Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogs in diesem entscheidenden politikbereich » (Allemand → Néerlandais) :

22. vertritt die Auffassung, dass die Verstärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung einhergehen muss mit der Stärkung der demokratischen Legitimität der europäischen Politikgestaltung, die durch eine stärkere und frühzeitigere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente während des gesamten Prozesses verwirklicht werden muss; fordert insbesondere den Rat und die Kommission auf, die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon betreffend die aktive Einbeziehung des Parlaments auf wirtschaftspolitischem Gebiet gemäß Artikel 121 Absätze 5 und 6 ordnungsgemäß anzuwenden; fordert die Kommission ferner auf, detaillierte Vorschläge für die Begründung eines regelmäßigen politischen und legislativen interinstitu ...[+++]

22. is van oordeel dat versterking van het economisch bestuur moet worden geflankeerd door versterking van de democratische legitimiteit van het Europees bestuur, hetgeen tot stand moet worden gebracht door het Europees Parlement en de nationale parlementen eerder in en tijdens het hele proces een grotere rol toe te kennen; vraagt de Raad en de Commissie in het bijzonder gebruik te maken van de bepalingen in het Verdrag van Lissabon over de actieve betrokkenheid van het Parlement bij het economisch beleid, in het bijzonder artikel 121, de leden 5 en 6, en vraagt de Commissie gedetailleerde voorstellen te presenteren voor een regelmatige politieke en wetgevingsdialoo ...[+++]


22. vertritt die Auffassung, dass die Verstärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung einhergehen muss mit der Stärkung der demokratischen Legitimität der europäischen Politikgestaltung, die durch eine stärkere und frühzeitigere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente während des gesamten Prozesses verwirklicht werden muss; fordert insbesondere den Rat und die Kommission auf, die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon betreffend die aktive Einbeziehung des Parlaments auf wirtschaftspolitischem Gebiet gemäß Artikel 121 Absätze 5 und 6 ordnungsgemäß anzuwenden; fordert die Kommission ferner auf, detaillierte Vorschläge für die Begründung eines regelmäßigen politischen und legislativen interinstitu ...[+++]

22. is van oordeel dat versterking van het economisch bestuur moet worden geflankeerd door versterking van de democratische legitimiteit van het Europees bestuur, hetgeen tot stand moet worden gebracht door het Europees Parlement en de nationale parlementen eerder in en tijdens het hele proces een grotere rol toe te kennen; vraagt de Raad en de Commissie in het bijzonder gebruik te maken van de bepalingen in het Verdrag van Lissabon over de actieve betrokkenheid van het Parlement bij het economisch beleid, in het bijzonder artikel 121, de leden 5 en 6, en vraagt de Commissie gedetailleerde voorstellen te presenteren voor een regelmatige politieke en wetgevingsdialoo ...[+++]


26. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des Klimawandels weiterhin eine der Hauptprioritäten der Europäischen Union sein wird, wie die Konferenz von Kopenhagen im Dezember 2009 gezeigt hat; vertritt allerdings die Ansicht, dass dieser Priorität im EU-Haushalt nicht ausreichend Rechnung getragen wird, und beabsichtigt folglich, diesem entscheidenden Politikbereich mehr Gewicht zu verleihen; fordert die neue Kommission auf, nach der Klimakonferenz einen Finanzierungsvorschlag vorzulegen;

26. herinnert eraan dat de bestrijding van klimaatverandering een van de hoogste prioriteiten blijft voor de Europese Unie, zoals is gebleken op de conferentie van Kopenhagen in december 2009; is echter van oordeel dat deze prioriteit onvoldoende aan bod komt in de EU-begroting en wil daarom meer nadruk te leggen op dit belangrijke beleidsgebied; roept de nieuwe Commissie op om na de klimaatconferentie een financieringsvoorstel in te dienen;


17. weist darauf hin, dass mit Blick auf die Kopenhagener Konferenz im Dezember 2009 die Bekämpfung des Klimawandels eine seiner zentralen Prioritäten für den Haushaltsplan 2010 bleiben wird; vertritt allerdings die Ansicht, dass dieser Priorität im Haushaltsentwurf nicht ausreichend Rechnung getragen wird, und beabsichtigt folglich, diesem entscheidenden Politikbereich mehr Gewicht zu verleihen; erinnert die Kommission daran, dass sie im Anschluss an die Klimaschutzkonferenz zügig einen vernünftigen Finanzierungsvorschlag vorlegen ...[+++]

17. herinnert er met het oog op de conferentie van Kopenhagen in december 2009 aan dat de bestrijding van de klimaatverandering een van zijn topprioriteiten voor de begroting 2010 blijft; is echter van oordeel dat deze prioriteit onvoldoende aan bod komt in de ontwerpbegroting en wil daarom meer nadruk leggen op dit belangrijke beleidsgebied; herinnert de Commissie eraan na de klimaatconferentie tijdig een redelijk financieringsvoorstel in te dienen;


18. weist darauf hin, dass die Kommission erklärt hat, die Bekämpfung des Klimawandels sei eine ihrer Prioritäten für den Haushaltsplan 2009; vertritt allerdings die Ansicht, dass dieser Priorität im HVE nicht ausreichend Rechnung getragen wird, und beabsichtigt folglich, diesem entscheidenden Politikbereich mehr Gewicht zu verleihen; schlägt aus Gründen der Sichtbarkeit vor, Mittel einzig und allein für diesen Zweck in eine spezifische Haushaltslinie einzusetzen; wird die Mittel für LIFE+ und den Europäischen Fonds für die Entwick ...[+++]

18. merkt op dat de Commissie heeft verklaard dat het tegengaan van de klimaatverandering een van haar prioriteiten voor de begroting 2009 is; meent echter dat deze prioriteit niet voldoende weerspiegeld wordt in het VOB, en is daarom van plan sterker de nadruk te leggen op dit sleutelbeleid; stelt met het oog op de zichtbaarheid voor kredieten uitsluitend met dit doel in één enkele specifieke begrotingslijn te plaatsen; zal de middelen voor LIFE+ en het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling dienovereenkomstig aanvullen;


Wesentlich ist, die entscheidenden Handlungsträger auf beiden Seiten zu diesem Dialog heranzuziehen, denn die umweltrelevanten Zuständigkeiten sind innerhalb der russischen Regierung und der Europäischen Kommission weithin aufgesplittert.

Het is van cruciaal belang om de belangrijkste medespelers aan beide kanten bij deze dialoog te betrekken, aangezien de bevoegdheid voor kwesties die relevant zijn voor het milieu zowel bij de Russische overheid als bij de Europese Commissie over een groot aantal diensten is verspreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogs in diesem entscheidenden politikbereich' ->

Date index: 2022-10-20
w