Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen sowohl ihre " (Duits → Nederlands) :

Die IT-Unternehmen betonen zudem, dass der gegenwärtige Verhaltenskodex sowohl als Richtschnur für ihre eigenen Tätigkeiten als auch zum Austausch bewährter Praktiken mit anderen Internet-Unternehmen, Plattformen und Social-Media-Unternehmen dienen soll.

De IT-bedrijven onderstrepen ook dat deze gedragscode een leidraad moet zijn voor hun eigen activiteiten en voor het delen van beste praktijken met andere internetbedrijven en ‑platforms, en socialemediabedrijven.


145. fordert die Kommission auf, eine Reihe von Instrumenten zu prüfen, die dem Schutz vor ungerechtfertigter Strafverfolgung, wirtschaftlichen Sanktionen und Diskriminierung dienen können und gleichzeitig die Wahrung der Geheimhaltung von vertraulichen Informationen und Geschäftsgeheimnissen ermöglichen; verweist in diesem Zusammenhang auf den Dodd Frank Act der Vereinigten Staaten, wonach interne Hinweisgeber dafür honoriert werden, dass sie den Behörden Informationen aus erster Hand liefern, und vor strafrechtlicher Verfolgung und dem Verlust ihres Arbeitspl ...[+++]

145. vraagt de Commissie een reeks instrumenten te overwegen om deze bescherming tegen ongerechtvaardigde rechtsvervolging, economische sancties en discriminatie te waarborgen en tegelijkertijd te zorgen voor de bescherming van de vertrouwelijkheid en bedrijfsgeheimen; vestigt in dit verband de aandacht op het voorbeeld van de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die klokkenluiders beloont voor het leveren van originele informatie aan de autoriteiten en hen beschermt tegen rechtsvervolging en ontslag, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat zo'n beloning geen stimulans mag zijn om gevoelige bedrijfsinformatie openbaar te maken; stelt voor om een onafhankelijk Europees orgaan op te richten dat deze informatie verzamelt en onderzoeken voert ...[+++]


42. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Auslegung des Rechtsrah ...[+++]

42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarva ...[+++]


Die Kommission wird die neu belebte Lissabon-Strategie durch die Förderung des gemeinsamen Verantwortungsgefühls der Mitgliedstaaten und Hauptakteure auch künftig aktiv führen und unterstützen. Dazu dienen sowohl ihre Analysen (zentrale Analyseberichte, wie z. B. der Jahreswirtschaftsbericht 2006 oder der Wettbewerbsbericht 2006) als auch Benchmarkings und Strategieempfehlungen im Jährlichen Fortschrittsbericht (der Bericht für 2006 soll am 12. Dezember 2006 angenommen werden).

De Commissie verbindt zich er nog steeds toe om op actieve wijze leiding en steun aan de hernieuwde Lissabon-strategie te geven door het bevorderen van een gedeeld verantwoordelijkheidsbesef bij lidstaten, de belangrijkste betrokken partijen. en de Commissie zelf. Dat dient zowel tot uiting te komen in de analyse van de Commissie (die de belangrijkste punten moet onderstrepen in andere cruciale analyseverslagen zoals het evaluatieverslag over de economie in de EU in 2006 - “EU Economic Review 2006” of het verslag over het concurrentievermogen in 2006 “Competitiveness Report 2006”) als in haar ben ...[+++]


Die Kommission wird die neu belebte Lissabon-Strategie durch die Förderung des gemeinsamen Verantwortungsgefühls der Mitgliedstaaten und Hauptakteure auch künftig aktiv führen und unterstützen. Dazu dienen sowohl ihre Analysen (zentrale Analyseberichte, wie z. B. der Jahreswirtschaftsbericht 2006 oder der Wettbewerbsbericht 2006) als auch Benchmarkings und Strategieempfehlungen im Jährlichen Fortschrittsbericht (der Bericht für 2006 soll am 12. Dezember 2006 angenommen werden).

