Sie müsste eindeutig geklärt werden, um Anreize für den Wechsel von der Straße auf den kombinierten Verkehr zu schaffen, der nicht mit der obligaten Küstenschifffahrt verwechselt werden darf, deren Ziel eher die Verbesserung des Dienstes ist.
Die definitie zou verduidelijkt moeten worden om de vervanging van vervoer over de weg door gecombineerd vervoer te stimuleren. Die vorm van vervoer dient niet verward te worden met de verplichte cabotage, die eerder tot doel heeft de dienstverlening te verbeteren.