Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst verwechselt werden » (Allemand → Néerlandais) :

19. Die Begriffe ,Dienstleistung von allgemeinem Interesse" und ,Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse" sollten nicht mit dem Begriff ,öffentlicher Dienst" verwechselt werden, der weniger exakt ist und mehrere Bedeutungen hat.

19. Er wordt op gewezen dat de termen «diensten van algemeen belang» en «diensten van algemeen economisch belang» niet mogen worden verward met de term « openbare dienst ».


[9] Oft werden die Begriffe ,öffentlicher Dienst" und ,öffentlicher Sektor" verwechselt.

[9] Vaak bestaat er verwarring tussen de term «openbare dienst» en de term «openbare sector».


Die Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags darf nicht mit der für die Bereitstellung der Dienste gewählten Finanzierungsregelung verwechselt werden.

De kwestie van de omschrijving van de publieke taak mag niet worden verward met die van het financieringsmechanisme dat met het oog op het aanbieden van deze diensten wordt gekozen.


Die Begriffe ,Dienstleistung von allgemeinem Interesse" und ,Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse" dürfen nicht mit dem Begriff ,öffentlicher Dienst" verwechselt werden.

Er wordt op gewezen dat de termen ,diensten van algemeen belang" en ,diensten van algemeen economisch belang" niet mogen worden verward met de term ,openbare dienst".


Die Begriffe ,Dienstleistung von allgemeinem Interesse" und ,Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse" dürfen nicht mit dem Begriff ,öffentlicher Dienst" verwechselt werden.

Er wordt op gewezen dat de termen ,diensten van algemeen belang" en ,diensten van algemeen economisch belang" niet mogen worden verward met de term ,openbare dienst".


19. Die Begriffe ,Dienstleistung von allgemeinem Interesse" und ,Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse" sollten nicht mit dem Begriff ,öffentlicher Dienst" verwechselt werden, der weniger exakt ist und mehrere Bedeutungen hat.

19. Er wordt op gewezen dat de termen «diensten van algemeen belang» en «diensten van algemeen economisch belang» niet mogen worden verward met de term « openbare dienst ».


Sie müsste eindeutig geklärt werden, um Anreize für den Wechsel von der Straße auf den kombinierten Verkehr zu schaffen, der nicht mit der obligaten Küstenschifffahrt verwechselt werden darf, deren Ziel eher die Verbesserung des Dienstes ist.

Die definitie zou verduidelijkt moeten worden om de vervanging van vervoer over de weg door gecombineerd vervoer te stimuleren. Die vorm van vervoer dient niet verward te worden met de verplichte cabotage, die eerder tot doel heeft de dienstverlening te verbeteren.


[42] Oft werden die Begriffe ,öffentlicher Dienst" und ,öffentlicher Sektor" verwechselt.

[42] Vaak bestaat er verwarring tussen de term ,openbare dienst" en de term ,openbare sector".


[42] Oft werden die Begriffe ,öffentlicher Dienst" und ,öffentlicher Sektor" verwechselt.

[42] Vaak bestaat er verwarring tussen de term ,openbare dienst" en de term ,openbare sector".


[9] Oft werden die Begriffe ,öffentlicher Dienst" und ,öffentlicher Sektor" verwechselt.

[9] Vaak bestaat er verwarring tussen de term «openbare dienst» en de term «openbare sector».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst verwechselt werden' ->

Date index: 2024-04-10
w