Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeiten
Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen
Zusammenarbeitsfähigkeit
Zusammenwirken

Vertaling van "dezember zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers




Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Zusammenarbeiten | Zusammenarbeitsfähigkeit | Zusammenwirken

interworking | wisselwerking


Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen

interactie via de ether-interface


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch den angefochtenen Artikel 9 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 wird in das Dekret vom 27. März 2009 über Rundfunk und Fernsehen (nachstehend: Mediendekret) ein neuer Artikel 134/1 eingefügt, durch den es allen Rundfunkanstalten verboten wird, Rundfunkprogramme zu senden, die identisch sind mit Rundfunkprogrammen anderer Rundfunkanstalten, mit Ausnahme der Möglichkeit zusammenarbeiten, um einmalige große Aktionen zu organisieren, wie karitative Aktionen, oder anlässlich von außergewöhnlichen Veranstaltungen oder wichtigen Ereign ...[+++]

Het bestreden artikel 9 van het decreet van 23 december 2016 voegt in het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie (hierna : het Mediadecreet) een nieuw artikel 134/1 in, dat aan alle radio-omroeporganisaties verbiedt om radioprogramma's uit te zenden die identiek zijn aan radioprogramma's van andere radio-omroeporganisaties, met uitzondering van de mogelijkheid om samen te werken om eenmalige grote acties op te zetten, zoals caritatieve acties, of bij uitzonderlijke evenementen of belangrijke gebeurtenissen.


In ihrem ersten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass der angefochtene Artikel 9 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, indem dadurch den lokalen Rundfunkanstalten das Verbot auferlegt werde, noch Kooperationsverbände zu schließen, während die landesweiten und die regionalen Rundfunkanstalten weiterhin uneingeschränkt zusammenarbeiten könnten.

In hun eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 9 van het decreet van 23 december 2016 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het aan de lokale radio-omroeporganisaties het verbod oplegt om nog samenwerkingsverbanden aan te gaan, terwijl de landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties onverkort zouden mogen blijven samenwerken.


Die Kommission wird weiterhin eng mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenarbeiten und über die weiteren Entwicklungen noch vor Ende Dezember 2017 Bericht erstatten.

De Commissie zal de nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Raad voortzetten en zal voor eind december 2017 verslag uitbrengen over de stand van zaken.


In diesem Zusammenhang sollte Serbien im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 aktiv mit der EULEX zusammenarbeiten und insbesondere sicherstellen, dass die Mission ihr Mandat im Norden uneingeschränkt erfüllen kann, auch indem es mit der Polizei des Kosovo zusammenarbeitet und aktiv dazu beiträgt, dass das Gericht in Mitrovica wieder unein­geschränkt arbeiten kann.

Conform de Raadsconclusies van 5 december 2011 moet Servië in dit verband actief samenwerken met Eulex, met name om Eulex in staat te stellen algehele uitvoering te geven aan zijn mandaat in het noorden, onder meer door samenwerking met de Kosovaarse politie en actieve steunverlening met het oog op het maximaal functioneren van de rechtbank in Mitrovica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollen auch erreichen, dass wir auf der Konferenz in Bali im Dezember zusammenarbeiten, um die Aufnahme internationaler Verhandlungen über ein umfassendes Klimaabkommen für die Zeit nach 2012 zu erreichen. Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dass Länder mit großem Schadstoffausstoß – wie die USA, China und Indien – in diesen wichtigen Verhandlungsprozess einbezogen werden, damit die globale Herausforderung angenommen werden kann.

Beide partijen hebben er belang bij dat de landen met een hoge uitstoot van schadelijke stoffen - zoals de VS, China en India - bij dit belangrijke onderhandelingsproces betrokken worden.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sie ab dem 18. Dezember 2008 in vollem Umfang gemäß diesem Beschluss zusammenarbeiten können.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat zij uiterlijk op 18 december 2008 in staat zijn tot volledige samenwerking overeenkomstig het besluit.


Unter Hinweis auf die Erklärung von Kabul vom 22. Dezember 2002 über gutnachbarliche Beziehungen unterstrich der Rat schließlich, wie wichtig es ist, dass alle Länder in der Region uneingeschränkt mit der afghanischen Übergangsbehörde zusammenarbeiten".

Onder verwijzing naar de Verklaring van Kabul van goed nabuurschap van 22 december 2002 onderstreepte de Raad dat het belangrijk is dat alle landen in de regio ten volle samenwerken met het Afghaanse overgangsbestuur".


Der Rat erkennt an, dass die Mittelmeeranrainerstaaten bei der Bestandsbewirtschaftung eng zusammenarbeiten müssen, und befürwortet die Ausrichtung der für Dezember 2003 geplanten internationalen Mittelmeeronferenz.

De behoefte aan nauwe samenwerking met andere kuststaten in de Middellandse Zee op het gebied van het visserijbeheer erkennende, heeft de Raad zich uitgesproken voor een Internationale Conferentie over de Middellandse Zee, te houden in december 2003.


Das am 1. Dezember 1997 in Kraft getretene Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits sieht nämlich vor, dass die Vertragsparteien im Nuklearsektor zusammenarbeiten.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en Rusland anderzijds die op 1 december 1997 in werking is getreden bepaalt namelijk dat de partijen op nucleair gebied samenwerken.


- Industrie und Wissenschaft müssen stärker zusammenarbeiten. Ein von der Industrie im letzten Dezember eingerichtetes FE Koordinierungsgremium stellte die Eckpunkte eines sogenannten Master Plans vor, der Richtschnur für künftige Forschungsarbeit sein wird und "Doppelforschung" verhindern kann.

Een j.l. december door de industrie opgericht orgaan voor de coördinatie van OO heeft de hoofdlijnen van een zogenaamd Master plan gepresenteerd, dat als leidraad voor het toekomstig onderzoek zal fungeren en duplicatie van onderzoek kan voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember zusammenarbeiten' ->

Date index: 2024-01-07
w