Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Minderjährige
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Europäischer öffentlicher Dienst
Gelesen werden
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Im Text des
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst

Traduction de «dienst getreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist

verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening




internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie geben an, an welchem Datum sie in Dienst getreten sind und an welchem Datum sie prinzipiell in den Ruhestand treten oder die Vorruhestandspension in Anspruch nehmen könnten, und führen an, dass dieses Datum durch die Wirkung der angefochtenen Bestimmungen hinausgeschoben werden dürfte, so dass diese Bestimmungen ihre Situation direkt und nachteilig beeinflusse.

Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.


Art. 23 - Die Artikel 5 und 6 finden Anwendung auf die in Artikel 1 Absatz 1 erwähnten Bediensteten, die ab dem Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses in Dienst getreten oder einem Revier neu zugeteilt worden sind.

Art. 23. De artikelen 5 en 6 zijn van toepassing op de in artikel 1, eerste lid, bedoelde ambtenaren die vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit in functie zijn getreden of die bij een bosgebied nieuw zijn aangesteld.


In einem zweiten Teil des Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 7bis, da die Militärpersonen, die vor 2013 in Dienst getreten seien, hinsichtlich der medizinischen Tauglichkeitskriterien auf die gleiche Weise behandelt würden wie die Militärpersonen, die ab 2013 in Dienst getreten seien.

In een tweede onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7bis ervan, doordat de militairen die vóór 2013 in dienst zijn getreden, wat de medische geschiktheidscriteria betreft, op dezelfde wijze worden behandeld als de militairen die vanaf 2013 in dienst zijn getreden.


Daraus ergibt sich ebenfalls, dass die im zweiten Teil des sechsten Klagegrunds bemängelte Gleichbehandlung von Militärpersonen, die ab 2013 in Dienst getreten sind, und Militärpersonen, die vor diesem Jahr in Dienst getreten sind, vernünftig gerechtfertigt ist.

Daaruit volgt eveneens dat de in het tweede onderdeel van het zesde middel bekritiseerde gelijke behandeling van militairen die vanaf 2013 in dienst zijn getreden en militairen die vóór dat jaar in dienst zijn getreden, redelijk is verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von Absatz 1 von Artikel 133 ist Titel V, zu dem Kapitel I (« Die Verjährung von Schuldforderungen ») gehört, auch am 1. Januar 2012 in Kraft getreten, was die in diesem Absatz erwähnten Dienste betrifft (Artikel 133 Absatz 3).

In afwijking van het eerste lid van artikel 133 is titel V, waarvan hoofdstuk I (« De verjaring van schuldvorderingen ») deel uitmaakt, ook in werking getreden op 1 januari 2012 voor de diensten bedoeld in dat lid (artikel 133, derde lid).


Das Gesetz vom 22. Mai 2003 ist am 1. Januar 2012 in Kraft getreten, außer für die in Artikel 2 Nrn. 2 bis 4 erwähnten Dienste, für die es am 1. Januar 2014 in Kraft tritt (Artikel 133 Absatz 1).

De wet van 22 mei 2003 is in werking getreden op 1 januari 2012, behalve voor de in artikel 2, 2° tot 4°, bedoelde diensten, waarvoor zij in werking treedt op 1 januari 2014 (artikel 133, eerste lid).


Es war eine Zeit, in der, angesprochen durch die Sehnsucht nach Freiheit, Menschen füreinander in den Dienst getreten sind.

Het was een tijd waarin mensen, aangespoord door de dorst naar vrijheid, zich voor elkaar hebben ingezet.


Das Gesetz über allgemeine Verwaltungsverfahren ist in Kraft getreten; des Weiteren wurden eine Humanressourcenstrategie und ein Aktionsplan für den öffentlichen Dienst verabschiedet.

De wet inzake algemene bestuursprocedures is van kracht geworden en er werd een strategie en actieplan inzake de ontwikkeling van personele middelen voor de openbare dienst goedgekeurd.


Viertens ist festzustellen, dass die Klage – worauf die Kommission in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht hingewiesen hat – vor dem 1. November 2007 erhoben wurde, also vor dem Zeitpunkt, zu dem die Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst gemäß ihrem Art. 121 in Kraft getreten ist.

In de vierde plaats moet worden vastgesteld dat, zoals de Commissie ter terechtzitting voor het Gerecht in herinnering heeft gebracht, het beroep in eerste aanleg was ingesteld vóór 1 november 2007, de datum waarop het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor Ambtenarenzaken overeenkomstig artikel 121 daarvan in werking is getreden.


Viertens ist festzustellen, dass die Klage – worauf die Kommission in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht hingewiesen hat – vor dem 1. November 2007 erhoben wurde, also vor dem Zeitpunkt, zu dem die Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst gemäß ihrem Art. 121 in Kraft getreten ist.

In de vierde plaats moet worden vastgesteld dat, zoals de Commissie ter terechtzitting voor het Gerecht in herinnering heeft gebracht, het beroep in eerste aanleg was ingesteld vóór 1 november 2007, de datum waarop het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor Ambtenarenzaken overeenkomstig artikel 121 daarvan in werking is getreden.


w