Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen allesamt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System von Rahmendaten, die als anerkannte Bezugspunkte für andere Umweltdaten dienen

basisstelsel van milieugegevens


Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Warenbeförderung dienen

Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van goederen worden gebezigd


Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Personenbeförderung dienen

Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebezigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Empfehlungen, die einander ergänzen und miteinander verknüpft sind, dienen allesamt demselben Zweck, nämlich der humanitären Gemeinschaft zu ermöglichen, bei der Verwirklichung ihrer gemeinsamen Ziele – Leben retten, Krisen und Katastrophen verhindern und den Wiederaufbau fördern – zusammenzuarbeiten.

De aanbevelingen vullen elkaar aan, hangen samen en hebben één doel: de hulpverleningsgemeenschap laten samenwerken voor de gemeenschappelijke doelstellingen van levens redden, crises en rampen voorkomen, en herstel bevorderen.


Ferner baut diese Mitteilung auf dem europäischen Strategieplan für Energietechnologie sowie zahlreichen anderen von der Kommission auf verschiedenen Gebieten in Angriff genommenen Maßnahmen auf, die allesamt der Bewältigung des Klimawandels dienen, und unterstützt deren Durchführung.

Deze mededeling is gebaseerd en bouwt voort op het Europees strategisch plan voor energietechnologie en andere talrijke acties die de Europese Commissie op verschillende gebieden heeft ondernomen om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.


Die Empfehlungen, die einander ergänzen und miteinander verknüpft sind, dienen allesamt demselben Zweck, nämlich der humanitären Gemeinschaft zu ermöglichen, bei der Verwirklichung ihrer gemeinsamen Ziele – Leben retten, Krisen und Katastrophen verhindern und den Wiederaufbau fördern – zusammenzuarbeiten.

De aanbevelingen vullen elkaar aan, hangen samen en hebben één doel: de hulpverleningsgemeenschap laten samenwerken voor de gemeenschappelijke doelstellingen van levens redden, crises en rampen voorkomen, en herstel bevorderen.


13. fordert, dass die Europäische Union, die VN und die Afrikanische Union, die Ecowas und die CPLP die verschiedenen Streitkräfte der Nachbarstaaten koordinieren, die bereits vor Ort sind, konkret die von Angola, Nigeria, Senegal und Burkina Faso; appelliert an die Union, die Organe dieser Staaten, die Streit- und Sicherheitskräfte bereitstellen – allesamt AKP-Partnerstaaten, die an das Abkommen von Cotonou gebunden sind –, sich zu vergewissern, dass diese Kräfte weder dazu dienen, die von den Urhebern des Staatsstreichs beansprucht ...[+++]

13. roept de EU, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de ECOWAS en de CPLP ertoe op de reeds aanwezige militaire eenheden van de buurlanden, met name die van Angola, Nigeria, Senegal en Burkina Faso, te coördineren; dringt er bij de EU op aan de autoriteiten van die strijdkrachten en veiligheidstroepen leverende landen - die als ACS-partner allen gebonden zijn aan de Overeenkomst van Cotonou - te verzoeken ervoor te zorgen dat die eenheden niet worden ingeschakeld ter ondersteuning van de door de coupplegers geclaimde onrechtmatige orde of om mensenrechtenschendingen tegen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner baut diese Mitteilung auf dem europäischen Strategieplan für Energietechnologie sowie zahlreichen anderen von der Kommission auf verschiedenen Gebieten in Angriff genommenen Maßnahmen auf, die allesamt der Bewältigung des Klimawandels dienen, und unterstützt deren Durchführung.

Deze mededeling is gebaseerd en bouwt voort op het Europees strategisch plan voor energietechnologie en andere talrijke acties die de Europese Commissie op verschillende gebieden heeft ondernomen om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.


Daneben gibt es eine Reihe von weltumspannenden Initiativen, die ebenfalls im Rahmen der besagten Haushaltlinie des Haushaltsplans 2006 finanziert und allesamt vom UNODC durchgeführt werden; sie dienen u.a. zur Finanzierung des weltweiten Programms zur Überwachung des illegalen Drogenanbaus, zur Unterstützung des „Pariser Pakt-Prozesses” und des Drogenforums der Vereinten Nationen für NRO sowie zur Finanzierung einer Sachverständigengruppe zur Konsolidierung der Zehnjahresbewertung der Umsetzung der Erklärung, die die VN-Generalversammlung auf ihrer zwanzigsten Sondertagung ...[+++]

Uit het begrotingsonderdeel 2006 worden ook enkele mondiale initiatieven gefinancierd die ten uitvoer worden gelegd door het VN-Bureau voor drugs en misdaad (UNODC). Deze zijn onder meer gericht op de financiering van het Global Crop Monitoring System (mondiaal bewakingssysteem van gewassen), de ondersteuning van het proces van de verklaring van Parijs, het NGO-drugsforum van de VN en de financiering van een deskundigengroep die de tienjaarlijkse evaluatie van de resultaten van de tenuitvoerlegging van de verklaring van de Algemene Zitting van de Verenigde Naties (UNGASS) van 1998 moet consolideren.


Bezüglich des Prozesses, der zum Beitritt Chinas zur WTO führen soll, hält der Rat diese Organisation nicht für das geeignete Forum zur Behandlung von Menschenrechtsfragen und ist zudem der Ansicht, daß verstärkte Handelsgeschäfte als Stütze für die Bemühungen der Europäischen Union um die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit – allesamt Grundsätze, auf denen die Union beruht – dienen werden.

Wat betreft het toetredingsproces van China tot de WTO, is de Raad van mening dat dit niet het ideale kader is om mensenrechtenkwesties aan te kaarten. Bovendien is de Raad van mening dat de ontwikkeling van handelsbetrekkingen met China een belangrijke steun zal zijn bij onze pogingen om een verbetering tot stand te brengen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, kortom, alle fundamentele Europese waarden.


Bezüglich des Prozesses, der zum Beitritt Chinas zur WTO führen soll, hält der Rat diese Organisation nicht für das geeignete Forum zur Behandlung von Menschenrechtsfragen und ist zudem der Ansicht, daß verstärkte Handelsgeschäfte als Stütze für die Bemühungen der Europäischen Union um die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit – allesamt Grundsätze, auf denen die Union beruht – dienen werden.

Wat betreft het toetredingsproces van China tot de WTO, is de Raad van mening dat dit niet het ideale kader is om mensenrechtenkwesties aan te kaarten. Bovendien is de Raad van mening dat de ontwikkeling van handelsbetrekkingen met China een belangrijke steun zal zijn bij onze pogingen om een verbetering tot stand te brengen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, kortom, alle fundamentele Europese waarden.




Anderen hebben gezocht naar : dienen allesamt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen allesamt' ->

Date index: 2021-01-31
w