Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "dialogs – zweifellos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die hochrangigen Konsultationen haben indessen zweifellos den konstruktiven Dialog über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse[4] erleichtert.

Het overleg op hoog niveau heeft echter zonder twijfel bijgedragen tot een constructieve dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang[4].


15. betont, dass die Vertretung und Mitwirkung von Frauen auf den einzelnen Ebenen der Strukturen für sozialen Dialog und Tarifverhandlungen stimuliert, unterstützt und verbessert werden muss und dass geschlechterbezogene Anliegen auf den relevanten Ebenen berücksichtigt werden müssen, damit nach den Auffassungen von Frauen gefragt wird und Gleichstellungsanliegen in Tarifverhandlungen einbezogen werden; stellt fest, dass sozialer Dialog und Tarifverhandlungen zweifellos ein großes Potenzial als Instrument zur Förderung der Gleichste ...[+++]

15. onderstreept dat de vertegenwoordiging en de participatiegraad van vrouwen op de verschillende niveaus van structuren voor sociale dialoog en collectieve onderhandelingen moeten worden aangemoedigd, ondersteund en verhoogd, zodat vrouwen hun mening kunnen geven en gendervraagstukken een plaats krijgen in collectieve onderhandelingen; wijst erop dat de sociale dialoog en collectieve onderhandelingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van gendergelijkheid op de werkplek;


15. betont, dass die Vertretung und Mitwirkung von Frauen auf den einzelnen Ebenen der Strukturen für sozialen Dialog und Tarifverhandlungen stimuliert, unterstützt und verbessert werden muss und dass geschlechterbezogene Anliegen auf den relevanten Ebenen berücksichtigt werden müssen, damit nach den Auffassungen von Frauen gefragt wird und Gleichstellungsanliegen in Tarifverhandlungen einbezogen werden; stellt fest, dass sozialer Dialog und Tarifverhandlungen zweifellos ein großes Potenzial als Instrument zur Förderung der Gleichste ...[+++]

15. onderstreept dat de vertegenwoordiging en de participatiegraad van vrouwen op de verschillende niveaus van structuren voor sociale dialoog en collectieve onderhandelingen moeten worden aangemoedigd, ondersteund en verhoogd, zodat vrouwen hun mening kunnen geven en gendervraagstukken een plaats krijgen in collectieve onderhandelingen; wijst erop dat de sociale dialoog en collectieve onderhandelingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van gendergelijkheid op de werkplek;


1. stellt fest, dass dem dreiseitigen sozialen Dialog und den Tarifverhandlungen zweifellos ein großes Potenzial als Instrumente zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen zukommen; betont die Bedeutung von Kollektivverhandlungen zwischen Unternehmensleitung und Arbeitnehmern zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben sowie zur Begegnung und zur Bekämpfung des zwischen Frauen und Männern bestehenden Lohngefälles und der sogenannten „gläsernen Decke“;

1. wijst erop dat sociaal driehoeksoverleg en collectieve onderhandelingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van gendergelijkheid; onderstreept het belang van collectieve onderhandelingen tussen leiding en werknemers om een beter evenwicht tussen werk en privéleven tot stand te brengen en de loonkloof en het glazen plafond aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich Frau Schroedter, dies ist ein wichtiger Dialog – zweifellos.

Natuurlijk, mevrouw Schroedter, gaat het hier om een dialoog waarbij we ook kritiek leveren. Dat is volmaakt duidelijk.


Die jüngst durch den Kongress von Guatemala erfolgte Ratifizierung des Abkommens über Politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der EU und Mittelamerika aus dem Jahr 2003 sowie die Aussicht auf ein Assoziierungsabkommen zwischen unseren beiden Regionen werden einen verstärkten Dialog ermöglichen, der zweifellos auch Sicherheitsfragen umfassen wird.

De recente ratificatie door het Guatemalteekse parlement van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking EU-Midden-Amerika van 2003 en het perspectief van een associatieovereenkomst tussen onze regio’s zullen zorgen voor een intensievere dialoog – die ongetwijfeld ook over veiligheidskwesties zal gaan.


Die hochrangigen Konsultationen haben indessen zweifellos den konstruktiven Dialog über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse[4] erleichtert.

Het overleg op hoog niveau heeft echter zonder twijfel bijgedragen tot een constructieve dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang[4].


Die Binnenmarktakte und ihre Durchführung werden zweifellos von dem starken Willen zum Dialog, zur Schaffung von Partnerschaften mit den beteiligten Parteien sowie zur objektiven Bewertung seiner Ergebnisse geprägt sein.

Het spreekt voor zich dat de Single Market Act en de uitvoering ervan pas succes zullen kennen als er sprake is van een grote bereidheid om de dialoog aan te gaan, partnerschappen met belanghebbenden te sluiten en objectieve evaluaties van de resultaten ervan te maken.


w