In der Erwägung, dass diese Abkommen die Schaffung von Strukturen und Verfahren z
ur Einführung eines Dialogs zwischen der Landesverteidigung und der OGD3 zum Zweck der Naturerhaltung ermöglicht haben, d.h. insbes
ondere Projekte mit einem beiderseitigen Interesse (Militär und Natur), Naturentwicklungspläne, eine eigenartige Beschlussfassungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtungen und Arbeiten, der technische Überwachungsausschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Verfahren die Überwachun
...[+++]g des Erhaltungsstands des Gebiets ermöglichen, um dessen Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung in einen günstigen Erhaltungszustand zu gewährleisten; Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk he
bben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natu
urontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht va
...[+++]n de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan in een gunstige staat van instandhouding;