De Commissie verbindt zich er nog steeds toe om op actieve wijze leiding en steun aan de hernieuwde Lissabon-strategie te geven door het bevorderen van een gedeeld verantwoordelijkheidsbesef bij lidstaten, de belangrijkste betrokken partijen. en de Commissie zelf. Dat dient zowel tot uiting te komen in de analyse van de Commissie (die de belangrijkste punten moet onderstrepen in andere cruciale analyseverslagen zoals het evaluatieverslag over de economie in de EU in 2006 - “EU Economic Review 2006” of het verslag over het concurrentievermogen in 2006 “Competitiveness Report 2006”) als in haar ben ...[+++]


Die beiden präjudiziellen Fragen dienen dazu, vom Hof zu erfahren, ob Artikel 353ter Absatz 1 Nr. 3 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 sowohl in der Fassung vor als auch nach dem 1. Januar 2009 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, ausgelegt in dem Sinne, dass er die Fortsetzung der Zielgruppenermässigungen nur juristischen Personen vorbehalte, die die Handelstätigkeit einer natürlichen Person fortsetzten, die ihr Handelsgeschäft auf die vorerwähnten juristischen Personen übertragen hätten (erste präjudizie ...[+++]

De beide prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of artikel 353ter, eerste lid, 3°, van de programmawet (I) van 24 december 2002, zowel in de versie van vóór als van na 1 januari 2009, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, aldus geïnterpreteerd dat het de voortzetting van de doelgroepverminderingen enkel voorbehoudt aan rechtspersonen die de handelsactiviteit voortzetten van een natuurlijke persoon die zijn handelsfonds heeft toegewezen aan de voormelde rechtspersoon (eerste prejudiciële vraag), dan wel aan rechtspersonen die de inbreng van een bedrijfstak door een fysieke persoon hebben genoten onder de voorw ...[+++]


Die Maßnahmen dienen der Gewinnung aktueller Informationen darüber, wie Kinder die Online-Technologien nutzen und wie sie selbst, aber auch ihre Eltern, Betreuer, Lehrer und Erzieher sowohl mit den Chancen als auch mit den Risiken umgehen.

Dit omvat acties om bijgewerkte informatie te genereren over het gebruik van onlinetechnologieën door kinderen en de manier waarop zij en hun ouders, verzorgers, leerkrachten en opvoeders omgaan met zowel de mogelijkheden als de risico's.


Das Transparenzprinzip sollte für sämtliche Aspekte der Erbringung von Dienstleistungen gelten und sowohl für die Festlegung von Gemeinwohlaufgaben als für auch die organisatorische Abwicklung, die Finanzierung, die Regulierung der entsprechenden Dienstleistungen, deren Erbringung und ihre Evaluierung sowie für Systeme zur Behandlung von Beschwerden als Richtschnur dienen.

Het beginsel dient op alle aspecten van openbaredienstverlening van toepassing te zijn, gaande van de definiëring van de opdracht, over de organisatie, financiering en regulering, tot de productie en evaluatie, waaronder mechanismen om klachten te behandelen.


Das Transparenzprinzip sollte für sämtliche Aspekte der Erbringung von Dienstleistungen gelten und sowohl für die Festlegung von Gemeinwohlaufgaben als für auch die organisatorische Abwicklung, die Finanzierung, die Regulierung der entsprechenden Dienstleistungen, deren Erbringung und ihre Evaluierung sowie für Systeme zur Behandlung von Beschwerden als Richtschnur dienen.

Het beginsel dient op alle aspecten van openbare dienstverlening van toepassing te zijn, gaande van de definiëring van de opdracht, over de organisatie, financiering en regulering, tot de productie en evaluatie, waaronder mechanismen om klachten te behandelen.


(6) Die Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose erfordert ein geeignetes strukturelles, sowohl umfassendes als auch kohärentes Konzept, das die finanziellen und personellen Mittel der meisten Entwicklungsländer übersteigt. Aufgrund ihres Ausmaßes und ihres grenzüberschreitenden Charakters sind die armutsbedingten Krankheiten ein Beispiel für Probleme, die ein systematisches, aufeinander abgestimmtes Vorgehen der Völkergemeinschaft erfordern, wobei die einzuleitenden Maßnahmen dem Interesse aller ...[+++]

(6) Hiv/aids, malaria en tuberculose vereisen een passend structureel antwoord, dat alomvattend is en coherent en waarvoor meer financiële en menselijke hulpbronnen nodig zijn dan de meeste ontwikkelingslanden zich kunnen veroorloven; vanwege hun omvang en grensoverschrijdende karakter zijn aan armoede gerelateerde ziekten typisch een voorbeeld van de problemen die om een stelselmatige, gecoördineerde reactie van de internationale gemeenschap vragen en waartegen in ieders belang moet worden opgetreden, en die derhalve niet alleen maar mogen worden beschouwd als een kwestie van ontwikkelingshulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen sowohl ihre' ->

Date index: 2021-10-28
w