Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienste anbieten müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die angefochtenen Bestimmungen haben eindeutig eine soziale Zielsetzung und schreiben vor, dass die Krankenkassen, um als juristische Person zugelassen zu werden, neben der Beteiligung an der obligatorischen sozialen Sicherheit mindestens einen Dienst anbieten müssen, der ohne Gewinnerzielungsabsicht erbracht wird.

De bestreden bepalingen hebben onmiskenbaar een sociaal doel en schrijven voor dat de ziekenfondsen, om als rechtspersoon erkend te worden, naast de deelneming aan de verplichte sociale zekerheid minstens één dienst aanbieden die zonder winstoogmerk wordt geleverd.


Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


In dem Maße wie traditionelle Geschäftsmodelle stagnieren, werden die Unternehmen neue Dienste anbieten müssen, die für die nächste Nutzergeneration attraktiv sind.

Als de traditionele bedrijfsmodellen hebben afgedaan, zullen bedrijven diensten moeten aanbieden die aantrekkelijk zijn voor de volgende generatie van gebruikers, terwijl de wetgevers de juiste voorwaarden moeten scheppen om toegang tot nieuwe online-inhoud te vergemakkelijken en ervoor moeten zorgen dat de ontwikkelaars worden vergoed.


Bevor die Betreiber kommerzielle Dienste anbieten können, müssen diese von den Mitgliedstaaten genehmigt werden.

Exploitanten hebben een machtiging van de lidstaten nodig voordat zij enige commerciële mobiele-tv-diensten mogen aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher hat die Kommission vor einem Jahr gemeinsame Grundregeln festgelegt, so dass Unternehmen den Dienst auf sichere und einfache Weise im europäischen Luftverkehrsraum anbieten können, ohne 27 verschiedene Genehmigungsverfahren durchlaufen zu müssen,“ erklärte die für Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Daarom heeft de Commissie een jaar geleden gemeenschappelijke basisregels vastgesteld om bedrijven de mogelijkheid te bieden deze dienst op veilige en eenvoudige wijze aan te bieden in het Europese luchtruim, zonder dat 27 verschillende nationale machtigingsprocedures moeten worden doorlopen", aldus Viviane Reding, de EU-commissaris voor telecommunicatie".


Nach einer Anfangsperiode von Untersuchungen und Experimenten im Wert von rund 50 Mio. EUR aus hauptsächlich öffentlichen (aber auch einigen privaten) Investitionen hat GMES nun ein Stadium erreicht, wo grundlegende Entscheidungen getroffen und Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die eigentliche Betriebsphase zu erreichen und bis zum Jahr 2008 betriebsfähige Dienste anbieten zu können.

Na een fase van onderzoeken en experimenten waarin met name de overheid, en in mindere mate de particuliere sector, ca. 50 miljoen euro heeft geïnvesteerd, heeft GMES nu het stadium bereikt waarin fundamentele beslissingen en maatregelen moeten worden genomen met het oog op de invoering en de praktische tenuitvoerlegging van operationele diensten tegen 2008.


« Art. 12 - Die Betreiber, die ihre Dienste auf dem Gebiet der Wallonischen Region anbieten, müssen, auch wenn sie ihren Gesellschaftssitz, ihren Hauptsitz oder einen Zweitsitz nicht dort festgelegt haben, jeden Monat der durch die Regierung bezeichneten Dienststelle eine Liste ihrer neuen Kunden übermitteln, die zu ihrem Wissen ab einem in der Wallonischen Region befindlichen Ort an ihr Netzwerk angeschlossen sind, und einmal im Jahr eine Liste von allen ihren Kunden übermitteln, die zu ihrem ...[+++]

« Art. 12. De operatoren die hun diensten aanbieden op het grondgebied van het Waalse Gewest, zelfs zonder er hun maatschappelijke zetel, hun hoofd- of bijkantoor te hebben gevestigd, zijn ertoe verplicht maandelijks aan de dienst die door de Regering aangewezen wordt, een lijst mede te delen met hun nieuwe klanten die, voorzover zij daar kennis van hebben, aangesloten zijn op hun net vanaf een plaats in het Waalse Gewest waar een toestel gehouden wordt en jaarlijks een lijst mede te delen met alle klanten die, voorzover zij daar kennis van hebben, aangesloten zijn op hun net vanaf een plaats in het Waalse Gewest wa ...[+++]


Dies wird durch die eher allgemeine Verpflichtung nach Artikel 5 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie untermauert, nach der die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und -dienste anbieten, den NRB alle Informationen zur Verfügung stellen, die diese Behörden benötigen, um eine Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht zu gewährleisten.

Dit wordt gecompleteerd door een bepaling van een meer algemene strekking in artikel 5, lid 1, van de kaderrichtlijn, die de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken exploiteren, alle informatie verstrekken die de NRI's nodig hebben om toe te zien op de naleving van het Gemeenschapsrecht.


Postbetreiber, die den Universaldienst anbieten, müssen eine getrennte Rechnungs-legung für dem Wettbewerb geöffnete Dienste einerseits und reservierte Dienste andererseits einführen, um unerlaubte Quersubventionen zu vermeiden.

De leveranciers van de universele dienst moeten een doorzichtige boekhouding voeren en moeten afzonderlijke rekeningen bijhouden voor diensten waarvoor vrije concurrentie geldt en diensten die tot hun concessie behoren.


Vor allem müssen Kabelbetreiber dem Verbraucher 16:9-Dienste im gleichen Format (16:9) anbieten.

Kabelexploitanten worden verplicht 16:9-diensten aan de consument aan te bieden in hetzelfde 16:9-formaat.




Anderen hebben gezocht naar : dienste anbieten müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienste anbieten müssen' ->

Date index: 2023-11-23
w