Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogs geschaffen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte ein Rahmen für die Überwachung und Berichterstattung geschaffen werden, der die Bewertung der Fortschritte beim interkulturellen Dialog in den Mitgliedstaaten ermöglicht, z. B. durch bestehende Überwachungs- und Berichterstattungsverfahren in den Bereichen Bildung und Integration von Migranten.

Er moet een toezichts- en verslagleggingskader worden vastgesteld voor de benchmarking van de met de interculturele dialoog in de lidstaten geboekte voortgang, bijvoorbeeld door middel van bestaande toezichts- en verslagleggingsprocedures op het gebied van het onderwijs en de integratie van migranten.


In der Erwägung, dass dank dieser Abkommen Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Verteidigung und der OGD3 zwecks der Erhaltung der Natur geschaffen werden konnten, nämlich u.a. Projekte von gemischtem Interesse (militärischen und naturbezogenen Interesse), Pläne zur Entwicklung der Natur, eine eigene Entscheidungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtung und Arbeiten, der technische Überwachungssauschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Ve ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht va ...[+++]


Es sollte ein vereinfachter und klarer Aufbau für den Zyklus des strukturierten Dialogs geschaffen werden, damit für das allgemeine Thema Kontinuität gewährleistet und bei den Konsultationen mit jungen Menschen ein besseres Zeitmanagement ermöglicht wird.

Er moet voor de cyclus van de gestructureerde dialoog een vereenvoudigde en duidelijke architectuur komen die de continuïteit van het algemene thema waarborgt en een betere tijdsbeheersing in de raadplegingen van jongeren mogelijk maakt.


8. betont, dass eine gut organisierte Zivilgesellschaft bei der Stärkung einer aktiven Unionsbürgerschaft wichtig ist; erachtet es daher für wesentlich, die grenzübergreifende Arbeit dieser Organisationen weiter zu erleichtern, indem der bürokratische Aufwand verringert und angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden; wiederholt seine Forderung , ein europäisches Statut für Vereine zu schaffen, da dies den Aufbau gemeinsamer Projekte von Bürgern verschiedener EU-Mitgliedstaaten innerhalb einer transnationalen Organisation erleichtern könnte; betont, dass ein strukturierter Rahmen für den europäischen zivilen ...[+++]

8. onderstreept het belang van de maatschappelijke organisaties bij het versterken van een actief Europees burgerschap; acht het dan ook cruciaal de grensoverschrijdende werkzaamheden van deze organisaties verder te bevorderen door de bureaucratische rompslomp te verminderen en adequate financiering te verstrekken; doet opnieuw de oproep om een Europees statuut voor verenigingen tot stand te brengen, zodat de ontwikkeling van projecten binnen een transnationale organisatie tussen burgers uit verschillende lidstaten vergemakkelijk wordt; wijst op de noodzaak om een gestructureerd kader voor een Europese civiele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass eine gut organisierte Zivilgesellschaft bei der Stärkung einer aktiven Unionsbürgerschaft wichtig ist; erachtet es daher für wesentlich, die grenzübergreifende Arbeit dieser Organisationen weiter zu erleichtern, indem der bürokratische Aufwand verringert und angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden; wiederholt seine Forderung, ein europäisches Statut für Vereine zu schaffen, da dies den Aufbau gemeinsamer Projekte von Bürgern verschiedener EU-Mitgliedstaaten innerhalb einer transnationalen Organisation erleichtern könnte; betont, dass ein strukturierter Rahmen für den europäischen zivilen ...[+++]

8. onderstreept het belang van de maatschappelijke organisaties bij het versterken van een actief Europees burgerschap; acht het dan ook cruciaal de grensoverschrijdende werkzaamheden van deze organisaties verder te bevorderen door de bureaucratische rompslomp te verminderen en adequate financiering te verstrekken; doet opnieuw de oproep om een Europees statuut voor verenigingen tot stand te brengen, zodat de ontwikkeling van projecten binnen een transnationale organisatie tussen burgers uit verschillende lidstaten vergemakkelijk wordt; wijst op de noodzaak om een gestructureerd kader voor een Europese civiele ...[+++]


