Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diejenigen oben erwähnten themen " (Duits → Nederlands) :

Die Wahl der relevanten Aspekte erfolgt auf Grundlage einer Tabelle, die die Bestandteile der gebietsbezogenen Strategie für die Wallonie (regionale Ziele der Raumentwicklung und Raumordnung), die Grundsätze der Durchführung der Ziele, die Raumstruktur und die fakultativen Komponente im Sinne von Artikel D.II.2 § 3 des GRE, die voraussichtliche erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt, einschließlich der oben erwähnten Themen hervorhebt.

De keuze van de relevante aspecten wordt gemaakt aan de hand van een tabel waarin de componenten van het gebiedsontwikkelingsbeleid voor Wallonië (gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ordening, uitvoeringsbeginselen inzake doelstellingen, gebiedsstructuur en facultatie componenten bedoeld in artikel D.II.2, § 3, van het Wetboek) met vermoedelijke niet te verwaarlozen effecten op het leefmilieu, met inbegrip van de hierboven besproken thema's, duidelijk worden opgelijst.


Für diejenigen Länder, bei denen mit der oben erwähnten Analyse Konfliktrisikofaktoren ermittelt wurden (,Länder mit Konfliktpotential"), werden Konfliktverhütungsmaßnahmen als integraler Bestandteil in die allgemeinen Programme der Gemeinschaft aufgenommen.

Blijkt bij deze analyse dat in een bepaald land conflictrisicofactoren aanwezig zijn (landen met een conflictrisico), dan worden de conflictpreventiemaatregelen een integrerend onderdeel van de algemene programma's van de Gemeenschap.


Die zweite KIC-Runde folgt 2018. Für diese gilt, dass diejenigen der oben erwähnten Themen, die in der ersten Runde nicht berücksichtigt wurden, Priorität haben.

Een tweede groep van KIG's volgt in 2018. Voor deze tweede groep hebben de hierboven gesuggereerde thema's die niet zijn gekozen voor de eerste groep, prioriteit.


Art. 11 - Artikel D.170, Absatz 1, 2° desselben Gesetzbuches wird durch die Wörter « vorausgesetzt, dass diese Einleitungen keine anderen Stoffe als diejenigen enthalten, die sich aus den oben erwähnten Vorgängen ergeben; » ergänzt.

Art. 11. Artikel D.170, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de woorden « op voorwaarde dat die injecties geen andere stoffen bevatten dan die welke het gevolg zijn van de hierboven genoemde activiteiten; ».


7. betont, dass koordinierte Bemühungen und gemeinsame Maßnahmen vonseiten aller EU-Institutionen und Mitgliedstaaten notwendig sind, wenn mit den Unionsbürgern über europäische Themen kommuniziert wird; nimmt zustimmend Kenntnis von der oben erwähnten gemeinsamen Erklärung vom 22. Oktober 2008, in der klare Ziele für die Verbesserung der Kommunikation der Europäischen Union seitens Parlament, Rat, Kommission und Mitgliedstaaten enthalten sind; ist der Auffassung, dass sie ehrgeiziger sein könnte, da das Parlam ...[+++]

7. onderstreept de noodzaak van gecoördineerde inspanningen en een gezamenlijk optreden van alle EU-instellingen en lidstaten voor de communicatie met de burgers van de Unie over Europese vraagstukken; is verheugd over en neemt kennis van de voornoemde gezamenlijke verklaring van 22 oktober 2008, waarin duidelijke doelstellingen voor de verbetering van de communicatie over de EU van de zijde van het Parlement, de Raad, de Commissi ...[+++]


7. betont, dass koordinierte Bemühungen und gemeinsame Maßnahmen vonseiten aller EU-Institutionen und Mitgliedstaaten notwendig sind, wenn mit den EU-Bürgern über europäische Themen kommuniziert wird; nimmt zustimmend Kenntnis von der oben erwähnten gemeinsamen Erklärung vom 22. Oktober 2008, in der klare Ziele für die Verbesserung der Kommunikation der EU seitens Europäischem Parlament, Rat, Kommission und Mitgliedstaaten enthalten sind; ist der Auffassung, dass sie ehrgeiziger sein könnte, da das Parlament ei ...[+++]

7. onderstreept de noodzaak van gecoördineerde inspanningen en een gezamenlijk optreden van alle EU-instellingen en lidstaten voor de communicatie met de EU-burgers over Europese vraagstukken; is verheugd over en neemt kennis van de voornoemde gezamenlijke verklaring van 22 oktober 2008, waarin duidelijke doelstellingen voor de verbetering van de communicatie over de EU van de zijde van het Europees Parlement, de Raad, de Commissi ...[+++]


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung EU-Pakistan vom 8. Februar 2007 zu dem oben erwähnten Kooperationsabkommen, in der sich beide Seiten verpflichten, einen umfassenden formalisierten politischen Dialog zu führen, der u. a. die Themen Terrorismusbekämpfung, Nichtverbreitung von Kernwaffen, Menschenrechte und verantwortungsvolle Regierungsführung umfasst,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de EU en Pakistan van 8 februari 2007 over de bovengenoemde samenwerkingsovereenkomst, waarin beide partijen zich er toe verbonden een brede formele politieke dialoog op gang te brengen onder meer over de strijd tegen het terrorisme, de non-proliferatie van kernwapens, de mensenrechten en goed bestuur,


11. beschließt, gemäß seiner oben erwähnten Entschließung vom 7. Juni 2007 zum Haushaltsvoranschlag des Parlaments für 2008 eine Reihe von Haushaltslinien zu kürzen, insbesondere diejenigen, die sich 2006 als überdotiert erwiesen haben; stellt fest, dass die Kapitel 10 und 12 sowie Titel 4 von diesen Kürzungen nicht betroffen sind;

11. besluit in overeenstemming met zijn vorenvermelde resolutie van 7 juni 2007 over de ramingen van het Parlement voor 2008 te bezuinigingen op een aantal begrotingslijnen, met name die welke overgefinancierd zijn gebleken in 2006; merkt op dat hoofdstukken 10 en 12 en titel 4 niet door deze bezuinigingen worden getroffen;


10° die irrigerweise bezogenen Beihilfen für die betreffenden Mengen zurückzuzahlen, falls festgestellt würde, dass die (unter 1° bis 9°) oben erwähnten Verpflichtungen nicht beachtet worden sind, oder falls die bezogenen Beihilfen Mengen betreffen, die diejenigen, die sich aus der Anwendung von Art. 14, § 4, der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 ergeben, übertreffen.

10° de onverschuldigd betaalde steun terug te betalen voor de betrokken hoeveelheden mocht worden geconstateerd dat de in de punten 1 tot 9 bovenvermelde verbintenissen niet zijn nagekomen of dat de steun werd ontvangen voor grotere hoeveelheden dan die welke uit de toepassing van artikel 14, § 4, van verordening (EG) nr. 1255/1999 voortvloeien;


Für diejenigen Länder, bei denen mit der oben erwähnten Analyse Konfliktrisikofaktoren ermittelt wurden (,Länder mit Konfliktpotential"), werden Konfliktverhütungsmaßnahmen als integraler Bestandteil in die allgemeinen Programme der Gemeinschaft aufgenommen.

Blijkt bij deze analyse dat in een bepaald land conflictrisicofactoren aanwezig zijn (landen met een conflictrisico), dan worden de conflictpreventiemaatregelen een integrerend onderdeel van de algemene programma's van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diejenigen oben erwähnten themen' ->

Date index: 2023-03-26
w