Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog aufnehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiteres Ziel der Überarbeitung dieser Abkommen ist es, eine Koordinierung bei der Bekämpfung des Terrorismus herzustellen, zum Teil angesichts der Tatsache, dass der Internationale Strafgerichtshof seine Arbeit aufnehmen wird, und auch, um einen Dialog über gemeinsame Werte und Interessen in Bereichen wie Migration, Energie, Raum, Verkehr und Sicherheit zu beginnen.

Een ander doel van de herziening van de overeenkomsten is coördinatie in de strijd tegen terrorisme, ook gezien de inwerkingtreding van het Internationaal Strafhof, en het openen van een dialoog op basis van gedeelde waarden en belangen over onderwerpen als migratie, energie, ruimte, transport en veiligheid.


In ihrem Strategiepapier zur Erweiterung vom November 2007 kündigte die Kommission an, dass sie mit jedem der betroffenen Länder einen Dialog aufnehmen wird, um einen Fahrplan für die Erfüllung der Voraussetzungen für die Aufhebung der Visumpflicht festzulegen.

De Commissie kondigde in haar strategiedocument over de uitbreiding (november 2007) aan een dialoog te willen starten met elk van de betrokken landen om een stappenplan vast te stellen voor de voorwaarden die voor het opheffen van de visumplicht moeten gelden.


Um den entsprechenden Prozess in Gang zu setzen, wird die Kommission in der ersten Hälfte des Jahres 2008 mit den Leitern der nationalen Forschungsinstitute und ähnlichen Einrichtungen (z. B. Universitäten), die wichtige Programmen verfolgen, einen strukturierten Dialog aufnehmen.

Om het proces op gang te brengen zal de Commissie in de eerste helft van 2008 een gestructureerde dialoog aangaan met de directeurs van de nationale onderzoeksinstituten en gelijkaardige instellingen die aan belangrijke programma's werken (bv. universiteiten en hogescholen).


Einer der Vorschläge im Bericht, der erfreulicherweise vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstützt wird, besteht darin, dass wir einen transatlantischen parlamentarischen Dialog aufnehmen.

Een van de voorstellen in het verslag, dat gelukkig de steun heeft gekregen van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, is dat we een parlementaire trans-Atlantische dialoog op gang brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einer der Vorschläge im Bericht, der erfreulicherweise vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstützt wird, besteht darin, dass wir einen transatlantischen parlamentarischen Dialog aufnehmen.

Een van de voorstellen in het verslag, dat gelukkig de steun heeft gekregen van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, is dat we een parlementaire trans-Atlantische dialoog op gang brengen.


Wir haben uns in den letzten Jahren in der Kommission nach Kräften um die Schaffung der Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog der Kulturen bemüht und haben sie schließlich durchgesetzt, so dass sie unter der niederländischen Präsidentschaft ihre Arbeit aufnehmen wird.

In de afgelopen jaren zijn wij zeer betrokken geweest bij dit onderwerp en zijn we erin geslaagd de Euro-mediterrane Stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen op te richten, die onder het Nederlands voorzitterschap met haar activiteiten zal beginnen.


Wir haben uns in den letzten Jahren in der Kommission nach Kräften um die Schaffung der Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog der Kulturen bemüht und haben sie schließlich durchgesetzt, so dass sie unter der niederländischen Präsidentschaft ihre Arbeit aufnehmen wird.

In de afgelopen jaren zijn wij zeer betrokken geweest bij dit onderwerp en zijn we erin geslaagd de Euro-mediterrane Stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen op te richten, die onder het Nederlands voorzitterschap met haar activiteiten zal beginnen.


Daher wird mit dieser Mitteilung eine öffentliche Konsultation zur Vorbereitung der Verabschiedung einer Empfehlung über kreative Online-Inhalte durch den Rat und das Europäische Parlament eingeleitet, und es wird eine Plattform für den Dialog und die Zusammenarbeit der Beteiligten geschaffen (nachfolgend „Plattform für Online-Inhalte“), die die Arbeit an künftigen Herausforderungen aufnehmen soll.

Met deze mededeling wordt dan ook een doelgerichte openbare raadpleging gehouden ter voorbereiding van een aanbeveling over creatieve online-inhoud van de Raad en het Europees Parlement en wordt de aanzet gegeven tot een discussie tussen belanghebbenden en een samenwerkingsplatform, hierna het "platform online-inhoud" genoemd, om de nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden.


Auf der Grundlage dieser Vorarbeiten wird die Kommission einen nachhaltigen politischen Dialog mit den chinesischen Behörden aufnehmen, dessen Schwerpunkt sowohl die außergewöhnliche Leistung der chinesischen Textil- und Bekleidungsexporte in einigen Produktkategorien seit 2002 als auch das Interesse der EU an besseren Verkaufszahlen auf dem wachsenden chinesischen Markt sein wird.

Op basis van deze voorbereidingen zal de Commissie een permanente beleidsdialoog met de Chinese autoriteiten voeren, waarin de nadruk zal liggen op de uitzonderlijke resultaten van de Chinese textiel- en kledingexport in bepaalde productcategorieën sinds 2002 en het belang van de EU bij betere afzetmogelijkheden op de groeiende Chinese markt.


Holzhandel. Die EU wird einen längerfristigen Dialog mit den Erzeuger- und den Verbraucherländern aufnehmen, um gegen den illegalen Holzeinschlag vorzugehen und den multilateralen Rahmen zu entwickeln, innerhalb dessen Aktionen durchgeführt werden könnten.

Handel in hout: De EU zal voor de langere termijn een dialoog aangaan met de houtproducerende en houtverbruikende landen, gericht op intensievere internationale samenwerking bij de aanpak van illegaal kappen en op ontwikkeling van een multilateraal actiekader.




D'autres ont cherché : dialog aufnehmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog aufnehmen wird' ->

Date index: 2024-09-09
w