Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen könnte umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlung 92/131/EWG der Kommission umzusetzen, um die Sensibilisierung für sexuelle Belästigung oder andere geschlechtsspezifische Verhaltensweisen, die die Menschenwürde verletzen, zu fördern; fordert die Mitgliedsstaaten auf, außerdem im öffentlichen Sektor Maßnahmen zu ergreifen, damit der Verhaltenskodex der Kommission, der als Modell für die Privatwirtschaft dienen könnte, umgesetzt wird;

13. verzoekt de lidstaten Aanbeveling 92/131/EEG van de Commissie uit te voeren ter bevordering van de bewustwording van seksuele intimidatie, of ander gedrag dat gestoeld is op seks en het aantasten van de waardigheid; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen ter invoering van de gedragscode van de Commissie in de openbare sector, die als voorbeeld kan dienen voor de particuliere sector;


4. begrüßt, dass die Kommission zugesagt hat, die Richtlinie 2005/36/EG zu aktualisieren, um eine schnellere und unbürokratischere Anerkennung von Berufsqualifikationen zu ermöglichen; hält es für unbedingt erforderlich, dass Berufsqualifikationen weithin anerkannt werden, weil die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger zunimmt, und dass auch die Rechte mobiler Arbeitnehmer auf Übertragbarkeit ihrer Rentenansprüche garantiert werden, das informelle Lernen gefördert wird, welches in einen Pass der persönlichen Fähigkeiten mündet, und der spezielle Jugendausweis im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ umgesetzt wird; unterstützt die Idee, dass ...[+++]

4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om Richtlijn 2005/36/EG te herzien zodat beroepskwalificaties vlugger kunnen worden erkend en de administratieve rompslomp hiervoor afneemt; onderstreept dat het nodig is beroepskwalificaties op ruime schaal te erkennen omdat de burgers steeds mobieler worden, en ook de overdraagbaarheid van rechten van mobiele werknemers te garanderen, onconventioneel onderwijs dat wordt afgesloten met een vaardighedenpaspoort te bevorderen, en de Jeugd in beweging-kaart te realiseren; is het ermee eens dat een vrijwillige Europese beroepskaart voor dienstverleners de mobiliteit onder Europeanen kan bevorderen en als voorbeeld kan dienen voor het ...[+++]


60. betont, dass nach Artikel 17 Absatz 1 EUV die Kommission geeignete Initiativen für das Erreichen interinstitutioneller Vereinbarungen über die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union ergreifen muss; weist auf die Notwendigkeit hin, nicht nur das Parlament, sondern auch den Rat in einem früheren Stadium in die Vorbereitungen des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission miteinzubeziehen, und betont, dass es unbedingt realistische und solide Programme geben muss, die effektiv umgesetzt werden können und als Grundlage für die interinstitutionelle Planung dienen ...[+++]

60. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele planning kan dienen; is van mening dat een tussenbalans van de uitvoering van het aangekondigde mandaat ...[+++]


61. betont, dass nach Artikel 17 Absatz 1 EUV die Kommission geeignete Initiativen für das Erreichen interinstitutioneller Vereinbarungen über die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union ergreifen muss; weist auf die Notwendigkeit hin, nicht nur das Parlament, sondern auch den Rat in einem früheren Stadium in die Vorbereitungen des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission miteinzubeziehen, und betont, dass es unbedingt realistische und solide Programme geben muss, die effektiv umgesetzt werden können und als Grundlage für die interinstitutionelle Planung dienen ...[+++]

61. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele planning kan dienen; is van mening dat een tussenbalans van de uitvoering van het aangekondigde mandaat ...[+++]


Das in diesen Schulen umgesetzte Konzept der vielsprachigen und multinationalen Bildung könnte den Mitgliedstaaten als Modell für ihre Bildungssysteme dienen.

Het meertalige en multinationale onderwijs dat in deze scholen wordt gegeven, kan als een model dienen voor de onderwijssystemen van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen könnte umgesetzt' ->

Date index: 2024-12-16
w