Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diejenigen regionen ihre " (Duits → Nederlands) :

In diesem Rahmen können die von ihr ergriffenen Maßnahmen sich auf die Preise der Dienstleistungen und Produkte beziehen, die sowohl zu den Zuständigkeiten der Regionen oder Gemeinschaften gehören, als auch auf diejenigen, die Bestandteil der föderalen Zuständigkeiten sind.

In dit verband kunnen de maatregelen die ze treft betrekking hebben op de prijzen van diensten en producten die zowel tot de gewest- of gemeenschapsbevoegdheden behoren als op die die tot federale bevoegdheden behoren.


9.4. Die Vertreter der Gemeinschaften und/oder Regionen verfügen über diejenigen Informationen der Vertretung, die sich auf die Befugnisse der Gemeinschaft und/oder Region beziehen oder die für die Ausübung ihres Amtes für nützlich erachtet werden.

9.4. De vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten beschikken over de informatie van de post die betrekking heeft op Gemeenschaps- en/of Gewestmateries, of die nuttig geacht wordt voor het uitoefenen van hun functie.


Daher begrüßt der AdR, dass 2016 eine Revisionsklausel eingeführt wird, schlägt jedoch gleichzeitig eine spezielle, über das Sicherheitsnetz hinausgehende Unterstützung vor, mit der diejenigen Regionen einen Ausgleich erhalten, die sich aufgrund des krisenbedingten Rückgangs ihres jeweiligen Wohlstands in einer ungünstigen Ausgangsposition verglichen zu den übrigen Regionen ihrer Kategorie befinden;

Dus verdient de clausule voor een herziening in 2016 bijval, al stelt het Comité wel voor om speciale steun in te voeren die verder gaat dan het vangnet, en wel voor regio's die er door de crisis op zijn achteruit gegaan en nu achterblijven bij de andere regio's van hun categorie.


Sie beabsichtigt, ihre Hilfen für diejenigen Regionen Somalias aufzustocken, die sich wie Somaliland und Puntland um Frieden, Stabilität und Demokratie bemühen.

De EU streeft ernaar meer steun te bieden aan de regio's van Somalië, zoals Somaliland en Puntland, die zich inzetten voor vrede, stabiliteit en democratie.


44. würdigt die Anzeichen dafür, dass die strukturpolitischen Maßnahmen zum Abbau des wirtschaftlichen Gefälles zwischen den Mitgliedstaaten beitragen (obgleich die Disparitäten zwischen den Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten zugenommen haben, weshalb die Kommission die geltenden Vergabekriterien so verändern sollte, dass diese Disparitäten vermindert werden); fordert mehr solche "Impakt-Analysen"; stellt fest, dass dies ab 2004 von entscheidender Bedeutung sein wird, wenn das Gebiet und die Bevölkerung der Europäischen Union um ein Drittel zugenommen haben wird, ihr BIP jedoch nur um 5%; fordert in Anbetracht der derzeitigen eink ...[+++]

44. is verheugd over de analyse volgens welke het structuurbeleid de economische ongelijkheid tussen lidstaten helpt verminderen (hoewel de verschillen tussen de regio's binnen de lidstaten zijn toegenomen) en is van mening dat de Commissie de bestaande toewijzingscriteria zodanig zou moeten wijzigen dat de regionale verschillen minder groot worden; verlangt dat er meer van dergelijke "impactanalyses" worden gemaakt; merkt op dat dit van fundamenteel belang zal zijn vanaf het jaar 2004, wanneer het grondgebied en de bevolking van de EU met een derde zullen toenemen, terwijl het BBP slechts met 5% zal stijgen; wenst dan ook, gezien de ...[+++]


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Entwicklung horizontaler Kohäsionspolitikprogramme für den Gesundheitsbereich planen, und diejenigen Regionen, die gesundheitsrelevante Prioritäten in ihre operationellen Programme aufnehmen wollen, empfiehlt die Kommission, auf eine enge Verknüpfung zwischen jenen und den nationalen Bereitschaftsplänen zu achten.

