Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFID
IDEIS

Traduction de «dialog muss beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol


Kommunikationsfehler beim Dialog:Erkennungs-und Korrekturmethoden | CFID [Abbr.]

communicatiestoring in de dialoog:technieken voor ontdekking en reparatie | CFID [Abbr.]


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Beim Verhandlungsverfahren, beim wettbewerblichen Dialog, bei der Innovationspartnerschaft, bei der Erkundung des lokalen Marktes gemäß Artikel 134 Absatz 1 Buchstabe g und beim Verhandlungsverfahren (negotiated procedure) für Aufträge von geringem Wert gemäß Artikel 137 Absatz 1 muss die Zahl der Bewerber mindestens drei betragen.

2. Bij de mededingingsprocedure met onderhandeling, de concurrentiegerichte dialoog en het innovatiepartnerschap, het onderzoek van de plaatselijke markt als bedoeld in artikel 134, lid 1, onder g) en de onderhandelingsprocedure voor opdrachten van geringe waarde als bedoeld in artikel 137, lid 1, bedraagt het minimumaantal gegadigden drie.


(2) Beim Verhandlungsverfahren, beim wettbewerblichen Dialog, bei der Innovationspartnerschaft, bei der Erkundung des lokalen Marktes gemäß Artikel 134 Absatz 1 Buchstabe g und beim Verhandlungsverfahren (negotiated procedure) für Aufträge von geringem Wert gemäß Artikel 137 Absatz 1 muss die Zahl der Bewerber mindestens drei betragen.

2. Bij de mededingingsprocedure met onderhandeling, de concurrentiegerichte dialoog en het innovatiepartnerschap, het onderzoek van de plaatselijke markt als bedoeld in artikel 134, lid 1, onder g) en de onderhandelingsprocedure voor opdrachten van geringe waarde als bedoeld in artikel 137, lid 1, bedraagt het minimumaantal gegadigden drie.


(2) ►C1 Beim Verhandlungsverfahren (competitive procedure with negotiation), beim wettbewerblichen Dialog, bei der Innovationspartnerschaft, bei der Erkundung des lokalen Marktes gemäß Artikel 134 Absatz 1 Buchstabe g ◄ und beim Verhandlungsverfahren (negotiated procedure) für Aufträge von geringem Wert gemäß Artikel 137 Absatz 1 muss die Zahl der Bewerber mindestens drei betragen.

2. Bij de mededingingsprocedure met onderhandeling, de concurrentiegerichte dialoog en het innovatiepartnerschap, het onderzoek van de plaatselijke markt als bedoeld in artikel 134, lid 1, onder g) en de onderhandelingsprocedure voor opdrachten van geringe waarde als bedoeld in artikel 137, lid 1, bedraagt het minimumaantal gegadigden drie.


Beim Zugang zum Dialog muss es gerecht zugehen.

De deelname aan de dialoog moet voor iedereen op billijke wijze openstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Region insgesamt muss beim Aufbau moderner Demokratien und bei der weiteren Entwicklung einer auf Dialog und Toleranz beruhenden politischen Kultur vorankommen.

De regio moet als geheel modern democratieën opbouwen en verder een politieke cultuur van dialoog en tolerantie ontwikkelen.


Ich denke, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tun muss, um in der internationalen Zusammenarbeit und beim Dialog mit Drittstaaten ein wirksameres, einstimmiges Vorgehen zu entwickeln.

Ik vind dat de Europese Unie alles moet doen wat in haar vermogen ligt om een efficiëntere en unanieme respons op het gebied van internationale samenwerking en dialoog met derde landen te ontwikkelen.


