Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst trotz dieser schwachen ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

8. stellt fest, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst 2013 184 Rechtssachen abgeschlossen hat, was im Vergleich zu 2012 (121 abgeschlossene Rechtssachen) einen Anstieg um 52 % bedeutet, und dass somit die Zahl der anhängigen Rechtssachen um 24 bzw. der Rückstand des Gerichts um 11 % gesenkt wurde; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung des Gerichts für den öffentlichen Dienst trotz dieser schwachen Ergebnisse keine geeignete Lösung für die Bewältigung der langandauernden Blockade durch den Rat wäre;

8. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken in 2013 184 zaken heeft afgesloten, tegenover 121 in 2012 (d.w.z. een stijging van 52 %), waarmee het aantal aanhangige zaken met 24 is gedaald (d.w.z. een vermindering van de achterstand met 11 %); is van mening dat de afschaffing van het Gerecht voor ambtenarenzaken geen goede manier is om de langdurige stagnatie in de Raad aan te pakken;


8. stellt fest, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst 2013 im Vergleich zu 2012 mit weniger neuen Rechtssachen befasst wurde und mehr Rechtssachen anhängig waren bzw. abgeschlossen wurden; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung des Gerichts für den öffentlichen Dienst trotz dieser schwachen Ergebnisse keine geeignete Lösung für die Bewältigung der langandauernden Blockade durch den Rat wäre;

8. wijst erop dat er in 2013, wat het Gerecht voor ambtenarenzaken betreft, sprake was van een daling van het aantal nieuwe zaken en een stijging van het aantal aanhangige en afgesloten zaken ten opzichte van 2012; is van mening dat de afschaffing van het Gerecht voor ambtenarenzaken, ondanks deze matige resultaten, geen goede manier is om de langdurige stagnatie in de Raad aan te pakken;


Trotz dieser positiven Ergebnisse, die den Erfolg einer Kombination von beschäftigungspolitischen Maßnahmen und stabilitätsorientierten wirtschaftspolitischen Strategien veranschaulichen, bestehen weiterhin beträchtliche strukturelle Probleme und Herausforderungen:

Niettegenstaande deze positieve resultaten, waaruit het succes blijkt van de combinatie van beleid inzake werkgelegenheid en een op stabiliteit gericht economisch beleid, blijven er nog omvangrijke structurele problemen en uitdagingen bestaan:


Trotz dieser wichtigen Schritte, lassen die Ergebnisse des im April 2003 erschienenen zweiten ECCP-Fortschrittsberichts [9] jedoch keinen Zweifel: Mit den derzeit eingesetzten Maßnahmen ist die EU nicht in der Lage, ihr Kyoto-Ziel zu erreichen.

Ondanks deze belangrijke stappen wijzen de resultaten van het tweede voortgangsverslag van het EPK (april 2003) [9] ondubbelzinnig uit dat de EU met de huidige maatregelen niet kan voldoen aan de doelstellingen van Kyoto.


Trotz dieser Fortschritte sind die Ergebnisse nicht immer befriedigend, wie die geringe Nutzung des Elternurlaubs durch Männer und das Weiterbestehen von Hindernissen für den Zugang von Frauen zu hochwertigen Arbeitsplätzen zeigen.

Ondanks deze vorderingen zijn de resultaten nog altijd onvoldoende, zoals blijkt uit het geringe aantal mannen dat gebruikmaakt van vaderschapsverlof en het voortbestaan van belemmeringen die de toegang van vrouwen tot kwalitatief goede werkgelegenheid beperken.


Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffen ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffen ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


Die kürzlich durchgeführten Verhandlungen zur Aufhebung der Visabeschränkungen für Reisende aus der EU sind ein ausgezeichnetes Beispiel, das trotz des positiven Ergebnisses zeigt, dass wir zur Herbeiführung erfolgreicher Gespräche zwischen den USA und der EU auf den Abschluss rein bilateraler Vereinbarungen verzichten sollten, weil diese letztendlich die Verhandlungsstärke der EU als Ganzes schwächen.

Het recente geval van de onderhandelingen over het opheffen van beperkingen voor reizigers van de EU is – ondanks de positieve uitkomst – een uitstekend voorbeeld dat laat zien dat, als willen we zorgen voor succesvolle besprekingen tussen de VS en de EU, we louter bilaterale overeenkomsten moeten vermijden die feitelijk de onderhandelingsbevoegdheden van de EU als geheel ondergraven.


Die kürzlich durchgeführten Verhandlungen zur Aufhebung der Visabeschränkungen für Reisende aus der EU sind ein ausgezeichnetes Beispiel, das trotz des positiven Ergebnisses zeigt, dass wir zur Herbeiführung erfolgreicher Gespräche zwischen den USA und der EU auf den Abschluss rein bilateraler Vereinbarungen verzichten sollten, weil diese letztendlich die Verhandlungsstärke der EU als Ganzes schwächen.

Het recente geval van de onderhandelingen over het opheffen van beperkingen voor reizigers van de EU is – ondanks de positieve uitkomst – een uitstekend voorbeeld dat laat zien dat, als willen we zorgen voor succesvolle besprekingen tussen de VS en de EU, we louter bilaterale overeenkomsten moeten vermijden die feitelijk de onderhandelingsbevoegdheden van de EU als geheel ondergraven.


26. stellt fest, dass die Mittel von Artikel 320 ("Beschaffung von Fachwissen") von 5 644 200 EUR auf 7 500 000 EUR erheblich aufgestockt wurden; vertritt die Ansicht, dass dieser Dienst nicht die erwarteten Ergebnisse ergibt, da die Studien oft zu spät vorliegen; beauftragt den Generalsekretär, eine Bewertung der Verwendung der in den Fachreferaten seit dem 1. Januar 2004 angefertigten Studien vorzulegen; stellt einen Betrag von 2 000 000 EUR in die Reserve ein, bis die Ergebnisse dieser Bewertung vorliegen;

26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van 5 644 200 tot 7 500 000 EUR; is van mening dat deze specifieke dienst niet de verwachte resultaten levert, aangezien de studies vaak te laat beschikbaar zijn; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van 2 000 000 EUR in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst trotz dieser schwachen ergebnisse' ->

Date index: 2024-02-22
w