Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialog zwischen den Religionen
Interreligiöser Dialog

Traduction de «dialog zwischen georgien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialog zwischen den Religionen | interreligiöser Dialog

interreligieuze dialoog


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West

Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vertritt die Auffassung, dass der demokratische Wandel, der in Georgien stattgefunden hat, die Gelegenheit für die Wiederaufnahme eines offenen, aufrichtigen und bedingungslosen Dialogs zwischen Georgien und der russischen Föderation auf der Grundlage gut nachbarschaftlicher Beziehungen, der uneingeschränkten Souveränität und der territorialen Integrität der beiden Länder bietet;

16. is van mening dat de democratische verandering die zich in Georgië heeft voltrokken, de gelegenheid biedt om een open, eerlijke en onvoorwaardelijke dialoog tussen Georgië en de Russische Federatie te hervatten op basis van de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, volledige soevereiniteit en territoriale integriteit van beide landen;


11. vertritt die Auffassung, dass der demokratische Wandel, der in Georgien stattgefunden hat, die Gelegenheit für die Wiederaufnahme eines offenen, aufrichtigen und bedingungslosen Dialogs zwischen Georgien und der Russischen Föderation auf der Grundlage gutnachbarschaftlicher Beziehungen, der uneingeschränkten Souveränität und der territorialen Integrität der beiden Länder bietet;

11. is van mening dat de democratische verandering die zich in Georgië heeft voltrokken, de gelegenheid biedt om een open, eerlijke en onvoorwaardelijke dialoog tussen Georgië en de Russische Federatie te hervatten op basis van de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, volledige soevereiniteit en territoriale integriteit van beide landen;


Erfreulicherweise gibt es ermutigende Anzeichen dafür, dass der Dialog zwischen Georgien und Russland wieder in Gang gebracht wird, denn für Anfang November ist in Moskau ein Treffen der Außenminister beider Länder geplant.

Gelukkig zijn er bemoedigende aanwijzingen dat er een dialoog tussen Georgië en Rusland in gang wordt gezet, aangezien de ministers van Buitenlandse Zaken van beide landen van plan zijn elkaar begin november in Moskou te ontmoeten.


6. fordert die Fortführung des bilateralen Dialogs zwischen Georgien und Südossetien im Rahmen der Delegation, die unter der Schirmherrschaft der OSZE und unter Beteiligung von Vertretern der USA, der Europäischen Union und Russland mit besonderen Befugnissen ausgestattet ist;

6. dringt aan op een blijvende bilaterale dialoog tussen Georgië en Zuid-Ossetië in het kader van de delegatie die onder het beschermheerschap van de OVSE met bijzondere bevoegdheden is bekleed, met participatie van vertegenwoordigers van de VS, de Europese Unie en Rusland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfreulicherweise gibt es ermutigende Anzeichen dafür, dass der Dialog zwischen Georgien und Russland wieder in Gang gebracht wird, denn für Anfang November ist in Moskau ein Treffen der Außenminister beider Länder geplant.

Gelukkig zijn er bemoedigende aanwijzingen dat er een dialoog tussen Georgië en Rusland in gang wordt gezet, aangezien de ministers van Buitenlandse Zaken van beide landen van plan zijn elkaar begin november in Moskou te ontmoeten.


begrüßt die Einrichtung eines Unterausschusses EU-Georgien für Freiheit, Sicherheit und Recht, der zum Ziel hat, den Dialog zwischen den beiden Ländern zu verstärken und den ENP-Aktionsplan umzusetzen;

is ingenomen met de oprichting van een Subcommissie EU-Georgië voor justitie, vrijheid en veiligheid, die kan bijdragen tot intensivering van de bilaterale dialoog en de uitvoering van het ENB-actieplan;


Erreicht werden kann dies durch die Stärkung und Vertiefung des politischen Dialogs, der zwischenmenschlichen Kontakte und der Twinning-Instrumente sowie durch den Austausch bewährter Verfahrensweisen zwischen den Gebietskörperschaften der EU und ihren Partnern in Georgien, die politisch-gesellschaftliche Reformen betreiben;

Dat kan het onder meer doen door met praktische ondersteuning van de EU het politiek overleg en de intermenselijke contacten te intensiveren en te verdiepen, de instrumenten voor stedenbanden te verstevigen en Europese en eigen stakeholders die betrokken zijn bij de uitvoering van politieke en sociale hervormingen, goede praktijkvoorbeelden te laten uitwisselen.


Der Rat hat die tiefe Besorgnis der EU über die jüngste Eskalation der Spannungen in den Beziehungen zwischen Georgien und der Russischen Föderation zum Ausdruck gebracht und festgestellt, dass er es für wichtig hält, dass der Ton in öffentlichen Stellungnahmen gedämpft wird; er hat ferner beide Seiten aufgerufen, zu einem normalen diplomatischen Dialog zurückzukehren, um auf eine Normalisierung der Beziehungen hinzuwirken.

De Raad gaf uiting aan de grote bezorgdheid van de EU over de recente escalatie in de betrekkingen tussen Georgië en de Russische Federatie; hij achtte het zaak dat de toon van de openbare retoriek wordt gematigd en riep beide partijen op de normale diplomatieke dialoog te hervatten en te werken aan normalisering van de betrekkingen.


fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, den Rechtsstaat zu achten, sich selber zu einem konstruktiven Dialog und zu Kompromissen zu verpflichten und die georgische Gesellschaft nicht weiter zu polarisieren; anerkennt, dass das fehlende Vertrauen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien ein Hindernis für die weitere demokratische Entwicklung darstellt, und erwartet von allen politischen Kräften, dass sie nach ein ...[+++]

verzoekt alle politieke krachten in Georgië de rechtsstaat te eerbiedigen, zich te verplichten tot opbouwende dialoog en compromis en zich ervan te onthouden de Georgische maatschappij verder te polariseren; erkent dat het gebrek aan vertrouwen tussen de regering en de oppositiepartijen een belemmering is voor de verdere democratische ontwikkeling en verwacht dat alle politieke krachten streven naar een democratische politieke cultuur waar politieke debatten plaatshebben ...[+++]


6. Der Rat sieht der Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Georgien durch eine aktive Fortsetzung des politischen Dialogs zwischen der EU und Georgien und die Umsetzung des ENP-Aktionsplans erwartungsvoll entgegen.

6. De Raad zag uit naar de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Georgië via een actieve voortzetting van hun politieke dialoog en de uitvoering van het ENB-actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog zwischen georgien' ->

Date index: 2025-04-26
w