Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog aufgenommen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert

het stof wordt door de macrofaag opgenommen en naar het trilhaarepitheel getransporteerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. begrüßt die Entscheidung der Regierung, den Masterplan für eine Sonderzone Addis Ababa–Oromia insgesamt aufzugeben; fordert, dass umgehend ein inklusiver und transparenter politischer Dialog aufgenommen wird, an dem die Regierung, die Oppositionsparteien, Vertreter der Zivilgesellschaft und der Bevölkerung vor Ort teilnehmen, um weitere Gewalt oder eine Radikalisierung in der Bevölkerung zu verhindern;

5. is opgelucht door het besluit van de regering om het speciale urbanisatieplan voor Addis Ababa en Oromia volledig te stoppen; dringt aan op een onmiddellijke, inclusieve en transparante politieke dialoog waaraan regering, oppositiepartijen, maatschappelijke vertegenwoordigers en plaatselijke bevolking deelnemen, om verder geweld en radicalisering van de bevolking te verhinderen;


12. fordert, dass die Bürger und die Zivilgesellschaft aktiv beteiligt werden und mit ihnen ein Dialog aufgenommen wird, damit der umfassende Ansatz und die Außenpolitik der EU insgesamt von einem gemeinsamen Verständnis getragen werden und ihre Legitimität sichergestellt wird;

12. dringt aan op actieve betrokkenheid van en dialoog met burgers en het maatschappelijk middenveld om de legitimiteit en een algemeen begrip van de alomvattende aanpak en het buitenlands beleid van de EU in het algemeen te verzekeren;


106. fordert, dass der ESM in den Rechtsrahmen der Union aufgenommen wird und dass er sich in Richtung eines Gemeinschaftsmechanismus gemäß dem ESM-Vertrag entwickelt; fordert, dass er gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat verantwortlich gemacht wird, auch im Hinblick auf Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfe und neuen Kredittranchen; räumt ein, dass die Mitgliedstaaten, solange sie einen direkten Beitrag zum ESM aus ihren nationalen Haushalten leisten, Finanzhilfen genehmigen sollten; fordert, dass der ESM weiterentwickelt und mit angemessenen Kreditvergabe ...[+++]

106. verlangt dat het ESM wordt geïntegreerd in het rechtskader van de Unie en zich ontwikkelt tot een communautair mechanisme, zoals voorzien in het ESM-Verdrag; verlangt dat het ESM verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en de Europese Raad, ook met betrekking tot besluiten tot toekenning van financiële bijstand, alsook besluiten tot toekenning van nieuwe leningtranches; erkent dat zolang de lidstaten aan het ESM rechtstreekse bijdragen uit hun nationale begrotingen leveren, zij ook de toekenning van financiële bijstand moeten goedkeuren; dringt erop aan dat het ESM verder wordt uitgebouwd met adequate capaciteiten ...[+++]


106. fordert, dass der ESM in den Rechtsrahmen der Union aufgenommen wird und dass er sich in Richtung eines Gemeinschaftsmechanismus gemäß dem ESM-Vertrag entwickelt; fordert, dass er gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat rechenschaftspflichtig gemacht wird, auch im Hinblick auf Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfe und neuen Kredittranchen; räumt ein, dass die Mitgliedstaaten, solange sie einen direkten Beitrag zum ESM aus ihren nationalen Haushalten leisten, Finanzhilfen genehmigen sollten; fordert, dass der ESM weiterentwickelt und mit angemessenen Kredi ...[+++]

106. verlangt dat het ESM wordt geïntegreerd in het rechtskader van de Unie en zich ontwikkelt tot een communautair mechanisme, zoals voorzien in het ESM-Verdrag; verlangt dat het ESM verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en de Europese Raad, ook met betrekking tot besluiten tot toekenning van financiële bijstand, alsook besluiten tot toekenning van nieuwe leningtranches; erkent dat zolang de lidstaten aan het ESM rechtstreekse bijdragen uit hun nationale begrotingen leveren, zij ook de toekenning van financiële bijstand moeten goedkeuren; dringt erop aan dat het ESM verder wordt uitgebouwd met adequate capaciteiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, dass der Dialog auf hoher Ebene wieder aufgenommen wird.

Het is van belang dat de dialoog op hoog niveau wordt hervat.


Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit so bald wie möglich beschlossen und der Türkei mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen zu diesen beiden Kapiteln aufgenommen werden können. Dies wird sowohl zu einem verstärkten Dialog der EU mit der Türkei in Bereichen von entscheidendem Interesse für beide Seiten als auch zu den laufenden Reformanstrengungen beitragen.

Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) en dat Turkije zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van deze criteria om de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken in te leiden, opdat de dialoog van de EU met Turkije over cruciale aangelegenheden van wederzijds belang kan worden geïntensiveerd en de lopende hervormingsinspanningen kunnen worden ond ...[+++]


Die Schaffung von Kulturzentren oder die Durchführung von Kooperationsvorhaben zwischen Wohnvierteln kann ebenfalls dazu führen, dass ein interkultureller Dialog aufgenommen wird, vor allem in den Städten und Vororten, in denen sehr viele Einwanderer leben, oder dort, wo die Probleme der Integration besonders virulent sind.

Oprichting van culturele centra of samenwerkingsprojecten tussen verschillende wijken kunnen een interculturele dialoog op gang brengen, vooral in steden en voorsteden waar veel migranten wonen en de integratieproblemen het scherpst zijn.


Im Anschluss an diese Mitteilung wird auf der Grundlage der Ergebnisse des Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Afrikanischen Union ein Plan prioritärer Aktionen mit der entsprechenden Finanzierung erstellt, der in eine gemeinsame Erklärung der Europäischen Union und der Afrikanischen Union aufgenommen wird.

Naar aanleiding van deze mededeling en op basis van de resultaten van het overleg tussen de Europese en de Afrikaanse Unie wordt een plan met prioritaire acties en de nodige financiering daarvoor opgesteld en opgenomen in een gezamenlijke verklaring van de Europese en de Afrikaanse Unie.


Unter Berücksichtigung der Empfehlungen des Rates[20] wird die Bekämpfung des Menschenhandels auch künftig systematisch in einschlägige EU-Abkommen und strategische Partnerschaften mit Nicht-EU-Ländern und darüber hinaus in jeden politischen Dialog über Migration und Mobilität aufgenommen.

Er zal voortzetting worden gegeven aan de systematische integratie van het EU-beleid inzake mensenhandel in relevante EU-overeenkomsten en strategische partnerschappen met derde landen, alsook in alle politieke dialogen over migratie en mobiliteit, rekening houdend met de aanbevelingen van de Raad[20].


In ähnlicher Weise wird der Dialog, den die Kommission als unmittelbares Ergebnis des Europäischen Jahres mit den Mitgliedstaaten aufgenommen hat, einen direkten Austausch zu den Entwicklungen in der EU ermöglichen.

Voorts zal de dialoog met de lidstaten, die de Commissie als rechtstreeks resultaat van het EJGK op gang heeft gebracht, directe uitwisselingen over ontwikkelingen in de gehele EU mogelijk maken.




Anderen hebben gezocht naar : dialog aufgenommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog aufgenommen wird' ->

Date index: 2025-06-04
w