Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
GCC
Golf-Kooperationsrat
Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de «dialogs eu-gcc » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg


Golf-Kooperationsrat [ GCC | Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
110. erwartet, dass die EU eine echte strategische Partnerschaft mit dem Golf-Kooperationsrat (Gulf Cooperation Council, GCC) entwickelt, die einen offenen, regelmäßigen und konstruktiven Dialog und eine strukturierte Zusammenarbeit in Sachen Menschenrechte und Demokratie sowie im Übergangsprozess und dem Krisenmanagement in den südlichen Nachbarländern umfasst; bekräftigt zur Unterstützung dieses Ziels, dass der EAD mehr Personal für diese Region einsetzen und Delegationen in den wichtigsten Ländern des Golf-Kooperationsrats einrichten sollte; betont, dass Menschenrechte, Rechte der Frauen, Rechtsstaatlichkeit und die demokratischen B ...[+++]

110. verwacht van de EU dat zij een werkelijk strategisch partnerschap met de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC) tot stand brengt, met inbegrip van een open, regelmatige en constructieve dialoog en een gestructureerde samenwerking op het gebied van de mensenrechten en de democratie en inzake het overgangsproces en crisisbeheer in het zuidelijke nabuurschap; herhaalt dat de EDEO, om deze doelstelling te ondersteunen, meer personele middelen aan de regio moet toewijzen en delegaties moet openen in de belangrijkste landen van de GCC; benadrukt dat mensenrechten, vrouwenrechten, rechtsstaat en het democratisch streven van de volkeren in d ...[+++]


108. erwartet, dass die EU eine echte strategische Partnerschaft mit dem Golf-Kooperationsrat (Gulf Cooperation Council, GCC) entwickelt, die einen offenen, regelmäßigen und konstruktiven Dialog und eine strukturierte Zusammenarbeit in Sachen Menschenrechte und Demokratie sowie im Übergangsprozess und dem Krisenmanagement in den südlichen Nachbarländern umfasst; bekräftigt zur Unterstützung dieses Ziels, dass der EAD mehr Personal für diese Region einsetzen und Delegationen in den wichtigsten Ländern des Golf-Kooperationsrats einrichten sollte; betont, dass Menschenrechte, Rechte der Frauen, Rechtsstaatlichkeit und die demokratischen B ...[+++]

108. verwacht van de EU dat zij een werkelijk strategisch partnerschap met de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC) tot stand brengt, met inbegrip van een open, regelmatige en constructieve dialoog en een gestructureerde samenwerking op het gebied van de mensenrechten en de democratie en inzake het overgangsproces en crisisbeheer in het zuidelijke nabuurschap; herhaalt dat de EDEO, om deze doelstelling te ondersteunen, meer personele middelen aan de regio moet toewijzen en delegaties moet openen in de belangrijkste landen van de GCC; benadrukt dat mensenrechten, vrouwenrechten, rechtsstaat en het democratisch streven van de volkeren in d ...[+++]


25. spornt den Golf-Kooperationsrat (GCC) an, mit der Bildung eines runden Tischs zu Menschenrechtsfragen voranzukommen, um so den Dialog zwischen dem GCC und der Europäischen Union zu Menschenrechtsfragen zu erleichtern;

25. stimuleert de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten voortgang te boeken bij het opzetten van een rondetafelconferentie over de mensenrechten teneinde een dialoog over mensenrechtenkwesties tussen deze Raad en de EU mogelijk te maken;


25. spornt den Golf-Kooperationsrat (GCC) an, mit der Bildung eines runden Tischs zu Menschenrechtsfragen voranzukommen, um so den Dialog zwischen dem GCC und der Europäischen Union zu Menschenrechtsfragen zu erleichtern;

25. stimuleert de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten voortgang te boeken bij het opzetten van een rondetafelconferentie over de mensenrechten teneinde een dialoog over mensenrechtenkwesties tussen deze Raad en de EU mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. spornt den Golf-Kooperationsrat (GCC) an, mit der Bildung eines runden Tischs zu Menschenrechtsfragen voranzukommen, um so den Dialog zwischen dem GCC und der EU zu Menschenrechtsfragen zu erleichtern;

24. stimuleert de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten voortgang te boeken bij het opzetten van een rondetafelconferentie over de mensenrechten teneinde een dialoog over mensenrechtenkwesties tussen deze Raad en de EU mogelijk te maken;


Um ihren Beziehungen neuen Schwung zu geben und deren strategische Bedeutung zu bekräftigen, sprachen die Minister der Troika EU-GCC auf ihrer Tagung in Granada folgende Empfehlungen aus: -Stärkung des politischen Dialogs EU-GCC, -Ausbau der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Vorschläge, wie die Freihandelsverhandlungen aus der Sackgasse geführt werden können, -Entwicklung von Instrumenten der Zusammenarbeit, durch die - insbesondere im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich - die gegenseitige Kenntnis und das beiderseitige Verständnis gefördert werden.

Om hun betrekkingen nieuwe energie in te blazen en nogmaals het strategische belang daarvan te bevestigen, deden de ministers van de EU en de GCC tijdens hun bijeenkomst in Granada de volgende aanbevelingen : - versterking van de politieke dialoog tussen de EU en de GCC, - verhoging van de economische samenwerking en het voorstellen van oplossingen voor deblokkering van de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst, - ontwikkeling van samenwerkingsinstrumenten die de wederzijdse kennis en het wederzijds begrip, met name op cultureel en wetenschappelijk gebied, zullen verhogen.


Die Stärkung des politischen Dialogs EU-GCC ist durch die gemeinsamen politischen und sicherheitspolitischen Interessen gerechtfertigt.

De versterking van de politieke dialoog tussen de EU en de GCC is gebaseerd op hun gezamenlijke belangen op politiek en veiligheidsgebied.


EU-GCC-MINISTERTAGUNG (POLITISCHER DIALOG) LANCASTER HOUSE, LONDON 29. APRIL 1998

MINISTERIËLE VERGADERING EU-GCC (POLITIEKE DIALOOG) LANCASTER HOUSE, LONDEN 29 APRIL 1998


Die jüngsten Entwicklungen in der Region haben die Bedeutung eines freimütigen und offenen Dialogs mit unseren GCC-Partnern bekräftigt.

De recente regionale ontwikkelingen bevestigen het belang van een openhartige en open dialoog met onze GCC-partners.


Auf ihrem Treffen in Granada im Jahre 1995 kamen die Außenminister der EU- und der GCC-Troika überein, Maßnahmen zur inhaltlichen Verbesserung unseres Dialogs zu ergreifen.

Toen de EU en de GCC Trojka van ministers van Buitenlandse Zaken in 1995 te Granada bijeenkwamen, kwamen zij overeen maatregelen te treffen om de dialoog inhoudelijk te verbeteren.


w