Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialog zwischen den Religionen
Interreligiöser Dialog

Vertaling van "dialogs zwischen diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dialog zwischen den Religionen | interreligiöser Dialog

interreligieuze dialoog


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West

Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann. Sie erhofft sich eine Mehrwert erbringende ko ...[+++]

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van he ...[+++]


Die Mitteilung schlägt in diesem Zusammenhang eine Reihe praktischer Initiativen vor, um auf europäischer Ebene den Dialog zwischen den verschiedenen Akteuren, nämlich der Europäischen Gemeinschaft, den einzelstaatlichen Regierungen und den wissenschaftlichen Gemeinschaften, zu fördern.

Wat dit betreft, wordt in de mededeling een reeks praktische initiatieven voorgesteld ter bevordering van een dialoog tussen de verschillende belanghebbenden op Europees niveau, namelijk de Europese Gemeenschap, de nationale regeringen en de wetenschappelijke gemeenschappen.


Die Kommission wird in diesem Zusammenhang die Maßnahmen im Rahmen der europäischen Plattform „ EU-Forum für den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft “ intensivieren und ausweiten, wodurch die Beschäftigungsfähigkeit der Studierenden verbessert und der Beitrag der Bildung im Wissensdreieck ausgebaut werden soll.

In dit verband zal de Commissie de activiteiten van het Europese platform voor dialoog tussen de universiteiten en het bedrijfsleven (EU-forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven) versterken en uitbreiden teneinde de inzetbaarheid van studenten te verbeteren en de rol van het onderwijs in de "kennisdriehoek" te vergroten.


Auch wenn kein Grund besteht, die Ehrenhaftigkeit der EAD-Vertreter anzuzweifeln, die an allen Sitzungen des Entwicklungsausschusses aktiv teilnehmen, käme die wahre politische Dimension des Dialogs zwischen diesem Dienst und dem EP nur durch die Anwesenheit der Hohen Vertreterin bei diesen Ausschusssitzungen zum Tragen, die aber bekanntlich ihr Teilnahmerecht nicht ausnutzt.

Hoewel er geen redenen zijn om de eerlijkheid van de vertegenwoordigers van de EDEO, die actief aan alle vergaderingen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking deelnemen, in twijfel te trekken, wordt de werkelijke politieke dimensie van de dialoog tussen deze dienst en het Europees Parlement slechts verleend door de aanwezigheid van de Hoge Vertegenwoordiger die niet echt in excessieve mate druk uitoefent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der politische Dialog zwischen diesem Land und den Gemeinschaftsorganen befindet sich in einem fortgeschrittenen Stadium, obwohl er noch nicht sehr lange stattfindet.

De politieke dialoog van dit land met de Europese instellingen is reeds ver gevorderd, hoewel de dialoog nog niet erg lang wordt gevoerd.


Wie die Berichterstatter zuvor glaube ich, dass der Dialog zwischen diesem Parlament und der EZB konstruktiv ist und sich positiv entwickelt.

Zoals eerdere rapporteurs ben ik van mening dat de dialoog tussen dit Parlement en de ECB constructief is en zich positief ontwikkelt.


Ich denke jedoch nicht, dass die Zeit reif ist für den Beginn eines Dialogs zwischen diesem Parlament und dem Parlament von Belarus.

Ik geloof echter niet dat de tijd al rijp is voor een dialoog tussen dit parlement en dat van Wit-Rusland.


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, ein gutes Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft in Europa herzustellen und zur Offenheit gegenüber der Innovation sowie zum kritischen Denken und zum Eingehen der Wissenschaftler auf gesellschaftliche Anliegen beizutragen, indem die Beziehungen auf eine neue Grundlage gestellt werden und ein fundierter Dialog zwischen Wissenschaftlern, der Industrie, politischen Entscheidungs ...[+++]

De doelstelling van de activiteiten in dit kader is, de ontwikkeling van harmonieuze relaties tussen wetenschap en samenleving te stimuleren en de zichtbaarheid van innovatie in Europa te bevorderen, en ertoe bij te dragen dat wetenschappers kritisch denken en open staan voor de wensen van de samenleving, door nieuwe verhoudingen tot stand te brengen en een geïnformeerde dialoog op te zetten tussen onderzoekers, industriëlen, politieke beslissers en burgers.


Die Rechenschaftspflicht der EZB gegenüber dem Europäischen Parlament umfasst nicht nur die Vorlage verschiedener Berichte, sondern auch einen kontinuierlichen und aktiven Dialog zwischen diesem Ausschuss und dem Präsidenten der EZB sowie weiteren Mitgliedern des Direktoriums.

Wat het afleggen van rekenschap door de ECB aan het Europees Parlement betreft, dit bestaat niet alleen uit het overleggen van meerdere verslagen, maar ook uit een permanente en actieve dialoog tussen deze commissie, de president van de ECB en de andere leden van de raad van bestuur.


Vor diesem Hintergrund ergänzt der Dialog zwischen der Europäischen Kommission und den NRO maßgeblich den institutionellen Prozeß der Politikgestaltung.

Tegen deze achtergrond vormt de dialoog tussen de Europese Commissie en de NGO's een belangrijke aanvulling op het institutionele proces van beleidsvorming.




Anderen hebben gezocht naar : dialog zwischen den religionen     interreligiöser dialog     dialogs zwischen diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogs zwischen diesem' ->

Date index: 2023-09-27
w