Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

Traduction de «dialogs einen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Beteiligten sollten nach Kräften bestrebt sein, dass im VN-Dialog sinnvolle Beiträge zu diesen Themen erarbeitet werden, die in den Post-2015-Prozess einfließen.

Alles moet in het werk worden gesteld om te garanderen dat de inbreng over deze kwesties in de VN-dialoog relevant is voor en in aanmerking wordt genomen bij het beleid voor de periode na 2015.


Der Gipfel gibt den europäischen Sozialpartnern die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Komponenten der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung zu leisten.

De top stelt de Europese sociale partners in staat om, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren tot de verschillende onderdelen van de strategie voor groei en werkgelegenheid van de Unie.


K. in der Erwägung, dass allein die Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten sowie ein in einem Klima der Toleranz geführter konstruktiver und respektvoller Dialog einen Beitrag dazu leisten können, dass das Land diese schwere Krise überwindet und künftige Schwierigkeiten meistert;

K. overwegende dat alleen eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en een constructieve en respectvolle dialoog die plaatsvindt in de geest van verdraagzaamheid Venezuela kunnen helpen een uitweg te vinden uit deze ernstige crisis en toekomstige moeilijkheden te overwinnen;


Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Komponenten der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung zu leisten.

Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de strategie voor groei en werkgelegenheid van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Komponenten der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung zu leisten.

Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de strategie voor groei en werkgelegenheid van de Unie.


[12] Anlässlich des Europäischen Jahrs für den interkulturellen Dialog 2008 hat die Kommission eine Intellektuellengruppe für den interkulturellen Dialog unter dem Vorsitz von Amin Maalouf eingesetzt, die damit beauftragt wurde, den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog zu definieren. Ihr Bericht ist unter folgender Adresse aufrufbar: [http ...]

[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]


Die Gemeinschaft gewährt für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen eine nicht-finanzielle Unterstützung, einschließlich einer schriftlichen Genehmigung, das Logo — wenn dieses entwickelt ist — sowie andere Materialien zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu verwenden, sofern diese Organisationen der Kommission gegenüber nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen im Jahr 2008 stattfinden und geeignet sind, einen bedeutenden Beitrag zum Erreichen der Ziele ...[+++]

De Gemeenschap biedt niet-financiële ondersteuning — zij geeft met name schriftelijke toestemming tot het gebruik van het ontworpen logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de interculturele dialoog — aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties die de Commissie kunnen waarborgen dat deze initiatieven tijdens het jaar 2008 worden uitgevoerd en een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de ve ...[+++]


Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Teilbereichen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 ins Leben gerufenen und auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 ergänzten integrierten wirtschaftlichen und sozialen Strategie, einschließlich der die nachhaltige Entwicklung betreffenden Dimension dieser Strategie, zu leisten.

Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, inclusief de dimensie duurzame ontwikkeling, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die is aangevuld door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.


6) Entsprechend der vorausgegangenen Empfehlung, den politischen und parlamentarischen Dialog auf die gesellschaftlichen Gruppen, Unternehmen, Gewerkschaften und die akademische und wissenschaftliche Gemeinschaft auszuweiten, wird die in Artikel 52 des Abkommens vorgesehene Einsetzung des Gemischten Beratenden Ausschusses, der den Gemischten Ausschuss bei der Förderung des Dialogs mit der Bürgergesellschaft unterstützen soll, befürwortet. Gleichzeitig wird gefordert, dass im Einklang mit Artikel 43 des Abkommens, in dem „die Rolle und der potentielle Beitrag der organ ...[+++]

6) In het licht van de aanbeveling de politieke en parlementaire dialoog uit te breiden tot de sociale sector, het bedrijfsleven en de vakbonden, en tot de academische en wetenschappelijke wereld, dient de instelling van het in artikel 52 van de overeenkomst bedoelde Gemengd Raadgevend Comité, dat de Commissie moet helpen de dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te stimuleren, te worden gesteund, terwijl ernaar moet worden gestreefd, conform artikel 43 van de overeenkomst, waarin "de rol en de potentiële bijdrage van de georganiseer ...[+++]


3. hält es für notwendig, den transatlantischen politischen Dialog zu vertiefen, um dieser sich ausweitenden Agenda gerecht zu werden und eine breitere, transparentere Partnerschaft aufzubauen, die Mechanismen für die Vereinbarung und Durchsetzung gemeinsamer Prioritäten einschließt; stellt mit Nachdruck fest, dass die zentrale Aufgabe des transatlantischen Dialogs darin bestehen muss, die Bedingungen für die strategische Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Europa auf der Basis der Gleichberechtigu ...[+++]

3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogs einen beitrag' ->

Date index: 2024-12-25
w