11. ist der Auffassung, dass der soziale Dialog als ein wichtiges Element zur Lösung der sozial- und arbeitsmarktpolitischen Herausforderungen, denen Europa sich gegenübersieht, gefördert und gestärkt werden muss; der soziale Dialog muss beim Austausch der Ideen und besten Praktiken eine wichtige Rolle spielen, die dazu dienen müssen, dass die Ziele der Politiken der Mitgliedstaaten erreicht und die Möglichkeiten des Einsatzes unterschiedlicher Mittel erhalten bleibt;

11. is van mening dat de sociale dialoog moet worden bevorderd en versterkt als een belangrijke factor voor het oplossen van de uitdagingen op sociaal terrein en op het gebied van de arbeidsmarkt waarvoor Europa zich geplaatst ziet; meent dat de sociale dialoog een belangrijke rol moet spelen bij de uitwisseling van ideeën en beste praktijken, die ervoor moet helpen zorgen dat niet alleen de doelstellingen voor het beleid van de lidstaten worden bereikt, maar dat ook de mogelijkheid voor het gebruik van verschillende middelen wordt o ...[+++]


Damit ein umfassender politischer Dialog wirksam, transparent und unparteiisch wird, ist, wie die Erfahrungen aus der Praxis immer deutlicher machen, jedoch Folgendes erforderlich: Eine vorhandene Regierung darf in einem politisch bereits labilen Umfeld nicht einfach umgangen werden, der Wettbewerb zwischen den Akteuren darf nicht noch geschürt werden, das Prinzip des umfassenden Dialogs muss mit kritischem Sinn für die Legitimität der Akteure gepaart sein, der politische Dialog muss die Bereitschaft der Konfliktparteien zu Fort ...[+++]

Ervaringen in het veld leren echter dat een alomvattende politieke dialoog alleen effectief, transparant en onpartijdig kan zijn indien in een reeds kwetsbare politieke omgeving niet buiten de regering om wordt gewerkt, indien wedijver tussen de actoren niet wordt aangewakkerd, indien de alomvattendheid van de dialoog gepaard gaat met een kritisch inzicht in de legitimiteit van de actoren, indien de politieke dialoog wordt gekoppeld aan de bereidheid van de partijen bij het conflict om resultaten te boeken in een officieel vredesproce ...[+++]


27. unterstützt und befürwortet den ausgewogenen Ansatz der Lissabonner Strategie, unterstreicht jedoch, dass ihm echte, nachhaltige Maßnahmen in sämtlichen Bereichen, auch beim sozialen Zusammenhalt und der sozialen Qualität sowie beim Umweltschutz folgen müssen, damit gewährleistet ist, dass sich die wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen gegenseitig stützen; verweist diesbezüglich darauf, dass die sozialpolitische Agenda umgesetzt werden muss, um das Soziale Europa durch Einsatz einer Reihe von Instrumenten ...[+++]

27. betuigt zijn steun aan en is het eens met de evenwichtige aanpak van de strategie van Lissabon, maar merkt op dat dit moet worden gevolgd door werkelijke, krachtige maatregelen op alle terreinen, met inbegrip van dat van de sociale samenhang en sociale kwaliteit, alsmede milieubescherming, en wel op een zodanige wijze dat het economische, het werkgelegenheids- en het sociaal beleid elkaar wederzijds ondersteunen; wijst in dit verband op de noodzaak om de sociale beleidsagenda ten uitvoer te leggen teneinde het Sociale Europa een centrale plaats in de opbouw van de EU te geven, door het gebruik van een aantal instrumenten, waaronder wetgeving ...[+++]


1) Das Abkommen über Politischen Dialog und Zusammenarbeit, das beim zweiten Gipfel in Madrid beschlossen wurde, schien zunächst kaum mehr als eine Überarbeitung und Aktualisierung der bestehenden Bestimmungen zu den bilateralen Beziehungen beider Regionen, d. h. des Rahmenkooperationsabkommens von 1993 und des Dialogs von San José. Dennoch kennzeichnet es nun tatsächlich eine Übergangsphase, die zu Vorbereitungen eines Assoziierungsabkommens einschließlich eines Freihandelsabkommens führen muss ...[+++]

1) De sluiting van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking waartoe op de 2de Top van Madrid is besloten, en die aanvankelijk niet veel meer tot doel kon hebben dan een herziening en bijwerking van de reeds bestaande bepalingen op grond waarvan de bilaterale betrekkingen tussen beide regio's worden geregeld -de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en het Dialoogproces van San José- is thans vooral een overgangsfase geworden ter voorbereiding van de sluiting van een asso ...[+++]




D'autres ont cherché : dialog muss beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog muss beim' ->

Date index: 2025-04-30
w