Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dhl international ltd übernehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

10. stellt fest, dass die interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens Ende 2011 noch nicht eingerichtet war; weist erneut darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission seit 2010 der interne Prüfer des Gemeinsamen Unternehmens ist und eine Risikobewertung durchgeführt hat und dass dem Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens ein strategischer Prüfungsplan für den Zeitraum 2012-2014 vorgelegt wurde; stellt fest, dass er aufgrund der Zahl der Mitarbeiter des Gemeinsamen Unternehmens auch die Funktion der internen Auditstelle überneh ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming aan het einde van 2011 nog geen intern controleorgaan had opgezet; brengt in herinnering dat de dienst Interne audit van de Commissie sinds 2010 als intern controleur van de gemeenschappelijke onderneming fungeert en een risicobeoordeling heeft uitgevoerd, en dat er een strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 werd voorgelegd aan de raad van bestuur; accepteert dat de gemeenschappelijke onderneming, gezien haar omvang, ook de interne controletaken op zich zal nemen;


10. stellt fest, dass die interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens Ende 2011 noch nicht eingerichtet war; weist erneut darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission seit 2010 der interne Prüfer des Gemeinsamen Unternehmens ist und eine Risikobewertung durchgeführt hat und dass dem Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens ein strategischer Prüfungsplan für den Zeitraum 2012-2014 vorgelegt wurde; stellt fest, dass er aufgrund der Zahl der Mitarbeiter des Gemeinsamen Unternehmens auch die Funktion der internen Auditstelle überneh ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming aan het einde van 2011 nog geen intern controleorgaan had opgezet; brengt in herinnering dat de dienst Interne audit van de Commissie sinds 2010 als intern controleur van de gemeenschappelijke onderneming fungeert en een risicobeoordeling heeft uitgevoerd, en dat er een strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 werd voorgelegd aan de raad van bestuur; accepteert dat de gemeenschappelijke onderneming, gezien haar omvang, ook de interne controletaken op zich zal nemen;


19. weist auf die Berichte von Amnesty International und Human Rights Watch über Menschenrechtsverletzungen in den Konfliktgebieten hin und verurteilt aufs Schärfste, dass in den letzten drei Monaten hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – Entführungen, brutale Prügelattacken, Folterungen und Morde begangen wurden und außergerichtliche Hinrichtungen sowie andere schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht stattgefunden haben, die gegen nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligte Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und viele andere Bürger gerichtet waren; ...[+++]

19. vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; verneemt met instemming dat de Oekr ...[+++]


Die EU-Kommission hat eine Vereinbarung genehmigt, nach der die Deutsche Post AG die alleinige Kontrolle über die auf den Bermuda-Inseln ansässige DHL International Ltd übernehmen wird. Die Übernahme hat keinen nennenswerten Einfluss auf die Wettbewerbsstruktur in den betroffenen Märkten, da die Deutsche Post, die das Unternehmen derzeit noch mit der Lufthansa gemeinsam kontrolliert, bereits eng mit DHL verbunden ist.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor een overeenkomst waarbij Deutsche Post AG uitsluitende zeggenschap zal verkrijgen over DHL International, een op Bermuda gevestigde onderneming voor expressepostdiensten. De operatie zal de huidige concurrentiestructuur op de markt niet noemenswaardig veranderen, omdat Deutsche Post al nauwe banden heeft met DHL, waarover het momenteel - samen met Lufthansa - zeggenschap uitoefent.


