Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember verleihen diesem prozess » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einführung des visumfreien Systems in Serbien, Montenegro und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien ab dem 19. Dezember verleihen diesem Prozess maßgebliche Triebkraft.

De afschaffing van de visumplicht voor Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met ingang van 19 december geeft dit proces een significante impuls.


Die Kommission ist überzeugt, dass dieses Gipfeltreffen diesem Prozess neue Impulse verleihen wird, und sie wird jedes neues Engagement entsprechend begleiten.

De Commissie is ervan overtuigd dat deze topontmoeting een nieuwe impuls aan het proces zal geven. Zij zal elk nieuw engagement dienovereenkomstig begeleiden.


Die Analyse kommt jedoch nur schleppend voran und die Parallelvorstöße von Staatsanwaltschaft und SJC legen einen Mangel an Koordinierung und bis zu einem gewissen Grade auch an Eigenverantwortung nahe.[32] Um diesem Prozess neuen Schwung zu verleihen, braucht es offene Gespräche mit den Interessenträgern und der Zivilgesellschaft, an die sich ein klarer Aktionsplan anschließt.

Bij het opstellen van deze analyse is slechts traag vooruitgang geboekt en uit de parallelle initiatieven die door het openbaar ministerie en de HRJ zijn opgezet, blijkt het gebrek aan coördinatie en - in zekere mate - aan betrokkenheid.[32] Open besprekingen met de belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld, gevolgd door een duidelijk actieplan, zijn noodzakelijk om dit proces een nieuwe impuls te geven.


Aus diesem Grund haben die UNFCCC-Vertragsparteien 2011 einen Prozess mit dem Ziel in Gang gesetzt, im Dezember 2015 in Paris ein neues internationales Abkommen zu vereinbaren, das für alle Parteien gilt und sich auf den Zeitraum nach 2020 erstreckt.

Daarom hebben de UNFCCC-partijen in 2011 een proces opgestart met als doel in december 2015 in Parijs een nieuwe internationale overeenkomst te sluiten die op alle partijen van toepassing is en betrekking heeft op de periode na 2020.


17. betont, wie wichtig es ist, die Kommunikationspolitik mit den von der Europäischen Union unterstützten Programmen für eine aktive Bürgerschaft zu verbinden, die diesem Prozess einen Multiplikatoreffekt verleihen;

17. onderstreept dat het van belang is het communicatiebeleid te koppelen aan de door de Europese Unie gesteunde programma's van actief burgerschap die dit proces een multipliereffect geven;


3. ist der Auffassung, dass die Wirtschaftspolitik weiterhin auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltigem Wachstum gerichtet sein sollte; begrüßt die Europäische Wachstumsinitiative; bedauert, dass die erforderlichen Beschlüsse zur Förderung des Wirtschaftswachstums zehn Jahre nach dem Delors-Weißbuch zu Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert (KOM(93) 700) und drei Jahre nach der Einleitung der Strategie von Lissabon immer noch ausstehen; fordert den Europäischen Rat auf, diesem Prozess neuen Impuls zu verleihen;

3. is van mening dat het economisch beleid gericht moet blijven op het creëren van werkgelegenheid scheppende en duurzame groei; juicht het Europese groei-initiatief toe; betreurt dat tien jaar na het Witboek van Delors over groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen (COM(93) 700), en drie jaar na de lancering van de Lissabon-strategie de noodzakelijke besluiten om de economische groei te bevorderen op zich laten wachten; roept de Europese Raad ertoe op dit proces een nieuwe impuls te geve ...[+++]


7. wünscht, dass die erforderlichen Mittel bereitgestellt werden, um diesem Integrationsprozess und der Rolle, die das Zentralamerikanische Parlament in diesem Prozess zu dessen Legitimation spielt, die notwendigen Impulse zu verleihen;

7. wenst dat het PARLACEN wordt uitgerust met de middelen die noodzakelijk zijn om dit integratieproces de nodige impuls te geven en met het oog op de rol die het hierin moet vervullen door dit proces legitimiteit te verlenen;


7. verlangt, dass die erforderlichen Mittel bereitgestellt werden, um diesem Integrationsprozess und der Rolle, die das PARLACEN in diesem Prozess zu dessen Legitimation spielt, die notwendigen Impulse zu verleihen;

7. wenst dat het PARLACEN wordt uitgerust met de middelen die noodzakelijk zijn om dit integratieproces de nodige impuls te geven en met het oog op de rol die het hierin moet vervullen door dit proces legitimiteit te verlenen;


Als Ausdruck des weit reichenden Konsenses bezüglich der Nützlichkeit des neuen Prozesses und des Fortbestands der in Nizza vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen entschloss sich der Rat im Dezember 2002, die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung einer zweiten Runde von NAP (Eingliederung) bis Juli 2003 aufzufordern. Zu diesem Zwecke wurden an den gemeinsamen Zielen nur ...[+++]

Gezien de brede consensus over het nut van het nieuwe proces en de dynamiek van de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn goedgekeurd, besloot de Raad in december 2002 de lidstaten te vragen een tweede reeks NAP's/integratie op te stellen voor juli 2003 op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarin slechts een paar essentiële veranderingen waren aangebracht:


In diesem Rahmen wird insbesondere die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) angestrebt, die die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft um eine zusätzliche Dimension erweitern (Barcelona-Prozess) und ihr damit über die bilateralen Beziehungen hinaus mehr Wirkung verleihen soll.

In die context beoogt het document de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), dat een aanvullende dimensie moet verlenen aan het Euro-mediterraan partnerschap (Barcelona-proces) om de impact ervan tot buiten de grenzen van de bilaterale betrekkingen te doen reiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember verleihen diesem prozess' ->

Date index: 2024-06-28
w