Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialog zwischen den Religionen
Interreligiöser Dialog
Programm Med-Migration

Traduction de «dialog zwischen lokalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Dialog zwischen den Religionen | interreligiöser Dialog

interreligieuze dialoog


Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West

Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Arbeiten wurden durch die Einführung einer politischen Gesprächsrunde zwischen der Kommission und europäischen Städten verstärkt, die der Förderung der langfristigen Integration dienen. Insgesamt soll der Dialog zwischen lokalen und regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft (einschließlich Migrantengemeinschaften und Diaspora-Organisationen) durch regelmäßig stattfindende Gespräche über Integrationspolitik und Finanzierungsfragen intensiviert werden.

Daarbovenop is een politieke rondetafel gelanceerd van de Commissie en Europese steden inzake het bevorderen van duurzame integratie. Het algemene doel bestaat erin de dialoog met lokale en regionale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld (waaronder migrantengemeenschappen en diasporaorganisaties) te versterken door middel van regelmatige bijeenkomsten waarop het integratiebeleid en de integratiefinanciering worden besproken.


Mangelnde Fortschritte sind hauptsächlich auf Folgendes zurückzuführen: Grauzonen bei der Legalisierung bestehender Wohnungen und Lagerplätze, wie aus Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ersichtlich[25]; Nichtzustandekommen eines echten Dialogs zwischen der allgemeinen Gesellschaft und lokalen Romagemeinschaften (z. B. in Bulgarien); Mangel an nationalen öffentlichen Mitteln und zögerliche Inanspruchnahme von verfügbaren EU-Mitteln trotz Anleitung der Kommission[26] sowie einen in mehreren ...[+++]

Het gebrek aan vooruitgang komt vooral doordat er – zoals blijkt uit arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens[25] – grijze zones bestaan wat de legalisering van bestaande woonlocaties en halteplaatsen betreft, dat er geen echte dialoog is opgestart met de lokale bevolking en de lokale Romagemeenschappen (bijvoorbeeld in Bulgarije), dat de nationale overheidsmiddelen schaars zijn en er – ondanks de richtsnoeren van de Commissie[26] – weinig gebruik wordt gemaakt van de beschikbare EU-fondsen, en dat de sector sociale huisvesting in diverse lidstaten onvoldoend ...[+++]


Gemäß dem EU-Rahmen bedarf es im Hinblick auf die Konzeption, Umsetzung und Überwachung der nationalen Strategien eines fortlaufenden Dialogs zwischen den nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie der Roma-Zivilgesellschaft.

In het EU-kader werd benadrukt dat er tussen de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en maatschappelijke Roma-organisaties een permanente dialoog moet worden gevoerd over de opzet, uitvoering en monitoring van de nationale strategieën.


Darüber hinaus könnten Mechanismen für einen Dialog zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen vorgesehen werden, dessen Modalitäten den lokalen Gegebenheiten entsprechend gewählt werden und Netze zum Austausch von Erfahrungen und vorbildlichen Praktiken aufgebaut werden.

Voorts moet - naargelang van de specifieke plaatselijke context - voor mechanismen worden gezorgd om de dialoog tussen de verschillende besluitvormingsniveaus te bevorderen. Bovendien moeten netwerken worden opgezet om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmierungsdokumente für geografische Programme, einschließlich der gemeinsamen Programmierungsdokumente, werden soweit möglich auf der Grundlage eines Dialogs zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den betreffenden Partnerländern oder -regionen, einschließlich der nationalen und regionalen Parlamente, erstellt; dabei werden die Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden sowie sonstige Akteure einbezogen, um die eigenverantwortliche Mitwirkung am Prozess zu verbessern und die Unterstützung nationaler Ent ...[+++]

Programmeringsdocumenten voor geografische programma's, waaronder gezamenlijke programmeringsdocumenten, worden, voor zover mogelijk, gebaseerd op een dialoog tussen de Unie, de lidstaten en het betrokken partnerland of de betrokken partnerregio, inclusief de respectieve nationale en regionale parlementen, en voorzien in betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de plaatselijke overheden en andere partijen, teneinde het gevoel van verantwoordelijkheid voor het proces te versterken en steun voor nationale ontwikkelingsstrategieën, met name die strategieën welke zijn gericht op armoedebestrijding, aan te moedigen.


Beide Treffen erfolgten im Rahmen des „strukturierten Dialogs“ zwischen der Europäischen Kommission, dem AdR und den europäischen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, mit dem die Beziehungen zwischen der EU und den Vertretern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gestärkt werden sollen.

Beide bijeenkomsten vonden plaats in het kader van de structurele dialoog tussen de Europese Commissie, het Comité van de Regio's en de Europese verenigingen van lokale en regionale overheden. Deze dialoog is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en de vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden te verbeteren.


Die Idee für einen strukturierten Dialog zwischen Europäischer Kommission, Ausschuss der Regionen und europäischen und nationalen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften entstand im Zuge des Weißbuchs der Europäischen Kommission "Europäisches Regieren" (2001).

Aanleiding voor de gestructureerde dialoog tussen de Commissie, het Comité van de Regio's en de Europese en nationale organisaties van lokale en regionale overheden was het door de Commissie uitgegeven Witboek over Europese governance.


Er betonte, ein andauernder Dialog zwischen der Kommission, dem Ausschuss der Regionen und den lokalen und sozialen Verbänden sei "wesentlich", und fügte hinzu: "Wir müssen die Zusammenarbeit vertiefen".

Een voortdurende dialoog tussen Commissie, Comité van de Regio's en lokale en regionale organisaties is volgens hem "onontbeerlijk" en vergt "meer samenwerking".


Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, begrüßte die zukünftige "maßgebliche Rolle" des Ausschusses der Regionen (AdR) bei der Entwicklung eines systematischen politischen Dialogs zwischen der Europäischen Kommission und den europäischen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften.

Commissievoorzitter Romano Prodi heeft met enthousiasme gesproken over de cruciale rol die het Comité van de Regio's zal gaan spelen bij de totstandbrenging van stelselmatig politiek overleg tussen de Commissie en Europese organisaties van lokale en regionale overheden.


gemeinsame Vorhaben und Synergien zwischen Schulen und anderen lokalen Partnern, wie Einrichtungen für Freiwilligentätigkeit, Elternverbänden, Unternehmen, lokalen Stellen und anderen Ausbildungseinrichtungen, zu fördern und zu unterstützen; diese Vorhaben können gegebenenfalls auch in Zentren abgewickelt werden, in denen die Jugendlichen zusammentreffen und arbeiten können, um den Dialog zwischen den Generationen zu begünstigen und den Jugendlichen eine geeignete Hilfest ...[+++]

het bevorderen en ondersteunen van synergieën tussen en gemeenschappelijke activiteiten van scholen en andere lokale partners, zoals organisaties voor vrijwilligerswerk, ouderverenigingen, bedrijven, lokale overheden en andere opleidingsinstanties; deze activiteiten kunnen ook, waar mogelijk, worden georganiseerd in centra waar de betrokkenen elkaar kunnen ontmoeten en met elkaar kunnen werken, zulks om de communicatie tussen de generaties te bevorderen en jongeren passende ondersteuning te bieden voor het ontwikkelen en uittesten van hun vaardigheden en voor hun persoonlijke en maatschappelijke ontwikkeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog zwischen lokalen' ->

Date index: 2021-03-19
w