Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen soll vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

12. verlangt nachdrücklich die Anbindung der „Energieinseln in der EU“, die ursprünglich bis 2015 abgeschlossen sein sollte; stellt aufgrund dessen fest, dass die Energieverbundbildung zu dem Zweck, die Isolation von Mitgliedstaaten zu beenden, unbedingt geboten ist; betont, dass die Durchführung von Vorhaben für strategische Infrastrukturen beschleunigt werden muss, besonders von Vorhaben, die dazu dienen, die energiewirtschaftliche Isolierung eines Mitgliedstaats zu beenden, und dass es den Einsatz erneuerbarer Energiequellen zu f ...[+++]

12. verzoekt met klem om de afschaffing van de "energie-eilanden" in de EU, die oorspronkelijk was gepland voor 2015; onderstreept in dat opzicht dat het noodzakelijk is energie-interconnecties te ontwikkelen om een einde te maken aan het isolement van lidstaten; benadrukt dat de uitvoering van strategische infrastructuurprojecten, met name de projecten die zijn ontwikkeld om een einde te maken aan het energie-isolement van een lidstaat, moet worden bespoedigd, en dat het gebruik van hernieuwbare energie moet worden bevorderd door de distributie ervan te vergemakkelijken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan hoge prio ...[+++]


Im Kontext des Kopenhagen-Prozesses haben die Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 15. November 2004 über die künftigen Prioritäten einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung der Entwicklung eines offenen und flexiblen Europäischen Qualifikationsrahmens, gestützt auf Transparenz und gegenseitiges Vertrauen, der als gemeinsamer Bezugsrahmen sowohl für berufliche Bildung als auch für das Hochschulwesen dienen soll, Vorrang eingeräumt.

In het kader van het Kopenhagenproces waren de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad van 15 november 2004 bijeen; in hun conclusies over de toekomstige prioriteiten voor een intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt voorrang gegeven aan de ontwikkeling van een open en flexibel Europees kader voor kwalificaties, gebaseerd op transparantie en wederzijds vertrouwen, dat zal dienen als gemeenschappelijk referentiepunt voor zowel ...[+++]


Im Kontext des Kopenhagen-Prozesses haben die Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 15. November 2004 über die künftigen Prioritäten einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung der Entwicklung eines offenen und flexiblen Europäischen Qualifikationsrahmens, gestützt auf Transparenz und gegenseitiges Vertrauen, der als gemeinsamer Bezugsrahmen sowohl für berufliche Bildung als auch für das Hochschulwesen dienen soll, Vorrang eingeräumt.

In het kader van het Kopenhagenproces waren de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad van 15 november 2004 bijeen; in hun conclusies over de toekomstige prioriteiten voor een intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt voorrang gegeven aan de ontwikkeling van een open en flexibel Europees kader voor kwalificaties, gebaseerd op transparantie en wederzijds vertrouwen, dat zal dienen als gemeenschappelijk referentiepunt voor zowel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen soll vorrang' ->

Date index: 2022-03-05
w