Lidstaten die in het kader van het cohesiebeleid horizontale gezondheidsprogramma’s plannen en regio’s die gezondheidsprioriteiten in hun operationele programma’s willen opnemen, wordt aanbevolen om deze programma’s op de nationale draaiboeken te doen aansluiten.


Um die Bedeutung des Tourismus für bestimmte Regionen Europas zu verdeutlichen, sei darauf hingewiesen, daß in meiner Heimat, Griechenland, einem Urlaubsland, in den letzten vierzig Jahren eine Überalterung der Agrarbevölkerung und eine übermäßige Konzentration in den großen Ballungszentren zu beobachten ist und nur diejenigen Regionen ihre Bevölkerung halten bzw. auch relativ junge Leute zur Rückkehr bewegen konnten, die sich touristisch entwickelt hatten.

Om u duidelijk te maken hoe belangrijk het toerisme is voor bepaalde gebieden in Europa, wil ik u het voorbeeld noemen van mijn land, Griekenland. Griekenland is een toeristisch land, waar de bevolking de laatste veertig jaar sterk is vergrijsd en voor een groot deel naar de steden is getrokken.


Außerdem muss dafür gesorgt werden, dass diejenigen, deren Lebensstandard während der Wirtschaftskrise erheblich gesunken ist, nicht sozial ausgegrenzt werden, dass der Schutz für die aufgrund von Behinderungen, ihrer ethnischen Herkunft, einer abgebrochenen oder unvollständigen Ausbildung, mangelnder Integration in den Arbeitsmarkt oder wegen ihres Wohnsitzes in benachteiligten Gebieten/Regionen von sozialer Ausgrenzung Bedrohten ...[+++]

Andere uitdagingen zijn ervoor zorgen dat personen van wie de levensstandaard wezenlijk is verslechterd gedurende de economische crises, niet in een positie van sociale uitsluiting raken; het versterken van de bescherming voor degenen die het risico op sociale uitsluiting lopen door een handicap, hun etnische afkomst, korte of onvolledige scholing, gebrek aan integratie in de arbeidsmarkt of doordat zij in achterstandsgebieden of -regio's wonen; en de verbetering van de Steun voor de meest kwetsbaren (zoals alcohol- en drugsverslaaf ...[+++]


Die Zielsetzungen der Regierung zur Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit im Einzelnen: 1) dafür zu sorgen, dass diejenigen Bevölkerungsgruppen, deren Lebensstandard während der Wirtschaftskrise erheblich gesunken ist - vor allem Jugendliche, allein Erziehende sowie einzelne Gruppen von Immigranten und Flüchtlingen-, nicht sozial ausgegrenzt werden, 2) den Schutz für aufgrund von Behinderung, ihrer ethnischen Herkunft, einer abgebrochenen oder verkürzten Ausbildung, mangelnder Integration in den Arbeitsmarkt oder wegen ihres Wohnsit ...[+++]

De doelstellingen van de regering ter vergroting van de sociale rechtvaardigheid omvatten: 1) ervoor zorgen dat groepen mensen van wie de levensstandaard tijdens de economische crisis wezenlijk is verslechterd, niet sociaal uitgesloten raken - met name jonge mensen, alleenstaande ouders en enkele immigranten- of vluchtelingengroepen; 2) het versterken van de bescherming voor groepen die het risico op sociale uitsluiting lopen op grond van een handicap, etnische afkomst, korte of onvolledige scholing, gebrek aan integratie in de arbeidsmarkt, of het wonen in achterstandsgebi ...[+++]


Die polnische Delegation wies auf ihre spezifischen Probleme hin, insbesondere auf ihre geografische Entfernung von den wichtigsten Getreideabsatzmärkten, sowie auf Schwierigkeiten bei der Beförderung des Getreides in diejenigen europäischen Regionen, in denen Mangel an Getreide herrsche.

De Poolse delegatie wees op de specifieke moeilijkheden van Polen, met name het feit dat het op grote afstand ligt van de voornaamste graanmarkten, en problemen heeft om de granen te vervoeren naar de Europese regio's met een graantekort.


w