Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoge in handelsbezogenen bereichen eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zum Gemischten Ausschuss, der jährlich auf Ministerebene tagt, wurden mehrere wichtige Dialoge in handelsbezogenen Bereichen eingerichtet.

Naast het jaarlijkse gemengde comité op ministerieel niveau zijn er verscheidene belangrijke dialogen opgericht voor handelsgerelateerde domeinen.


die Tätigkeit der EU in den Bereichen Bildung, Rechtsstaatlichkeit, Umwelt und Wasser zu verstärken, unter anderem durch neu eingerichtete Foren zur Unterstützung und durch gezielte Hilfe; und nichtstaatliche Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft vor Ort in den Dialog der EU mit der kasachischen Regierung über die Bereiche, in denen dies zweckdienlich und möglich ist, mit einzubinden; angesichts der derzeitigen ...[+++]

de EU-actie op het gebied van onderwijs, de rechtsstaat, milieu en water te intensiveren, onder meer door nieuw opgerichte steunplatforms en gerichte steun, alsook lokale ngo's en maatschappelijke organisaties, waar nodig en waar mogelijk, te betrekken in de dialoog van de EU met de regering van Kazachstan op die gebieden; dringt er hierbij op aan dat deze dialoog, gezien de huidige problemen bij de registratie van ngo's en maatschappelijke organisaties, niet beperkt blijft tot officieel geregistreerde ngo's en maatschappelijke organ ...[+++]


(f) die Tätigkeit der EU in den Bereichen Bildung, Rechtsstaatlichkeit, Umwelt und Wasser zu verstärken, unter anderem durch neu eingerichtete Foren zur Unterstützung und durch gezielte Hilfe; und nichtstaatliche Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft vor Ort in den Dialog der EU mit der kasachischen Regierung über die Bereiche, in denen dies zweckdienlich und möglich ist, mit einzubinden; angesichts der derzeiti ...[+++]

(f) de EU-actie op het gebied van onderwijs, de rechtsstaat, milieu en water te intensiveren, onder meer door nieuw opgerichte steunplatforms en gerichte steun, alsook lokale ngo's en maatschappelijke organisaties, waar nodig en waar mogelijk, te betrekken in de dialoog van de EU met de regering van Kazachstan op die gebieden; dringt er hierbij op aan dat deze dialoog, gezien de huidige problemen bij de registratie van ngo's en maatschappelijke organisaties, niet beperkt blijft tot officieel geregistreerde ngo's en maatschappelijke o ...[+++]


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu ...[+++]


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu ...[+++]


Im Bereich IKT hat die Kommission im März 2003 das europäische Forum e-Skills [14] zur Förderung des Dialogs aller Beteiligten über die Entwicklung neuer Qualifikationen in den Bereichen IKT und e-Business ( e-Skills ) sowie über die jeweiligen Abschlüsse im IKT-Sektor eingerichtet.

Op ICT-gebied heeft de Commissie in maart 2003 het Europees forum voor e-vaardigheden [14] opgericht om de dialoog over de ontwikkeling van nieuwe ICT- en e-businessvaardigheden (e-vaardigheden) en hun kwalificaties met betrekking tot de ICT-sector tussen alle betrokken partijen te bevorderen.


Im Bereich IKT hat die Kommission im März 2003 das europäische Forum e-Skills [14] zur Förderung des Dialogs aller Beteiligten über die Entwicklung neuer Qualifikationen in den Bereichen IKT und e-Business ( e-Skills ) sowie über die jeweiligen Abschlüsse im IKT-Sektor eingerichtet.

Op ICT-gebied heeft de Commissie in maart 2003 het Europees forum voor e-vaardigheden [14] opgericht om de dialoog over de ontwikkeling van nieuwe ICT- en e-businessvaardigheden (e-vaardigheden) en hun kwalificaties met betrekking tot de ICT-sector tussen alle betrokken partijen te bevorderen.


Daher sollte die neue Partnerschaft zum Ausbau der Zusammenarbeit und des Dialogs zwischen den Vertragsparteien im Bereich des Handels mit Dienstleistungen und in anderen handelsbezogenen Bereichen wie Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse, regulatorische Harmonisierung, Investitionen, Wettbewerbspolitik, Rechte des geistigen Eigentums und Arbeitnehmerrechte beitragen.

Derhalve moet het nieuwe partnerschap resulteren in een versterking van de samenwerking tussen de partijen en de dialoog op het gebied van handel in diensten en andere handelsgerelateerde gebieden, zoals het wegnemen van non-tarifaire belemmeringen, de harmonisatie van regelgeving, investeringen, mededingingsbeleid, intellectuele-eigendomsrechten en arbeidsrechten.


In dem Abkommen werden die gesamten Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien geregelt, u.a. eine Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Wissenschaft, Industrie, Bildung und Soziales, und wird ein politischer Dialog eingerichtet, der die Annäherung zwischen der Europäischen Union und Mexiko begleitet und konsolidiert.

Deze overeenkomst zal gelden voor het geheel van economische en commerciële betrekkingen tussen de partijen en zal ondermeer een verregaande samenwerking op economisch, wetenschappelijk, industrieel en sociaal gebied tot stand brengen; zij zal voorzien in politiek overleg en zal de toenadering tussen de Europese Unie en Mexico versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoge in handelsbezogenen bereichen eingerichtet' ->

Date index: 2023-06-25
w