16. begrüßt den wichtigen Beitrag der Operation EU NAVFOR ATALANTA bei den Bemühungen zur Bekämpfung der Piraterie und zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs vor der Küste Somalias; unterstreicht ihre wichtige Rolle bei der Aufgabe, vom Welternährungsprogramm für Hilfslieferungen an Somalia gecharterte Schiffe und andere gefährdete Schiffe sowie Lieferungen für AMISOM zu schützen; begrüßt den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, mit dem die Operation EU NAVFOR ATALANTA bis Dezember 2014 verlängert und ihr Mandat dahingehend erweitert wurde, dass sich ihre Maßnahmen auch gegen die operativen Stützpunkte der Piraten an Land richten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die EU NAFOR ATALANTA ordnu ...[+++]

16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EU NAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EU NAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bases van de piraten aan land; dringt ...[+++]


16. begrüßt den wichtigen Beitrag der Operation EUNAVFOR Atlanta bei den Bemühungen zur Bekämpfung der Piraterie und zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs vor der Küste Somalias; unterstreicht ihre wichtige Rolle bei der Aufgabe, vom Welternährungsprogramm für Hilfslieferungen an Somalia gecharterte Schiffe und andere gefährdete Schiffe sowie Lieferungen für AMISOM zu schützen; begrüßt den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, mit dem die Operation EUNAVFOR Atlanta bis Dezember 2014 verlängert und ihr Mandat dahingehend erweitert wurde, dass sich ihre Maßnahmen auch gegen die operativen Stützpunkte der Piraten an Land richten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die EUNAFOR ATALANTA ordnungsge ...[+++]

16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EUNAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EUNAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bases van de piraten aan land; dringt ...[+++]


Dank dem Einsatz von TWB können Kfz-Teile mit einer minimalen Stahlmenge produziert werden, wodurch das Gesamtgewicht der Kraftfahrzeuge verringert und ihr Sicherheitsniveau erhöht wird. Durch die geplante Übernahme würde ArcelorMittal wieder die Kontrolle über das TWB-Geschäft in Europa erlangen, das es 2007 an Noble International Ltd. veräußert hatte.

Met op maat gelaste plaatjes kunnen auto-onderdelen met een minimumhoeveelheid staal worden geproduceerd en kan aldus het totale gewicht van voertuigen worden verminderd terwijl de veiligheid wordt vergroot. ArcelorMittal verwerft door de voorgenomen overname opnieuw de zeggenschap over de activiteiten op het gebied van op maat gelaste plaatjes in Europa, die de onderneming in 2007 aan Noble International Ltd had verkocht.


Die Weltsicherheitsratsresolution 1483 nimmt Bezug auf die künftige Einsetzung einer international anerkannten, das gesamte irakische Volk repräsentierenden Regierung, die die Aufgaben der CPA übernehmen wird.

UNSC-resolutie 1483 verwijst naar de toekomstige instelling van een internationaal erkende, representatieve regering door het Iraakse volk die de verantwoordelijkheden van het voorlopige bestuur van de coalitie zal overnemen.


Snecma und TI werden ihre bestehenden Tätigkeiten im Bereich der Flugzeugfahrgestelle in das Gemeinschaftsunternehmen Messier-Dowty International LTD (MD) einbringen. Das Unternehmen MD wird sich selbst finanzieren und seine Forschung, Entwicklung, Herstellung und den Absatz seiner Erzeugnisse eigenständig durchführen.

SNECMA en TI zullen hun bestaande activiteiten op het gebied van landingsgestellen voor vliegtuigen onderbrengen in de gemeenschappelijke onderneming MESSIER-DOWTY International LTD (MD). MD zal een autogefinancierde eenheid zijn die verantwoordelijk is voor zijn eigen onderzoek en de ontwikkeling, fabricage en verkoop van zijn produkten.


Mit der Hilfe des Europäischen Amtes für humanitäre Hilfe (ECHO) kann ihnen zu etwas weniger dramatischen Lebensbedingungen verholfen und ihre Ernährungs- und Gesundheitslage etwas verbessert werden. Secours International von Caritas Catholica, Belgien, wird als Partner von ECHO die Abwicklung dieser beiden Projekte für sechs Monate übernehmen.

Secours International van Caritas Catholica, België, partner van ECHO, zal gedurende zes maanden de uitvoering van deze beide projecten op zich nemen.


w