Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember-tagung kurz erläutert " (Duits → Nederlands) :

18. Ebenso wie die Beweismittelerhebung im Zusammenhang mit finanziellen Ermittlungen (vgl. Abschnitt 2.3.2.) ist auch die Erhebung, Aufbewahrung und Übermittlung elektronischer Beweismittel ein immer wichtiger werdendes Thema, mit dem sich die Kommission, wie vom Europäischen Rat auf dessen Tagung vom 16./17. Dezember 2004[17] gefordert, in Kürze befassen wird.

18. Naast de bewijsgaring in het kader van financiële onderzoeken (zie afdeling 2.3.2.), zijn ook het verzamelen, beveiligen en uitwisselen van elektronisch bewijsmateriaal steeds belangrijker kwesties, die de Commissie binnenkort zal behandelen, overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van 16/17 december 2004[17].


Kurz bevor auf der Dezember-Tagung des Europäischen Rates eine Einigung über die Vertragsänderung erzielt wurde, übermittelten dreizehn Regierungschefs Herrn van Rompuy und Herrn Barroso ein Schreiben mit dem Titel „Ein Wachstumsplan für Europa”.

Kort voor de topbijeenkomst van de Raad van december, waarop een verdragswijziging werd overeengekomen, stuurden dertien regeringsleiders de heren Van Rompuy en Barroso een brief met als titel "Een plan voor groei in Europa".


Die belgische Delegation erläuterte kurz die Grundzüge des Arbeits­pro­gramms im Bereich Telekommunikation, das während des belgischen Vorsitzes von Juli bis Dezember 2010 verwirklicht werden soll.

De Raad heeft geluisterd naar een beknopte presentatie door de Belgische delegatie van de hoofdlijnen van een werkprogramma op telecommunicatiegebied dat onder het Belgische voorzitterschap, van juli tot en met december 2010, moet worden uitgevoerd.


Wie ich Ihnen zu Beginn der Präsidentschaft hier erläuterte, war es notwendig, die Tagung des Rates im Juni nach Kräften zu nutzen und den Abschluss des Vertrages nicht erst – wie von einigen befürwortet – im Dezember, sondern bereits zum informellen Gipfel im Oktober anzustreben. Und wir hatten Recht.

Zoals ik u hier aan het begin van ons voorzitterschap al zei, was het nodig de Raad van juni zo succesvol mogelijk te maken en ernaar te streven dat het Verdrag niet pas in december wordt voltooid, waarvoor sommigen pleitten, maar al in oktober, tijdens de informele Top; we hadden het gelijk aan onze kant.


Ich schließe mich Frau Bérès an, die unsere Sorgen sehr gut erläutert hat, um den Rat dazu zu drängen, seine letzte Chance der Tagung am 6. Dezember zu nutzen und auf der Grundlage des luxemburgischen Vorschlags, der von der britischen Ratspräsidentschaft aufgegriffen und ergänzt wurde, eine Lösung zu finden.

Evenals mevrouw Berès, die onze bezorgdheid zeer wel verwoordde, spoor ik de Raad aan om tijdens de bijeenkomst van de laatste kans om op 6 december een oplossing te vinden op basis van het Luxemburgse voorstel dat door het Britse voorzitterschap is overgenomen en aangevuld.


18. Ebenso wie die Beweismittelerhebung im Zusammenhang mit finanziellen Ermittlungen (vgl. Abschnitt 2.3.2.) ist auch die Erhebung, Aufbewahrung und Übermittlung elektronischer Beweismittel ein immer wichtiger werdendes Thema, mit dem sich die Kommission, wie vom Europäischen Rat auf dessen Tagung vom 16./17. Dezember 2004[17] gefordert, in Kürze befassen wird.

18. Naast de bewijsgaring in het kader van financiële onderzoeken (zie afdeling 2.3.2.), zijn ook het verzamelen, beveiligen en uitwisselen van elektronisch bewijsmateriaal steeds belangrijker kwesties, die de Commissie binnenkort zal behandelen, overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van 16/17 december 2004[17].


Im Lichte dieser Aussprache wird der Vorsitz dem Ausschuss der Ständigen Vertreter in Kürze einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorlegen, damit dieser vom Rat auf seiner nächsten Tagung am 4. Dezember angenommen und das Dossier für den Europäischen Rat (Nizza) somit gut vorbereitet werden kann.

Het voorzitterschap zal het Comité van permanente vertegenwoordigers spoedig ontwerp-conclusies op basis van deze besprekingen voorleggen zodat de Raad deze tijdens de volgende zitting op 4 december kan aannemen en het dossier voor de Europese Raad van Nice goed kan worden voorbereid.


Im Lichte der Ergebnisse der Aussprache beabsichtigt der Vorsitz, in Kürze erneut mit Vertretern des Europäischen Parlaments zusammenzutreffen und dem Rat zu dessen Tagung am 4. Dezember einen neuen Bericht vorzulegen.

Het voorzitterschap heeft het voornemen in het licht van de resultaten van de huidige besprekingen, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement spoedig opnieuw te ontmoeten en de Raad tijdens zijn zitting van 4 december een nieuw verslag voor te leggen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Rufin GRIJP Minister für Wirtschaft der Region Brüssel Hauptstadt Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Herr Gebhard ZILLER Staatssekretär, Bundesministerium für Forschung und Technologie Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie, Technologie und Energie Spanien Herr Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssekretär für Hochschule und Forschung Frankreich Herr François FILLON Minister für Hochschule und Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister mit besonderer Zuständigkeit für Handel, Wissenschaft und Technologie Italien Herr Giorgio SALVINI Minister für Universitäten sowie wissenschaftliche ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Rufin GRIJP Minister van Economie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Denemarken de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland de heer Gebhard ZILLER Staatssecretaris van Onderzoek en Technologie Griekenland de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie, Onderzoek en Technologie Spanje de heer Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssecretaris van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Frankrijk de heer François FILLON Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Ierland de heer Patrick RABBITTE Onderminister van Handel, Wetenschap en Technologie Italië de heer Giorgio SALVANI Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzo ...[+++]


Kommissionsmitglied FISCHLER erläuterte kurz das Ergebnis der Beratungen über den Aktionsplan betreffend die Erhaltung und Bewirtschaftung der Mittelmeerfischerei, die am Rande der informellen Tagung der Landwirtschaftsminister in Nyborg (8.-10. September 2002) mit fünf Mitgliedstaaten, die Fangtätigkeiten im Mittelmeer betreiben (Frankreich, Griechenland, Italien, Spanien und Portugal), stattgefunden haben.

Commissielid FISCHLER gaf een korte presentatie van het resultaat van de discussies over het actieplan voor de instandhouding en het beheer van de visserij in de Middellandse Zee, die plaatsvond in de marge van de informele bijeenkomst van de landbouwministers in Nyborg (8-10 september 2002) met 5 lidstaten die visserij bedrijven in de Middellandse Zee (Frankrijk, Griekenland, Italië, Spanje en Portugal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember-tagung kurz erläutert' ->

Date index: 2025-08-02
w