Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «diagnostiziert werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kontinuierliche Zunahme neu diagnostizierter Infektionen in den meisten Mitgliedstaaten der EU deutet in Verbindung mit den Ergebnissen von Eurobarometer-Umfragen aus dem Jahr 2005 darauf hin, dass das Bewusstsein der Öffentlichkeit hinsichtlich der HIV/AIDS-Epidemie in der EU und ihren Nachbarländern dringend geschärft werden muss und dass Präventivprogramme in diesem Bereich ausgebaut werden müssen.

Uit de doorzettende toename van het aantal nieuwe hiv-diagnosen in het merendeel van de Europese lidstaten, alsook uit de resultaten van het Eurobarometeronderzoek van 2005, blijkt zeer duidelijk dat het dringend nodig is de kennis over epidemieën in de Europese Unie en de buurlanden te vergroten en preventieprogramma’s op dit gebied verder te versterken.


In Anbetracht der Tatsache, dass gegenwärtig bei mehreren hunderttausend Frauen in der EU-25 jedes Jahr Krebserkrankungen im fortgeschrittenen Frühstadium diagnostiziert werden, die stationär behandelt werden müssen, könnte der positive Effekt eines Impfstoffs, mit dem man 80 % dieser Erkrankungen vorbeugen kann, gewaltig sein.

In aanmerking genomen dat tegenwoordig bij enkele honderdduizenden vrouwen per jaar in de EU-25 premaligne afwijkingen in een vergevorderd stadium geconstateerd worden, die klinisch behandeld moeten worden, zou een vaccin dat 80 procent van deze afwijkingen zou kunnen voorkomen, een enorm positief effect kunnen hebben.


In Anbetracht der Tatsache, dass gegenwärtig bei mehreren hunderttausend Frauen in der EU-25 jedes Jahr Krebserkrankungen im fortgeschrittenen Frühstadium diagnostiziert werden, die stationär behandelt werden müssen, könnte der positive Effekt eines Impfstoffs, mit dem man 80 % dieser Erkrankungen vorbeugen kann, gewaltig sein.

In aanmerking genomen dat tegenwoordig bij enkele honderdduizenden vrouwen per jaar in de EU-25 premaligne afwijkingen in een vergevorderd stadium geconstateerd worden, die klinisch behandeld moeten worden, zou een vaccin dat 80 procent van deze afwijkingen zou kunnen voorkomen, een enorm positief effect kunnen hebben.


- das Arzneimittel wird zur Behandlung von Krankheiten verwendet, die zwar in Krankenhäusern oder in Anstalten, die über angemessene diagnostische Mittel verfügen, diagnostiziert werden müssen, bei denen die Verabreichung des Arzneimittels und die Weiterbehandlung jedoch außerhalb des Krankenhauses erfolgen können, oder

- het geneesmiddel wordt gebruikt voor de behandeling van ziektes waarvan de diagnose moet worden gesteld in een ziekenhuismilieu, of in instellingen die beschikken over adequate diagnostische middelen, hoewel de toediening en de begeleiding buiten het ziekenhuis kunnen gebeuren, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—das Arzneimittel wird zur Behandlung von Krankheiten verwendet, die zwar in Krankenhäusern oder in Anstalten, die über angemessene diagnostische Mittel verfügen, diagnostiziert werden müssen, bei denen die Verabreichung des Arzneimittels und die Weiterbehandlung jedoch außerhalb des Krankenhauses erfolgen können, oder

—het geneesmiddel wordt gebruikt voor de behandeling van ziektes waarvan de diagnose moet worden gesteld in een ziekenhuismilieu, of in instellingen die beschikken over adequate diagnostische middelen, hoewel de toediening en de begeleiding buiten het ziekenhuis kunnen gebeuren, of


90. unterstützt die Hilfe, die vom Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe (ECHO) und von für Behinderte tätigen NRO in Krisensituationen geleistet wird; hebt hervor, dass psychiatrische Probleme, die durch Konflikte hervorgerufen werden, besonders bei Kindern diagnostiziert und behandelt werden müssen;

90. steunt de bijstand die door ECHO en invaliditeits-NGO's in noodsituaties verleend wordt; benadrukt dat psychiatrische problemen die veroorzaakt worden door conflicten, gediagnostiseerd en behandeld moeten worden, met name bij kinderen;


90. unterstützt die Hilfe, die vom Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe (ECHO) und von für Behinderte tätigen NRO in Krisensituationen geleistet wird; hebt hervor, dass psychiatrische Probleme, die durch Konflikte hervorgerufen werden, besonders bei Kindern diagnostiziert und behandelt werden müssen;

90. steunt de bijstand die door ECHO en invaliditeits-NGO's in noodsituaties verleend wordt; benadrukt dat psychiatrische problemen die veroorzaakt worden door conflicten, gediagnostiseerd en behandeld moeten worden, met name bij kinderen;


- das Arzneimittel wird zur Behandlung von Krankheiten verwendet, die zwar in Krankenhäusern oder in Anstalten, die über angemessene diagnostische Mittel verfügen, diagnostiziert werden müssen, bei denen die Verabreichung des Arzneimittels und die Weiterbehandlung jedoch ausserhalb des Krankenhauses erfolgen können, oder

- het geneesmiddel wordt gebruikt voor de behandeling van ziektes waarvan de diagnose moet worden gesteld in het ziekenhuis, of in instellingen die beschikken over adequate diagnostische middelen, hoewel de toediening en de begeleiding kunnen plaatsvinden buiten het ziekenhuis, of




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     diagnostiziert werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diagnostiziert werden müssen' ->

Date index: 2022-01-31
w