Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog gelöst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern die Informationsanforderungen an für die Verarbeitung Verantwortliche mit der Richtlinie unvereinbar sind, ist zu hoffen, das dies schnell im Wege eines Dialogs mit den Mitgliedstaaten und korrigierender rechtlicher Maßnahmen ihrerseits gelöst werden kann.

In zoverre de aan de voor de verwerking verantwoordelijken opgelegde verplichtingen tot informatieverstrekking onverenigbaar zijn met de richtlijn, wordt gehoopt dat dit spoedig kan worden verholpen door een dialoog met de lidstaten en de door hen genomen corrigerende wetgevende maatregelen.


· Im Einklang mit den bestehenden Grundsätzen sollten und können bilaterale Streitigkeiten mit Nachbarländern durch Dialog und Kompromissfindung gelöst werden.

· bilaterale geschillen met buurlanden moeten en kunnen worden aangepakt door middel van dialoog en compromissen, volgens de vastgestelde beginselen.


Konkrete sektorspezifische Fragen sollten durch Initiativen wie z. B. eine im gegenseitigen Interesse liegende wissenschaftliche Zusammenarbeit, die durch politischen Dialog untermauert wird, oder in Foren wie der Internationalen Kommission für den Schutz des Schwarzen Meeres gelöst werden.

Concrete sectorale kwesties kunnen worden aangepakt via initiatieven zoals een voor beide partijen gunstige wetenschappelijke samenwerking op basis van een beleidsdialoog of in het kader van fora zoals de Internationale Commissie voor de bescherming van de Zwarte Zee.


Der konstruktive Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über die Einhaltung der Binnenmarktregeln führt immer öfter dazu, dass Fragen der Einhaltung ohne Rückgriff auf formale Verfahren gelöst werdennnen.

De constructieve dialoog over de naleving die de Commissie met de lidstaten voert, leidt er steeds vaker toe dat nalevingsproblemen worden opgelost zonder dat formele procedurele stappen moeten worden gezet.


14. hofft, dass die beiden Parteien auf dem Gipfel darin übereinstimmen, dass für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Preisschwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit umfassen sollte; fordert die Staats- und Regierungschefs daher auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der GAP berücksichtigt werden müssen, und hofft, dass auch am US-amerikanischen Agrargesetz (Farm-Bill) ähnliche Anpassungen vorgenommen werden; erinnert an die Entwicklungen in ehemals kontroversen ...[+++]

14. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagde afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan de ontwikkelin ...[+++]


Konkrete sektorspezifische Fragen sollten durch Initiativen wie z. B. eine im gegenseitigen Interesse liegende wissenschaftliche Zusammenarbeit, die durch politischen Dialog untermauert wird, oder in Foren wie der Internationalen Kommission für den Schutz des Schwarzen Meeres gelöst werden.

Concrete sectorale kwesties kunnen worden aangepakt via initiatieven zoals een voor beide partijen gunstige wetenschappelijke samenwerking op basis van een beleidsdialoog of in het kader van fora zoals de Internationale Commissie voor de bescherming van de Zwarte Zee.


13. hofft inständig, dass die jüngsten Fortschritte im Friedensprozess auf der koreanischen Halbinsel nicht gefährdet werden und dass alle offenen Fragen, einschließlich der Bereiche Kernkraft und Raketen, bald im Wege des Dialogs gelöst werden können;

13. spreekt de oprechte hoop uit dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet aan het wankelen zal worden gebracht, en dat alle hangende problemen, met inbegrip van kern- en raketkwesties, tijdig door middel van een dialoog zullen worden opgelost;


12. hofft inständig, dass die jüngsten Fortschritte im Friedensprozess auf der Koreanischen Halbinsel nicht gefährdet werden und dass alle offenen Fragen, einschließlich der Bereiche Kernkraft und Raketen, rechtzeitig im Wege des Dialogs gelöst werden können;

12. spreekt de oprechte hoop uit dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet aan het wankelen zal worden gebracht, en dat alle hangende problemen, met inbegrip van kern- en raketkwesties, tijdig door middel van een dialoog zullen worden opgelost;


5. hofft inständig, dass die jüngsten Fortschritte im Friedensprozess auf der Koreanischen Halbinsel nicht gefährdet werden und dass alle offenen Fragen, einschließlich der Bereiche Kernkraft und Raketen, rechtzeitig im Wege des Dialogs gelöst werden können;

5. hoopt oprecht dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland geen schade oploopt en dat alle hangende kwesties, waaronder de sectoren kernenergie en raketten, tijdig door middel van een dialoog worden opgelost;


12. ist der festen Überzeugung, dass die jüngsten Fortschritte im Friedensprozess auf der Koreanischen Halbinsel nicht gefährdet werden und dass alle offenen Fragen, einschließlich der Bereiche Kernkraft und Raketen, rechtzeitig im Wege des Dialogs gelöst werden können;

12. gelooft oprecht dat de recente vooruitgang in de vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet aan het wankelen zal worden gebracht, en dat alle hangende problemen, met inbegrip van kern- en raketkwesties, spoedig moeten worden opgelost door middel van dialoog;


w