nimmt die Einrichtung nationaler Plattformen der Supply Chain Initiative für entlang der Lebensmittelversorgungskette tätige Organisationen und Unternehmen zur Kenntnis, über die der Dialog zwischen Handelspartnern sowie die Einführung und der Austausch lauterer Handelspraktiken gefördert werden sollen und auf die Beseitigung unlauterer Handelspraktiken hingearbeitet wird; äußert jedoch Bedenken im Hinblick auf deren tatsächliche Wirksamkeit; weist darauf hin, dass einige nationale Plattformen diese Ziele nicht erfüllt haben und das ...[+++]

neemt nota van de oprichting in het kader van het initiatief voor de toeleveringsketen van nationale platformen voor organisaties en ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen, om aan te sporen tot dialoog tussen de partijen, de invoering en uitwisseling van eerlijke handelspraktijken te bevorderen en te streven naar de uitroeiing van oneerlijke handelspraktijken, maar plaatst vraagtekens bij de werkelijke doeltreffendheid van deze platformen; merkt echter op dat een aantal nationale platformen deze doelstellingen niet hebben verwe ...[+++]


Wenn die Europäische Union sich konsequent und entschieden für vertrauensbildende Maßnahmen einsetzt – und dazu ist sie in der Lage, Herr Kommissar –, dann können die notwendigen Voraussetzungen für die Wiederaufnahme eines offenen Dialogs geschaffen werden, dessen Ziel darin besteht, eine nachhaltige und funktionierende Lösung für das Zypern-Problem zu finden.

Als de Europese Unie consequent en vastberaden ijvert voor vertrouwenwekkende maatregelen – en dat kan zij, mijnheer de commissaris –, dan kunnen de noodzakelijke voorwaarden worden gecreëerd voor de hervatting van een oprechte dialoog, met als doel een levensvatbare en werkbare oplossing van de kwestie-Cyprus te bewerkstelligen.


Wenn die Europäische Union sich konsequent und entschieden für vertrauensbildende Maßnahmen einsetzt – und dazu ist sie in der Lage, Herr Kommissar –, dann können die notwendigen Voraussetzungen für die Wiederaufnahme eines offenen Dialogs geschaffen werden, dessen Ziel darin besteht, eine nachhaltige und funktionierende Lösung für das Zypern-Problem zu finden.

Als de Europese Unie consequent en vastberaden ijvert voor vertrouwenwekkende maatregelen – en dat kan zij, mijnheer de commissaris –, dan kunnen de noodzakelijke voorwaarden worden gecreëerd voor de hervatting van een oprechte dialoog, met als doel een levensvatbare en werkbare oplossing van de kwestie-Cyprus te bewerkstelligen.


den Ergebnissen der Civil Society Platform on Multilingualism zur Frage, wie für alle Bürger Möglichkeiten zum lebenslangen Erlernen von Sprachen geschaffen werdennnen, um die soziale Einbeziehung von Menschen aus benachteiligten Verhältnissen zu verbessern und die Sprachenvielfalt und den interkulturellen Dialog zu fördern.

De resultaten die het platform van de civiele samenleving inzake meertaligheid heeft opgeleverd ten aanzien van de garantie dat eenieder zijn leven lang talen moet kunnen leren, zodat de sociale insluiting van burgers met een kansarme achtergrond wordt versterkt en de taalkundige verscheidenheid en de interculturele dialoog worden bevorderd.


4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die ASEAN die Aufforderung des UN-Generalsekretärs abgelehnt hat, wonach die steigende politische Spannung in Birma durch eine Vermittlungsmission der ASEAN-Troika entschärft und ein günstiges Klima für einen konstruktiven politischen Dialog geschaffen werden sollte, und ersucht den Rat, seine Unterstützung des Vorschlags des Generalsekretärs zum Ausdruck zu bringen;

4. wijst met bezorgdheid op de afwijzing door de ASEAN van de oproep van de secretaris-generaal van de VN voor bemiddeling door een ASEAN-trojka ter bezwering van de groeiende politieke spanningen in Birma en ter verwezenlijking van een klimaat waarin een constructieve politieke dialoog mogelijk is, en verzoekt de Raad zijn steun uit te spreken voor het voorstel van de secretaris-generaal;




Anderen hebben gezocht naar : dialogs geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogs geschaffen werden' ->

Date index: 2022-11-21
w