesen Behandlungsunterschied zwischen Der Post ...[+++]

In zoverre de prejudiciële vraag gesteld in de zaak nr. 2089 betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen de gebruikers - die worden geconfronteerd met de vrijstelling van aansprakelijkheid van De Post indien zij op haar diensten een beroep doen, terwijl zulks niet het geval is indien zij een beroep doen op een privé-onderneming die een soortgelijke dienst aanbiedt -, dient zij eveneens ontkennend te worden beantwoord, om dezelfde redenen als die welke hierboven zijn uiteengezet en die dat verschil in behandeling tussen De Post en die ondernemingen verantwoorden.


« Ist Artikel 8 Nr. 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und verschiedener Bestimmungen vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vorgesehenen Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er dazu führt, dass Personen, deren Arbeitsverhältnis im öffentlichen Dienst wegen ungerechtfertigter Abwesenheit aufgelöst wird, unterschiedlich behandelt werden im Vergleich zu jenen Personen (auf die sich Artikel 7 des Gesetzes bezieht), deren Arbeitsverhä ...[+++]

« Is artikel 8, 3°, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre dat het ertoe leidt dat personen wier arbeidsverhouding in overheidsdienst wordt verbroken wegens ongewettigde afwezigheid, verschillend worden behandeld dan deze personen (beoogd in artikel 7 van de wet), wier arbeidsverhouding wordt verbroken wegens een andere soms ernstiger of zwaarwichtiger reden ...[+++]


In seinem Urteil vom 20. Juni 1997 in Sachen des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung gegen A. Lemeire, dessen Ausfertigung am 1. Juli 1997 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Arbeitshof Gent folgende präjudizielle Frage gestellt: « Ist Artikel 8 3° des Gesetzes vom 20. Juli 1991 über soziale und verschiedene Bestimmungen vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vorgesehenen Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er dazu führt, dass Personen, deren Arbeitsverhältnis im öffentlichen Dienst wegen ungerechtfertigter Abwes ...[+++]

Bij arrest van 20 juni 1997 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen A. Lemeire, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 1 juli 1997, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is artikel 8, 3°, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre dat het ertoe leidt dat personen wier arbeidsverhouding ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienste bezieht deren' ->

Date index: 2022-06-10
w