Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog sämtlichen somalischen parteien » (Allemand → Néerlandais) :

34. hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Verstärkung der zwischenmenschlichen Kontakte auf sämtlichen Ebenen hervor, um die Bedingungen für einen nachhaltigen Dialog zu schaffen und die Vertrauensbildung im Hinblick auf die Intensivierung des Friedensprozesses und die Aussöhnung zwischen den Parteien weiter zu fördern;

34. wijst erop dat het in dit verband belangrijk is om de persoonlijke contacten op alle niveaus te verbeteren teneinde de nodige voorwaarden te scheppen voor een duurzame dialoog en de vertrouwensopbouw verder te bevorderen om zo het vredesproces te versterken en de partijen met elkaar te verzoenen;


Sie bekräftigt, dass sie die Übergangs-Bundesbehörden, die Maßnahmen der Übergangs-Bundesregierung und die Aussöhnungsstrategie von Premierminister Nur Hassan Hussein, die es ermöglicht hat, einen Dialog mit sämtlichen somalischen Parteien inner– und außerhalb des Landes und einen echten Prozess der Aussöhnung einzuleiten, uneingeschränkt unterstützt.

Zij betuigt opnieuw haar volledige steun aan de federale overgangsautoriteiten, aan het optreden van de federale overgangsregering en aan de verzoeningsstrategie van minister-president Nur Hassan Hussein waardoor er een dialoog met alle Somalische partijen, zowel in het land als daarbuiten, kon worden aangegaan en een echt verzoeningsproces kon worden ingeleid.


Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten appellieren dringend an alle somalischen Parteien, den Weg der Aussöhnung und des Dialogs weiter zu beschreiten und rasch eine Einigung zu erzielen, mit der die Verlegung der Übergangs-Bundesbehörden nach Somalia erleichtert wird.

De Europese Unie en de Verenigde Staten roepen alle Somalische partijen op om te blijven streven naar verzoening en dialoog en snel tot een akkoord te komen dat de verplaatsing van de federale overgangsinstellingen naar Somalië zal faciliteren.


Aus diesem Grund unterstützt die EU den somalischen Friedens- und Versöhnungsprozess sowie die Übergangs-Bundesbehörden weiterhin uneingeschränkt und setzt sich auch künftig aktiv für Dialog und Konsensbildung zwischen allen Parteien in Somalia ein.

De EU blijft derhalve volledige steun verlenen aan het vredes- en verzoeningsproces in Somalië en aan de federale overgangsautoriteiten, en zal zich actief inzetten voor de dialoog en de consensusvorming tussen alle partijen in Somalië.


- Förderung der Aussöhnung aller somalischen Parteien ohne Vorbedingungen für einen Dialog und für Verhandlungen;

- de verzoening tussen alle partijen in Somalië te bevorderen, zonder voorwaarden voor dialoog en onderhandelingen;


9. appelliert vor allem an die Verwaltungen von Somaliland und Puntland, einen konstruktiven Dialog mit der nationalen Übergangsregierung und allen somalischen Parteien aufzunehmen, um zusammenzuarbeiten und auf den Einsatz von Waffen zu verzichten, um die gravierenden politischen, sozialen und wirtschaftlichen Probleme des Landes zu bewältigen und gemeinsam die Fragen betreffend die Verwaltung der Hilfe, Bildungs- und Gesundheitswesen und die Wirtschaft anzugehen;

9. doet met name een beroep op de autoriteiten van Somaliland en Puntland een constructieve dialoog met de NOR en alle Somalische partijen op gang te brengen om samen te werken, af te zien van het gebruik van geweld voor de oplossing van de ernstige politieke, sociale en economische problemen van het land, ten einde samen de problemen in verband met het beheer van de hulp, het onderwijs, de volksgezondheid en de economie aan te pakken;


9. appelliert vor allem an die Verwaltungen von Somaliland und Puntland, einen konstruktiven Dialog mit der nationalen Übergangsregierung und allen somalischen Parteien aufzunehmen, um zusammenzuarbeiten und auf den Einsatz von Waffen zu verzichten, um die gravierenden, politischen und sozialen und wirtschaftlichen Probleme des Landes zu bewältigen und gemeinsam die Fragen betreffend die Verwaltung der Hilfe, Bildungs- und Gesundheitswesen und die Wirtschaft anzugehen;

9. doet met name een beroep op de autoriteiten van Somaliland en Puntland een constructieve dialoog met de NOR en alle Somalische partijen op gang te brengen om samen te werken, af te zien van het gebruik van geweld voor de oplossing van de ernstige politieke, sociale en economische problemen van het land, ten einde samen de problemen in verband met het beheer van de hulp, het onderwijs, de volksgezondheid en de economie aan te pakken;


8. fordert den Rat in dieser Hinsicht auf, die Möglichkeit ins Auge zu fassen, einen Sondergesandten für den Kaukasus zu ernennen, um die Sichtbarkeit der Europäischen Union in der Region zu erhöhen und den Dialog zwischen sämtlichen Parteien in den andauernden Konflikten zu erleichtern;

8. verzoekt in dit verband de Raad om rekening te houden met de mogelijkheid een speciale gezant voor de Kaukasus te benoemen om de zichtbaarheid van de EU in de regio te vergroten en de dialoog tussen alle partijen in de lopende conflicten te vergemakkelijken;


w