Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog in anderen bereichen dient ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Der Politikdialog und der Dialog über globale Angelegenheiten tragen beide entscheidend zur Verwirklichung des Ziels der stärkeren Einbindung Chinas in die internationale Gemeinschaft bei, doch der im weiteren Verlauf dieser Mitteilung zu behandelnde Dialog in anderen Bereichen dient ebenfalls diesem Ziel.

Hoewel de politieke dialoog en de dialoog over wereldkwesties van bijzonder belang zijn om China verder bij de internationale gemeenschap te betrekken, dragen ook de andere aspecten van de dialoog die elders in deze mededeling worden behandeld tot dit doel bij.


Fortschritte in anderen Bereichen sind ebenfalls von maßgeblicher Bedeutung, insbesondere die Ratifizierung des Ballastwasser-Übereinkommens

Voortgang op andere gebieden is ook essentieel — met name de ratificering van het ballastwaterverdrag


Von den anderen Bereichen, die ebenfalls unterstützt werden, sind folgende die wichtigsten:

Van de overige sectoren die eveneens steun krijgen in het kader van deze maatregel, zijn de belangrijkste:


In anderen Bereichen werden ebenfalls Mittel für die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen verfügbar gemacht.

Op andere gebieden is ook financiering beschikbaar.


Fortschritte in anderen Bereichen sind ebenfalls von maßgeblicher Bedeutung, insbesondere die Ratifizierung des Ballastwasser-Übereinkommens

Voortgang op andere gebieden is ook essentieel — met name de ratificering van het ballastwaterverdrag


In der Ordonnanz vom 1. März 2007 war ebenfalls vorgesehen, dass die Regierung ein Kataster der Sendeanlagen aktualisiert und veröffentlicht, mit Angabe der technischen Akte der einzelnen Anlagen und insbesondere « des genauen Standortes der Sendeanlage, ihrer Art, ihrer Maße, ihrer Ausrichtung, ihrer Sendeleistung und der anderen technischen Daten, anhand deren die Leistungsdichte in den öffentlich zugänglichen Bereichen zu bestimmen ist » ...[+++]

De ordonnantie van 1 maart 2007 bepaalde ook dat de Regering een kadaster van de zendinstallaties actualiseert en openbaar maakt, dat het technisch dossier van elke installatie omvat, en inzonderheid « de precieze locatie van de zendinstallatie, het type, de afmetingen ervan, de richting, het zendvermogen en de andere technische gegevens die de mogelijkheid moeten bieden om de vermogensdichtheid in de voor het publiek toegankelijke gebieden vast te stellen » (artikel 8).


6. unterstützt die Ansicht, dass der Dialog und die Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Hochschuleinrichtungen ebenso wie der Dialog und die Zusammenarbeit mit allen anderen Bereichen der Gesellschaft eine der Prioritäten für die nahe Zukunft bleiben sollte, damit all diese Akteure von den kulturellen, wissenschaftlichen und technischen Kenntniss ...[+++]

6. sluit zich aan bij de opvatting dat de dialoog en de samenwerking tussen bedrijven en instellingen voor hoger onderwijs in de nabije toekomst een van de prioriteiten moet blijven, evenals de dialoog en de samenwerking met alle overige sectoren van de samenleving, opdat de door de instellingen van hoger onderwijs voortgebrachte en verspreide culturele, wetenschappelijke en technische kennis ten goede komt aan alle ...[+++]


Darüber hinaus sieht der Schengen-Besitzstand die Möglichkeit vor, dass Mitgliedstaaten in einzelnen Fällen die Visagebühr ganz oder teilweise erlassen, sofern diese Maßnahme der Förderung von kulturellen Interessen, der Außenpolitik, der Entwicklungspolitik oder anderen Bereichen dient, die von großem öffentlichen Interesse sind, oder wenn humanitäre Gründe vorliegen.

Daarnaast hebben de lidstaten op basis van het Schengen-acquis de mogelijkheid om de visumleges in individuele gevallen kwijt te schelden of te verminderen wanneer dit ten goede komt aan het bevorderen van culturele belangen, het buitenlands beleid, het ontwikkelingsbeleid of andere gebieden van essentieel openbaar belang.


Darüber hinaus sieht der Schengen-Besitzstand die Möglichkeit vor, dass Mitgliedstaaten in einzelnen Fällen die Visagebühr ganz oder teilweise erlassen, sofern diese Maßnahme der Förderung von kulturellen Interessen, der Außenpolitik, der Entwicklungspolitik oder anderen Bereichen dient, die von großem öffentlichen Interesse sind, oder wenn humanitäre Gründe vorliegen.

Daarnaast hebben de lidstaten op basis van het Schengen-acquis de mogelijkheid om de visumleges in individuele gevallen kwijt te schelden of te verminderen wanneer dit ten goede komt aan het bevorderen van culturele belangen, het buitenlands beleid, het ontwikkelingsbeleid of andere gebieden van essentieel openbaar belang.


Insbesondere möchte die Europäische Union, wie im Gemeinsamen Standpunkt der EU vorgesehen, mit der Regierung einen kritischen Dialog über deren Verantwortlichkeiten zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele führen, und die Kommission hofft, dass die Regierung bereit ist, den bestehenden Dialog in den Bereichen Gesundheit und Bildung sowie anderen Bereichen zu vertiefen.

In het bijzonder wil de Europese Unie, zoals ook tot uiting komt in ons gemeenschappelijke standpunt, een kritische dialoog met de regering op gang brengen over de verantwoordelijkheid van de regering om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, en de Commissie hoopt dat de regering bereid is om de bestaande dialoog over onder andere gezondheidszorg en onderwijs te intensiveren.


w